Den Lille Pige Med Svovlstikkerne
Shu-bi-dua Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Der var engang en pige, som gik på bare tæer
Igennem byens gader i et frygteligt vintervejr
Og alle men'sker havde travlt, for det var nytårsaften
Så ingen lagde mærke til den stakkels lille pige.

Hun turde ikke vende hjem, før hun havde solgt
Alle sine svovlstikker, men det var så koldt
Hun satte sig bedrøvet ned og for at holde varmen
Så tændte hun en enkelt stik og pludselig ku' hun se.

Se et dejligt juletræ med lys på
Og en kakkelovn så varm
Og hun ku' se at gåsen stod på bordet
Hun ku' høre hele englekoret
Lige indtil stikken brændte ud.

Hun så sin gamle mormor i flammens gyldne skær
Og Mormor rakte hånden frem og sagde: "Kom nu her"
Fortalte om et dejligt sted med evigt lys og varme
Og pigen frøs så hun ville meget hel're være der.

Hvor hun ku' se et juletræ med lys på
Og en kakkelovn så varm
Og hun ku' se at gåsen stod på bordet
Hun ku' høre hele englekoret
Lige indtil stikken brændte ud.

Hun drømte om en allersidste gang
At holde Mormors hånd
Så strøg hun alle stikkerne - og se:

Se, der kommer Mormor ned ad trappen
Og alt er godt igen
Sammen går de to det sidste stykke




Mod et evigt liv i lys og lykke
Hvor stikkerne de aldrig brænder ud.

Overall Meaning

The song "Den Lille Pige Med Svovlstikkerne" is inspired by the fairy tale "The Little Match Girl" by Hans Christian Andersen. The song tells the story of a young girl who walks barefoot through the city streets on a cold winter night, trying to sell matches. Despite the holiday festivities around her, no one pays attention to her. She is afraid to go home until she sells all her matches, so she lights a match to keep warm and suddenly sees a beautiful Christmas tree, a warm fireplace, and hears angels singing. The match burns out, but she lights another one and sees her grandmother who passed away, reaching out to her, inviting her to join her in a better place where she will no longer be cold or alone. In her last moments, the little girl strikes all of the remaining matches simultaneously and sees her grandmother again. Together, they walk towards an eternal life where matches never burn out.


The song beautifully describes a story of hope and longing for comfort in a world full of despair and indifference. The little girl represents vulnerability and innocence, while the grandmother represents a sense of safety and love that offers her eternal solace. It highlights the importance of empathy and kindness towards vulnerable members of society, especially during the holiday season.


Line by Line Meaning

Der var engang en pige, som gik på bare tæer
Once upon a time, there was a girl who walked barefoot


Igennem byens gader i et frygteligt vintervejr
Through the city streets in a dreadful winter weather


Og alle men'sker havde travlt, for det var nytårsaften
And everyone was in a hurry, for it was New Year's Eve


Så ingen lagde mærke til den stakkels lille pige.
So no one noticed the poor little girl.


Hun turde ikke vende hjem, før hun havde solgt
She did not dare to return home until she had sold


Alle sine svovlstikker, men det var så koldt
All her matches, but it was so cold


Hun satte sig bedrøvet ned og for at holde varmen
She sat down sadly to keep warm


Så tændte hun en enkelt stik og pludselig ku' hun se.
Then she lit a single match and suddenly she could see.


Se et dejligt juletræ med lys på
See a lovely Christmas tree with lights on


Og en kakkelovn så varm
And a warm stove


Og hun ku' se at gåsen stod på bordet
And she could see the goose on the table


Hun ku' høre hele englekoret
She could hear the whole choir of angels


Lige indtil stikken brændte ud.
Until the match burned out.


Hun så sin gamle mormor i flammens gyldne skær
She saw her old grandmother in the golden glow of the flame


Og Mormor rakte hånden frem og sagde: "Kom nu her"
And Grandma reached out her hand and said, "Come here now"


Fortalte om et dejligt sted med evigt lys og varme
Told her about a lovely place with eternal light and warmth


Og pigen frøs så hun ville meget hel're være der.
And the girl was so cold that she would much rather be there.


Hvor hun ku' se et juletræ med lys på
Where she could see a Christmas tree with lights on


Og en kakkelovn så varm
And a warm stove


Og hun ku' se at gåsen stod på bordet
And she could see the goose on the table


Hun ku' høre hele englekoret
She could hear the whole choir of angels


Lige indtil stikken brændte ud.
Until the match burned out.


Hun drømte om en allersidste gang
She dreamed of one last time


At holde Mormors hånd
To hold Grandma's hand


Så strøg hun alle stikkerne - og se:
So she struck all the matches - and look:


Se, der kommer Mormor ned ad trappen
Look, Grandma is coming down the stairs


Og alt er godt igen
And all is well again


Sammen går de to det sidste stykke
Together, they walk the last piece


Mod et evigt liv i lys og lykke
Towards an eternal life of light and happiness


Hvor stikkerne de aldrig brænder ud.
Where the matches never burn out.




Writer(s): michael hardinger, michael bundesen, rasmus schwenger

Contributed by Anthony L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Jan


on Humbug

Super-mand = en mand der handler i et supermarked.

Jan


on Humbug

Måske skulle du nævne ordspillene, som måske går tabt for den kun engelskkyndige.

tournedos tornado
øl og vand ild og vand
Frellsens her Frellsens Hær

Der er sikkert flere.

More Versions