U
Shinhwa [신화] Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

세상에 모든 건 다 변한대
지금 내 맘도 그럴까
철부지 소년이 된 듯해
너라면 앞뒤를 못 가려

그 커다란 너의 눈망울을 보면
내 고민들 큰 걱정들 따위는 goodbye
날 설레게 하는 너의 뒷모습은
한 치의 오차도 없는 내 이상형이란 걸

너와 밀고 당기면서
재고 눈치 보기 싫어
이제 그만 그저 그런 게임 같은 love
후회하고 싶지 않아 never
내일은 없을 것처럼 ever and ever
I just wanna be with you love love
I just wanna be with you love

누가 그러더라고 영원한 것은 없대
이 세상 모든 것들은 다 변한대
억지로 움켜쥐려 해도 미련하게 쥐려 해도
흘러내려 모래알처럼
난 철부지 소년
부정하네 악바리처럼
아니라 해도 가네 구닥다리처럼
영원한 것은 없지 않아 흔치 않을 뿐

당신들 눈엔 그게 보이지 않을 뿐
내 모든 걸 이렇게 다 바꿔 놓고
내 머릿속을 온통 어지럽혀 넌
My shining star
내 눈 속에 비친 너는
내 우주 안에 가장 빛나는 단 하나의 별

너와 밀고 당기면서
재고 눈치 보기 싫어
이제 그만 그저 그런 게임 같은 love
후회하고 싶지 않아 never
내일은 없을 것처럼 ever and ever
I just wanna be with you love love
I just wanna be with you love

당연해질까 봐 다 무뎌질까 봐
처음 같지 않아도 괜찮다는 말
진심이 아냐
나도 낯설어 이런 내 모습들
사랑이 처음인 것처럼
Love love

너와 밀고 당기면서
재고 눈치 보기 싫어
이제 그만 그저 그런 게임 같은 love
후회하고 싶지 않아 never
내일은 없을 것처럼 ever and ever
I just wanna be with you love

절대 잊지 못할 멜로디처럼 계속 맴돌아
너의 생각들이 wild 하게
내 마음에 불을 light the fire (fire)
점점 더 커져만 가 for you

원하지 않아 comfort
널 위해 매일 fight for you
자존심까지 내려놓을 수 있어 if you want me to
Tick tock is the clock running up
I won't stop I can't stop the love





세상에 모든 건 다 변한대
지금 네 맘도 그럴까

Overall Meaning

The lyrics to Shinhwa's song "U" reflect the feelings of someone who has experienced change in their life and wonders if their heart has also changed as a result. The singer compares themselves to a naive boy who can't hide their feelings when they are around the person they love. The singer finds comfort and happiness in the sight of the person's large eyes and believes that their worries and concerns disappear. The person's back view, without any flaws, represents the singer's ideal type.


The lyrics also touch upon the ephemeral nature of love and the ever-changing world. The singer acknowledges that nothing is permanent in this world, but despite that, they don't want to have any regrets. They express a desire to be with the person they love, as if there is no tomorrow. The chorus emphasizes this longing and the singer's determination to be with their love.


The lyrics also delve into the singer's inner thoughts and insecurities. They mention that others may not see what they see in their love, but they have completely changed themselves for this person. They describe their love as a shining star that reflects in their eyes, illuminating their universe. Despite their doubts and unfamiliarity with themselves, they express their love sincerely, as though it is their first time experiencing such emotions.


Overall, the lyrics of "U" portray the vulnerable and passionate emotions of someone in love, willing to change and adapt for the person they love, cherishing the present moment, and desiring a love that transcends the impermanence of the world.


Line by Line Meaning

세상에 모든 건 다 변한대
Everything in the world has changed


지금 내 맘도 그럴까
I wonder if my heart has changed too


철부지 소년이 된 듯해
I feel like I've become a naive boy


너라면 앞뒤를 못 가려
If it's you, I can't hide anything


그 커다란 너의 눈망울을 보면
When I see your big eyes


내 고민들 큰 걱정들 따위는 goodbye
All my worries and big concerns say goodbye


날 설레게 하는 너의 뒷모습은
Your back that makes my heart flutter


한 치의 오차도 없는 내 이상형이란 걸
It's my ideal type without a single mistake


너와 밀고 당기면서
Pushing and pulling with you


재고 눈치 보기 싫어
I don't want to hesitate or be cautious


이제 그만 그저 그런 게임 같은 love
Now, let's stop this casual game-like love


후회하고 싶지 않아 never
I don't want to regret, never


내일은 없을 것처럼 ever and ever
As if there's no tomorrow, ever and ever


I just wanna be with you love love
I just wanna be with you, love love


누가 그러더라고 영원한 것은 없대
They say nothing is eternal


이 세상 모든 것들은 다 변한대
Everything in this world has changed


억지로 움켜쥐려 해도 미련하게 쥐려 해도
Even if I try to hold on forcibly, even if I cling with regret


흘러내려 모래알처럼
Flowing away like grains of sand


난 철부지 소년
I'm a naive boy


부정하네 악바리처럼
I deny it like a bad person


아니라 해도 가네 구닥다리처럼
Even if I say no, I go like a makeshift bridge


영원한 것은 없지 않아 흔치 않을 뿐
There might not be something eternal, but it's rare


당신들 눈엔 그게 보이지 않을 뿐
It's just that you can't see it in your eyes


내 모든 걸 이렇게 다 바꿔 놓고
After changing everything about me like this


내 머릿속을 온통 어지럽혀 넌
You completely confuse my mind


My shining star
My shining star


내 눈 속에 비친 너는
You reflected in my eyes


내 우주 안에 가장 빛나는 단 하나의 별
The only star shining in my universe


당연해질까 봐 다 무뎌질까 봐
I'm afraid it'll become natural and dull


처음 같지 않아도 괜찮다는 말
Even if it's not like the beginning, it's okay


진심이 아냐
It's not sincere


나도 낯설어 이런 내 모습들
Even I'm unfamiliar with these aspects of myself


사랑이 처음인 것처럼
As if it's the first time for love


Love love
Love love


절대 잊지 못할 멜로디처럼 계속 맴돌아
Continuously spinning like an unforgettable melody


너의 생각들이 wild 하게
Your thoughts are wild


내 마음에 불을 light the fire (fire)
Light the fire in my heart


점점 더 커져만 가 for you
It keeps growing bigger for you


원하지 않아 comfort
I don't want comfort


널 위해 매일 fight for you
I fight for you every day


자존심까지 내려놓을 수 있어 if you want me to
I can even let go of my pride if you want me to


Tick tock is the clock running up
Tick tock is the clock running up


I won't stop I can't stop the love
I won't stop, I can't stop the love


지금 네 맘도 그럴까
I wonder if your heart has changed too




Lyrics © Peermusic Publishing, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jeong Wook Lee, Jung Woo Jang

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions