Shu-bi-duas formation was as a tongue-in-cheek act, rewriting beat and in particular rock´n´roll classics with danish lyrics using college humour and satire. Already on the first album - they combined this with original material - often writing in pastiche. Their sound developed from rock in the early 70s - to pop in the 80s and into entertainment (or dansktop) in later years - but often using and intermixing styles from bossanova and reggae over rockabilly to synthpop to underline their humour. Their lyrics have kept up the satirical tone throughout the years and although they have shied away from the direct political blurbs and kept up a fun and games attitude - they have nevertheless described danish middle class society, its beliefs and desires - often to devastating effects. As such they have been a noteworthy inspiration for danish lyrics in pop rock and also for the wit and satire of later bands like MC Einar, Ibens and Det Brune Punktum.
To date Shubidua's discography is getting close to 30 albums (18 studioalbums). They have had many hits in Denmark like Vuffeli-vov, Hvalborg, Står på en Alpetop, Stærk Tobak (to the music from The Beatles song Twist and Shout), Familien kom til Kaffe, Sex Chikane, We wanna be free, and many more -all of whom have classical status as golden oldies. They reached maximum sales and accolade with the albums between 1978-1982.
The group formed in 1973 in Copenhagen by vocalist Bundesen, Jens Tage Nielsen and members of the rock group Passport : (guitarists Michael Hardinger and Poul Meyendorff, the drummer Bosse Hall Christensen, and bass guitarist Niels Grønbech). Passport, released the single Tomorrow/Everything's Wrong in early 1973. Shu-bi-dua released the single Fed Rock/Tynd Blues which became a hit single. After the release of one more Passport single with new members Bundesen and Nielsen, called Change of the Guard/Highway of Living, the serious english project was dropped, and the band continued as Shu-bi-dua,
In 1974 they released their first self-titled album Shu-bi-dua. After the first album, Poul Meyendorf left the group and was replaced by Claus Asmussen, who was technician on the first.
Since then the group has had numerous changes in its lineup. Kim Daugaard replaced Niels Grønbech in 1977, Willy Pedersen replaced Jens Tage Nielsen, and Kasper Winding replaced Bosse Hall Christensen in 1981. In 1984 Michael Bundesen left the group to lead the Copenhagen TV network "Kanal 2", and simultaneously Kasper Winding left to be replaced by Paul Callaby. In 1987 Jørgen Thorup was made a permanent member in the group when Willy Pedersen left. Thorup had been singing backup vocals since Shu-bi-dua 11 in 1985. In 1987 Michael Bundesen returned as lead singer, while Søren Jacobsen also joined the band. In 1988 Peter Andersen replaced Paul Callaby as drummer, and shortly thereafter Søren Jacobsen left the band again. After having made the film Den røde tråd in 1989, they went on a sabbatical until their return in 1992 with the hit single Sexchikane. In the intervening years their back catalog was rereleased on CD in 1990, and in 1991 a Best Of album by the name Stærk Tobak was released. In connection to this they played live in front of 50,000 people on Bellevue Strand. In 1997 Michael Hardinger left the band after 24 years. He was replaced by Ole Kibsgaard, and in 2001 Jørgen Thorup left the band to be replaced by Jacob Christoffersen. In 2003 their 30th anniversary was celebrated with a 10-CD set called Shu-bi-dua 200 (each CD had 20 songs). In 2005 Claus Asmussen left Shu-bi-dua having been the only original continuous member in the group's 30-year history.
Hokus Pokus
Shu-bi-dua Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Du fylder lokalet med rå energi
Øjnene rammer som en ni halet kat
Og læberne lokker med forventningsfuld latter
Et lyn fryser fast i et kogende hav
Et skrig stiger op fra primaternes grav
Hva' fanden var det? Sagde du noget til mig?
Ja, mon ikke om jeg vil
Du ska' bare sige til jeg er til for dig
Ligesom i en drøm (Ligesom i en drøm)
Ser jeg, at du svæver hen imod mig
Ligesom i en varm drøm
(Ligesom i en varm drøm)
Det må være det rene Hokus Pokus
Det rene hokus pokus, yeah rene hokus pokus
Hokus pokus, yeah
Ligesom i en drøm (Ligesom i en drøm)
Står jeg her og læser dine tanker
Ligesom i en varm drøm
(Ligesom i en varm drøm)
Det må være det rene Hokus Pokus
Rene hokus pokus, yeah hokus pokus
Det rene hokus pokus, oh, yeah
Vil du vide, hva' jeg vil
Ska' du bare sige til jeg vil elske dig
Ligesom i en drøm (Ligesom i en drøm)
Står jeg her og læser dine tanker
Ligesom i en varm drøm
(Ligesom i en varm drøm)
Det må være det rene Hokus Pokus
Rene hokus pokus hokus pokus
Du brænder i mit fokus, oh, yeah
In "Hokus Pokus" by Shu-bi-dua, we see the singer caught in a dream-like state with someone who appears to be the object of their affection. The appearance of this person causes a ripple effect in the room, bringing forth a surge of energy, making the singer's heart race. The singer sees the other person approaching, as if floating towards them, and feels as though they can read their thoughts and understand their deepest desires. The lyrics suggest that their connection is like magic, or "Hokus Pokus."
The imagery in the song is surreal and nonsensical but reinforces the idea that the singer is caught in a dream-like state. "Et lyn fryser fast i et kogende hav" ("A lightning bolt freezes in boiling water") and "Et skrig stiger op fra primaternes grav" ("A scream rises up from the primates' grave") suggest an otherworldly or supernatural atmosphere. The chorus repeats the idea that the connection between the two is something mysterious and unexplainable, like a magic trick.
Line by Line Meaning
Alt går i nul, når du damper forbi
Everything fades away when you pass by, engulfing the room with raw energy.
Du fylder lokalet med rå energi
You fill the room with raw energy.
Øjnene rammer som en ni halet kat
Your eyes hit me like a nine-tailed cat.
Og læberne lokker med forventningsfuld latter
And your lips beckon with anticipatory laughter.
Et lyn fryser fast i et kogende hav
A lightning bolt freezes in a boiling sea.
Et skrig stiger op fra primaternes grav
A scream rises up from the grave of the primates.
Hva' fanden var det? Sagde du noget til mig?
What the hell was that? Did you say something to me?
Ja, mon ikke om jeg vil
Yes, of course I will.
Du ska' bare sige til jeg er til for dig
Just tell me what you need, I am here for you.
Ligesom i en drøm (Ligesom i en drøm)
Just like in a dream (just like in a dream)
Ser jeg, at du svæver hen imod mig
I see you floating towards me.
Ligesom i en varm drøm
Just like in a warm dream.
(Ligesom i en varm drøm)
(just like in a warm dream)
Det må være det rene Hokus Pokus
It must be pure magic.
Det rene hokus pokus, yeah rene hokus pokus
Pure magic, yeah pure magic.
Hokus pokus, yeah
Pure magic, yeah.
Ligesom i en drøm (Ligesom i en drøm)
Just like in a dream (just like in a dream)
Står jeg her og læser dine tanker
I stand here and read your thoughts.
Det må være det rene Hokus Pokus
It must be pure magic.
Rene hokus pokus, yeah hokus pokus
Pure magic, yeah pure magic.
Det rene hokus pokus, oh, yeah
Pure magic, oh yeah.
Vil du vide, hva' jeg vil
Do you want to know what I want?
Ska' du bare sige til jeg vil elske dig
Just tell me and I will love you.
Du brænder i mit fokus, oh, yeah
You burn in my focus, oh yeah.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@carl-emilsteenfordsmand1544
Det er sjov der hvor han siger Du brænder i min Fokus