Rentner
Shindy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Irgendwann bin ich Rentner, yeah
Und lösche Facebook, weil ich keine Fans mehr hab
Brauch' keine Fanpage
Keine Partie oder blondierten Barbies mit French Nails
Denn alles, was ich brauche, bist du, mein Schatz
'Ne Villa auf dem allerhöchsten Hügel der Stadt
So eine mit Terrasse und 'nem Pool auf dem Dach
Dann hab ich's geschafft ah, geschafft, ah

Es is' so einfach, Porsche in der Einfahrt
Jeden Sonntag wasch' ich mein' roten Oldtimer, Daimler
Zwanzig Enkelkinder, die sich freuen, wenn ich komme
Das ganze Jahr gebräunt von der Sonne
'Ne Finke auf Mallorca, Villa auf Hawaii
Überall häng' Bilder von uns zweien, Million Dollar-Smile
Und jedes Wochenende fortfahren im Sportwagen
Meine Enkelsöhne tragen alle meinen Vornamen
Werd' meine Texte in 'ner Truhe aufbewahren
Meinem Baby pflück' ich täglich eine Blume aus dem Garten
Hab mein' Führerschein immer noch auf Probezeit
Mama wird so alt wie die Nummer von der Polizei
Und hinter meinem Haus is' 'n Teich
Da spiel' ich meiner Frau einen Streich
Und erzähl' ihr, ich hab an der Börse alles verloren
Nur paar Minuten später knallen die Korken

Irgendwann bin ich Rentner, yeah
Und lösche Facebook, weil ich keine Fans mehr hab
Brauch' keine Fanpage, eh-eh
Keine Partie oder blondierten Barbies mit French Nails
Denn alles, was ich brauche, bist du, mein Schatz
'Ne Villa auf dem allerhöchsten Hügel der Stadt
So eine mit Terrasse und 'nem Pool auf dem Dach
Dann hab ich's geschafft ah, geschafft, ah

Als Stubenhocker is' alles so locker
Yeah, meine Stimme klingt wie die von Joe Cocker
Meine süßen Enkeltöchter setzen mir die Siegeskrone auf
Familienoberhaupt, seh' wie Dieter Bohlen aus
Ich steig' aus dem Jacuzzi, merk', ich brauch' 'ne Blue Jeans
Also flieg' ich kurz nach Mailand zu Gucci, scusi
Ein Tiramisu, please, und dann direkt mit meiner Frau nach Malibu Beach
Noch ma' Flitterwochen machen war ihr Herzenswunsch
Wir sehen aus wie Mitte dreißig und sin' kerngesund
Sie sagen: „Zeit is' Geld“, dann bin ich reich wie die Ludolfs
Mittagsschlaf, weil ich sonst nicht weiß, was ich tun soll
Beobachte das Fußvolk, sitz' im Schloss
Meine Frau steht in Dessous in der Küche und kocht, ah
Und das muss alles kein Traum bleiben, ah
Ich muss mir nur den Arsch aufreißen

Irgendwann bin ich Rentner, yeah
Und lösche Facebook, weil ich keine Fans mehr hab
Brauch' keine Fanpage, eh-eh
Keine Partie oder blondierten Barbies mit French Nails
Denn alles, was ich brauche, bist du, mein Schatz
'Ne Villa auf dem allerhöchsten Hügel der Stadt




So eine mit Terrasse und 'nem Pool auf dem Dach
Dann hab ich's geschafft, geschafft

Overall Meaning

In Shindy's song "Rentner," he describes his ideal life as a retiree. He envisions deleting his Facebook account because he no longer needs fans or a fanpage. Instead, he will appreciate the company of his partner and a luxurious lifestyle, including a villa on the highest hill in the city complete with a terrace and rooftop pool. Shindy even daydreams about owning a Porsche and red old-timer Daimler, with twenty grandchildren excited to see him every Sunday. He also imagines a vacation home in Mallorca and Hawaii with photos of him and his partner adorning the walls. The retiree plans to prank his wife by pretending he has lost all his money before surprising her with a celebratory bottle of champagne moments later. He concludes that all he needs to succeed in life is his partner, a high-end property, and some material belongings.


Overall, Shindy's "Rentner" is a reflection of his aspiration for a comfortable and glamorous lifestyle in his later years, which is a unique take on rap music that often focuses on wealth and power. While many rappers describe living in luxury and flaunting wealth, Shindy does so from the perspective of someone who has already achieved all his wildest dreams and can finally relax and enjoy what he has acquired.


Line by Line Meaning

Irgendwann bin ich Rentner, yeah
At some point in the future, I will retire and enjoy a leisurely life.


Und lösche Facebook, weil ich keine Fans mehr hab
I will delete Facebook because I won't need it once I retire and have no more fans to impress.


Brauch' keine Fanpage
I won't need a Fanpage anymore.


Keine Partie oder blondierten Barbies mit French Nails
No more parties or blonde Barbie dolls with French manicures will be necessary or important to me.


Denn alles, was ich brauche, bist du, mein Schatz
All that I will need is my beloved partner, my darling.


'Ne Villa auf dem allerhöchsten Hügel der Stadt
I dream of having a villa on the highest hill in the city.


So eine mit Terrasse und 'nem Pool auf dem Dach
The villa will have a terrace and a rooftop pool.


Dann hab ich's geschafft ah, geschafft, ah
If I manage to achieve my dream, I will feel accomplished and content.


Es is' so einfach, Porsche in der Einfahrt
Life will be simple and luxurious with a Porsche parked in the driveway.


Jeden Sonntag wasch' ich mein' roten Oldtimer, Daimler
I will cherish my red Oldtimer Daimler and make sure to wash it every Sunday.


Zwanzig Enkelkinder, die sich freuen, wenn ich komme
I will be loved by my twenty grandchildren who will always be glad to see me.


Das ganze Jahr gebräunt von der Sonne
I'll have a sun-kissed tan throughout the year.


'Ne Finke auf Mallorca, Villa auf Hawaii
I'll have a finch in Mallorca and a villa in Hawaii.


Überall häng' Bilder von uns zweien, Million Dollar-Smile
Everywhere in the house, there will be pictures of us with our million-dollar smile.


Und jedes Wochenende fortfahren im Sportwagen
Every weekend, I will drive my sports car somewhere new.


Meine Enkelsöhne tragen alle meinen Vornamen
All my grandsons will have my first name.


Werd' meine Texte in 'ner Truhe aufbewahren
I'll keep my lyrics in a trunk to treasure them.


Meinem Baby pflück' ich täglich eine Blume aus dem Garten
Every day, I'll pick a flower from the garden for my beloved.


Hab mein' Führerschein immer noch auf Probezeit
I still have my probationary driver's license.


Mama wird so alt wie die Nummer von der Polizei
My mother will become as old as the police number (i.e., potentially very old).


Und hinter meinem Haus is' 'n Teich
There's a pond behind my house.


Da spiel' ich meiner Frau einen Streich
I like to play pranks on my wife by the pond.


Und erzähl' ihr, ich hab an der Börse alles verloren
I'll joke with her that I lost everything on the stock market.


Nur paar Minuten später knallen die Korken
But then we'll pop open some champagne just a few minutes later.


Als Stubenhocker is' alles so locker
As a retiree and a homebody, everything will feel more relaxed.


Yeah, meine Stimme klingt wie die von Joe Cocker
My voice will still resonate like Joe Cocker's.


Meine süßen Enkeltöchter setzen mir die Siegeskrone auf
My sweet granddaughters will crown me as a winner.


Familienoberhaupt, seh' wie Dieter Bohlen aus
I'll be the patriarch of the family and look like Dieter Bohlen.


Ich steig' aus dem Jacuzzi, merk', ich brauch' 'ne Blue Jeans
Getting out of the Jacuzzi, I realize I need to put on jeans.


Also flieg' ich kurz nach Mailand zu Gucci, scusi
So, I take a quick flight to Gucci in Milan, excuse me.


Ein Tiramisu, please, und dann direkt mit meiner Frau nach Malibu Beach
I'll order a Tiramisu and then head straight to Malibu Beach with my wife.


Noch ma' Flitterwochen machen war ihr Herzenswunsch
My wife's heart's desire is to have another honeymoon.


Wir sehen aus wie Mitte dreißig und sin' kerngesund
We look like we're in our mid-thirties and are in excellent health.


Sie sagen: „Zeit is' Geld“, dann bin ich reich wie die Ludolfs
They say time is money, but I'll be rich like the Ludolfs anyway.


Mittagsschlaf, weil ich sonst nicht weiß, was ich tun soll
I'll take a nap at noon because I won't know what else to do with myself.


Beobachte das Fußvolk, sitz' im Schloss
I'll watch the commoners from my castle.


Meine Frau steht in Dessous in der Küche und kocht, ah
My wife will be cooking in the kitchen wearing lingerie.


Und das muss alles kein Traum bleiben, ah
None of this marvelous life will have to be just a dream.


Ich muss mir nur den Arsch aufreißen
I just have to work my butt off to make this dream a reality.


Denn alles, was ich brauche, bist du, mein Schatz
But ultimately, all that matters is having my beloved partner by my side.


'Ne Villa auf dem allerhöchsten Hügel der Stadt
And of course, a villa on the highest hill in the city.


So eine mit Terrasse und 'nem Pool auf dem Dach
Complete with a terrace and rooftop pool.


Dann hab ich's geschafft, geschafft
If I finally attain all of this, I will feel fulfilled and accomplished.




Lyrics © Budde Music Publishing GmbH, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Konstantin Scherer, Michael Schindler, Vincent Stein

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions