Rave
Siddharta Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

V večeru svetlih zvezd,
Ob tihem jezeru nekje,
V objemu polne lune,
Smo povabljeni na ples.
Ne poznamo vseh obrazov,
Vsega upanja v očeh,
Ali je nekje odgovor,
Ali je nekdo ki ve?

Prepovedano veselje,
Prepovedane stvari,
Vse je na dosegu roke,
Al noben ne govori
Kar lebdijo vsi v zraku,
Vsem uhaja pravi smeh,
Kaj je tam za temi vrati,
Kdo si drzne jih odpret

Se naenkrat roke dvignejo,
Vrata se odpro
In v zraku vidm deklico,
Ki na prsih nosi

Finis Mundi - Konec je sveta,
Prebujajo se le še tiste sanje o raju
In ne vidimo se več,
Ostaja sijaj

In ta moment
Ta melodija,
To veselje
Ta idila,
Vse lepo
Vse te oblike,
Cela morja harmonije,
Je res lep dan kriv da izginemo

Finis Mundi - Konec je sveta,
Prebujajo se le še tiste saaaanje o raju
In ne vidimo se več,
Ostaja sijaj

Finis Mundi - konec je sveta,
Prebujajo se le še tiste saaaanje o naju
Ne vidimo se več,
Ostaja le..
Finis Mundi - konec je sveta,
Prebujajo se le še tiste saaaanje o naju
In ne vidimo se več,
Ostaja sijaj





Sijaj,
Sijaj...

Overall Meaning

The lyrics of Siddharta's song "Rave" invite us to a mysterious party that takes place by a quiet lake. The scene is illuminated by bright stars and a full moon that seem to envelop the participants in a sense of anticipation and wonder. Despite not knowing all the faces in the crowd and the hope that fills their eyes, there is a palpable sense of forbidden joy and secrecy that permeates the party. All of these 'forbidden things' seem to be within reach, yet nobody speaks of them. Everyone seems to be floating in the air, laughing, and enjoying themselves. Then, suddenly, the doors open and a girl appears with something called "Finis Mundi" on her chest, a symbol of the end of the world.


The 'Finis Mundi' symbol is, in fact, a reference to a medieval Latin phrase meaning "end of the world." The party-goers seem to be aware of the impending end and the girl with "Finis Mundi" on her chest could be interpreted as a sign of the apocalypse. The song seems to be an invitation to indulge in the forbidden pleasures of life, to let go and enjoy the moment, and to accept the inevitable end.


Line by Line Meaning

V večeru svetlih zvezd,
On a night filled with shining stars,


Ob tihem jezeru nekje,
Near a peaceful lake somewhere,


V objemu polne lune,
In the embrace of a full moon,


Smo povabljeni na ples.
We are invited to dance.


Ne poznamo vseh obrazov,
We do not know all the faces,


Vsega upanja v očeh,
Hope is in everyone's eyes,


Ali je nekje odgovor,
Is there an answer somewhere,


Ali je nekdo ki ve?
Is there someone who knows?


Prepovedano veselje,
Forbidden joy,


Prepovedane stvari,
Forbidden things,


Vse je na dosegu roke,
Everything is within reach,


Al noben ne govori
But no one speaks about it


Kar lebdijo vsi v zraku,
As everyone hovers in the air,


Vsem uhaja pravi smeh,
The true laughter escapes everyone,


Kaj je tam za temi vrati,
What is behind those doors,


Kdo si drzne jih odpret
Who dares to open them


Se naenkrat roke dvignejo,
Suddenly, hands are raised,


Vrata se odpro
The doors open


In v zraku vidm deklico,
And in the air, I see a girl,


Ki na prsih nosi
Who carries on her chest


Finis Mundi - Konec je sveta,
'Finis Mundi' - the end of the world,


Prebujajo se le še tiste sanje o raju
Only dreams of paradise are awakened


In ne vidimo se več,
And we do not see each other anymore,


Ostaja sijaj
Only the glow remains


In ta moment
And in this moment,


Ta melodija,
This melody,


To veselje
This joy


Ta idila,
This idyll,


Vse lepo
All beautiful


Vse te oblike,
All these forms,


Cela morja harmonije,
An ocean of harmony,


Je res lep dan kriv da izginemo
Is it really a beautiful day that causes us to disappear


Sijaj,
Glow,


Sijaj...
Glow...




Contributed by Alyssa N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@miraldinjos

V večeru svetlih zvezd,
ob tihem jezeru nekje,
v objemu polne lune,
samo povabljeni na ples,
ne poznam vseh obrazov,
vsega upanja v očeh,
ali je nekje odgovor,
ali je nekdo ki ve.

Prepovedano veselje,
prepovedane stvari,
vse je na dosegu roke,
a noben ne govori,
kar lebdijo vsi v zraku,
vsem uhaja pravi smeh,
kaj je tam za temi vrati,
kdo si drzne jih odpret.

Se naenkrat roke dvignejo,
vrata se odpro,
in v zraku vidim deklico,
ki na prsih nosi..

Finis Mundi - Kones je sveta,
prebujajo se le še tiste sanje o raju,
in ne vidimo se več,
ostaja sijaj.

In ta moment,
ta melodija,
to veselje,
ta idila,
vse lepo,
vse te oblike,
cela morja harmonije,
je res lep dan kriv da izginemo.

Finis Mundi - Konec je sveta,
prebujajo se le se tiste sanje o raju,
in ne vidimo se več,
ostaja sijaj.



All comments from YouTube:

@jutjubow

One of their heaviest song, they're my favourite rock band from Slovenia! Greetings from Poland!

@CristopherRamos-cq4rt

I started studying Slovenian language because of Siddharta, still on the basics, but no regrets so far, they are very creative. Hail from Brazil.

@lukabohinec1824

Brez besed....Komad je zakooon!! SIDDHATRA ena izmed redkih slovenskih skupin in nasploh ustvarjalcov k znajo delat MUSKO!

@renatoduh4105

Kaj naj rečem to je mojstrovina Siddharta FTW Slovenija

@zigacesen594

Slovenija je lahko ponosna da imamo take glasbenike!!! KR TKO NAPREJ!!!

@kaliver

one of my favorite songs of all time... I'd like to see them in concert, greets from Mexico, here we are a lot of Siddartha's fans!!!

@Jenounes

I love Siddharta, hail from Brasil!

@annak.3206

Nice video.
Actually I love this song in slovene version, despite the fact I don't understand it as well as english. It's because slovene languge sounds so beautiful for me :O

@JamesBond007Nejc

It's always like that. Every song sounds the best in language it was written for. Translations always sound worse than originals. Same is with movies, and pretty much everything.

@HrcoslaF

Finis mundi = konec sveta = end of the world

More Comments

More Versions