Shu-bi-duas formation was as a tongue-in-cheek act, rewriting beat and in particular rock´n´roll classics with danish lyrics using college humour and satire. Already on the first album - they combined this with original material - often writing in pastiche. Their sound developed from rock in the early 70s - to pop in the 80s and into entertainment (or dansktop) in later years - but often using and intermixing styles from bossanova and reggae over rockabilly to synthpop to underline their humour. Their lyrics have kept up the satirical tone throughout the years and although they have shied away from the direct political blurbs and kept up a fun and games attitude - they have nevertheless described danish middle class society, its beliefs and desires - often to devastating effects. As such they have been a noteworthy inspiration for danish lyrics in pop rock and also for the wit and satire of later bands like MC Einar, Ibens and Det Brune Punktum.
To date Shubidua's discography is getting close to 30 albums (18 studioalbums). They have had many hits in Denmark like Vuffeli-vov, Hvalborg, Står på en Alpetop, Stærk Tobak (to the music from The Beatles song Twist and Shout), Familien kom til Kaffe, Sex Chikane, We wanna be free, and many more -all of whom have classical status as golden oldies. They reached maximum sales and accolade with the albums between 1978-1982.
The group formed in 1973 in Copenhagen by vocalist Bundesen, Jens Tage Nielsen and members of the rock group Passport : (guitarists Michael Hardinger and Poul Meyendorff, the drummer Bosse Hall Christensen, and bass guitarist Niels Grønbech). Passport, released the single Tomorrow/Everything's Wrong in early 1973. Shu-bi-dua released the single Fed Rock/Tynd Blues which became a hit single. After the release of one more Passport single with new members Bundesen and Nielsen, called Change of the Guard/Highway of Living, the serious english project was dropped, and the band continued as Shu-bi-dua,
In 1974 they released their first self-titled album Shu-bi-dua. After the first album, Poul Meyendorf left the group and was replaced by Claus Asmussen, who was technician on the first.
Since then the group has had numerous changes in its lineup. Kim Daugaard replaced Niels Grønbech in 1977, Willy Pedersen replaced Jens Tage Nielsen, and Kasper Winding replaced Bosse Hall Christensen in 1981. In 1984 Michael Bundesen left the group to lead the Copenhagen TV network "Kanal 2", and simultaneously Kasper Winding left to be replaced by Paul Callaby. In 1987 Jørgen Thorup was made a permanent member in the group when Willy Pedersen left. Thorup had been singing backup vocals since Shu-bi-dua 11 in 1985. In 1987 Michael Bundesen returned as lead singer, while Søren Jacobsen also joined the band. In 1988 Peter Andersen replaced Paul Callaby as drummer, and shortly thereafter Søren Jacobsen left the band again. After having made the film Den røde tråd in 1989, they went on a sabbatical until their return in 1992 with the hit single Sexchikane. In the intervening years their back catalog was rereleased on CD in 1990, and in 1991 a Best Of album by the name Stærk Tobak was released. In connection to this they played live in front of 50,000 people on Bellevue Strand. In 1997 Michael Hardinger left the band after 24 years. He was replaced by Ole Kibsgaard, and in 2001 Jørgen Thorup left the band to be replaced by Jacob Christoffersen. In 2003 their 30th anniversary was celebrated with a 10-CD set called Shu-bi-dua 200 (each CD had 20 songs). In 2005 Claus Asmussen left Shu-bi-dua having been the only original continuous member in the group's 30-year history.
Hist Hvor Vejen Slår En Bugt
Shu-bi-dua Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ligger der et hus så smukt
Væggene lidt skæve stå
Ruderne er ganske små
Døren synker halvt i knæ
Hunden gør det lille kræ
Under taget svaler kvid're
Solen synker og så vid're.
I den røde aftensol
Sidder moder i sin stol
Kinden luer dobbelt rød
Barnet har hun på sit skød
Drengen er så frisk og sund
Æblekinden rød og rund
Se hvor hun i spøg ham banker
På de søde pusselanker.
Katten står og krummer ryg
Men forstyrres af en myg
Barsk han den med poten slår
Og igen som hofmand står
Moder klapper barnets kind
Se hvor sødt det sover ind
Drømmer om de engle smukke
I sin pæne lille vugge
I sin pæne lille vugge.
The Danish song "Hist Hvor Vejen Slår En Bugt" by Shu-bi-dua takes the listener to a beautiful house that stands in a bend of the road. The walls of this house are a bit crooked, and the windows are quite small, while the door seems to be sinking. A dog barks, the swallows sing under the roof, and the sun slowly sets. In this unique setting, the mother sits in her chair basking in the red evening sun, holding her child on her lap. The boy is healthy and has round apple cheeks that she playfully taps. The cat in the corner distorts its back and tries to catch a mosquito, and the mother caresses the sleeping child's cheek.
Shu-bi-dua's "Hist Hvor Vejen Slår En Bugt" is a beautiful song that sets a picturesque scene that invokes emotions of nostalgia and warmth. The crooked walls and small windows, along with the sinking door, resemble the characteristics of an old, rustic country house. The child's rosy cheeks and playful tapping are an image of endearment, while the mother's affectionate caresses demonstrate a love that is sweet and tender. The imagery of the cat and mosquito, the barking dog and singing swallows, and the red evening sun, all create a peaceful countryside environment, making this song feel like a soothing lullaby.
Line by Line Meaning
Hist hvor vejen slår en bugt
At the bend in the road over there
Ligger der et hus så smukt
Lies a beautiful house
Væggene lidt skæve stå
The walls are a little crooked
Ruderne er ganske små
The windows are quite small
Døren synker halvt i knæ
The door is half sinking
Hunden gør det lille kræ
The little creature barks at us
Under taget svaler kvid're
Chirping birds under the roof
Solen synker og så vid're.
The sun sets and so on.
I den røde aftensol
In the red evening sun
Sidder moder i sin stol
Mother sits in her chair
Kinden luer dobbelt rød
Her cheeks are shining double red
Barnet har hun på sit skød
She has her child on her lap
Drengen er så frisk og sund
The boy is so fresh and healthy
Æblekinden rød og rund
His apple cheeks are red and round
Se hvor hun i spøg ham banker
Look how she playfully hits him
På de søde pusselanker.
On his sweet cheeks.
Katten står og krummer ryg
The cat stands and arches its back
Men forstyrres af en myg
But is disturbed by a mosquito
Barsk han den med poten slår
Harshly he hits it with his paw
Og igen som hofmand står
And again he stands like a courtier
Moder klapper barnets kind
Mother strokes the child's cheek
Se hvor sødt det sover ind
Look how sweetly it falls asleep
Drømmer om de engle smukke
Dreaming of beautiful angels
I sin pæne lille vugge
In its pretty little cradle.
I sin pæne lille vugge.
In its pretty little cradle.
Writer(s): Michael Bundesen, Michael Hardinger, Rasmus Schwenger
Contributed by Nathaniel W. Suggest a correction in the comments below.
Jan
on Humbug
Super-mand = en mand der handler i et supermarked.
Jan
on Humbug
Måske skulle du nævne ordspillene, som måske går tabt for den kun engelskkyndige.
tournedos tornado
øl og vand ild og vand
Frellsens her Frellsens Hær
Der er sikkert flere.