1) Sidiki Diabaté was a Malian Kor… Read Full Bio ↴Two people scrobble to this page:
1) Sidiki Diabaté was a Malian Kora player known throughout West Africa as "the King of the Kora." He was regarded as one of the greatest kora players of all times and the father of kora player Toumani Diabaté. He was the first kora player to ever make an album in 1970.
2) Sidiki Diabaté is the son of kora player Toumani Diabaté and grandson of 1). He has continued his family's kora tradition but has also included more modern sounds like afro-pop.
Inianafi Debena
Sidiki Diabaté Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Djama dyanièmôgô son tè né djarabi là, i madonna
I madonna yaân, Allah dyanièmôgô imadonna
Momo dyanièmôgô lé, Amala Nyang dyanièmôgô lé
Iba One dyanièmôgô lé, Barou Bâa dyanièmôgô lé
Bouyé Kouyaté ninka môgô lé, Mama Kounta dyanièmôgô lé, Nyass dyanièmôgô lé son tè nédjarabi la imadonna
Ah my ladies, mon bébé, my honey
Djarabi magni, ndyanièmôgô ignanafi debena
Djarabi magnii deh, Djarabi magniii deh
Djarabi magnii, ndyanièmôgô ignafi debena ah
Nko minuit sera ah
Anka kô douma nou wakati sera ah
Bébé minuit i sera ah
Anka djaté douma nou wati sera
Né toumalon deh, ko nébé djarabii fèè
Ne toumalon, bébé i love you
Né toumalon deh, ko nébé djarabii fèè
Ne toumalon, Bébé I need you, eehhee
Allah dyanièmôgô imadonna
Eh Djama dyanièmôgô i madonna
I guèrèna, na touché
Allah dyanièmôgô né bi fèè
I guèrèna, na touché
Allah dyanièmôgô né bi fèèèèè
Franci sira ka djan deh, distanci magni deh
Amerique sira ka djan deh, distanci magni deh
Canada sira ka djan deh, distanci magni deh
Australie sira ka djan, ignanafi debena
Bébé ignanafi debena
Lanaya ka guèlen deh
Honronya ka guèlen deh
Kouma kan ka guèlen deh
Kanou kouma bou dââ dela
Kanou tou dousoukounaaa
Bi môgô magni deh
Kana nka confianci bafouer
Mbi fèè, ambé niogon fèè, ikana son ô maaaa
Mbi fèè, ambé niogon fèè, kana nka confianci bafouer
I senda senka
Iboloda mbolo la
I dissida ndissi la
Bébé minuit de sera
I senda senka
Iboloda mbolo la
I dissida ndissi la
Bébé minuit de seraaaa
[Outro & dé
Baydi Nyang dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Tidiani Nyang dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Papa Nyang dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Alassane Kâne dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Amadou Sy dyaniè mouso lé, bébé minuit de sera
Petit Guimba dyaniè mouso lé, bébé i gnanafi debena
Del Johnny dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Rebel dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
2Pac dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Djelika Diabaté dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Fresh Killa Bandit dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Alvin Choco dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Bocoum Service dyaniè môgô lé, bébé minuit de sera
Bouba Sissoko dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Dj Coloss dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Cheick de Paris dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Papou de Paris dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Bilo dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Dallas Diabaté dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera (aa)
Bébé Ignanafi Debena
The lyrics to Sidiki Diabaté's song Inianafi Debena mix different languages, including French, English, and Bambara. The chorus repeats the phrase "djarabi magni," which in Bambara means "beautiful girl." The song is a love letter to a beautiful girl and also pays tribute to Diabaté's fellow artists and friends.
The song starts with a prayer to Allah, followed by a list of the names of Diabaté's friends, including musicians and their mothers. This list is an ode to the friendship and shared experiences Diabaté has had with these people. The following verses express love and desire for a beautiful girl, who is the main subject of the song. The chorus repeats the phrase "djarabi magni" several times, which emphasizes the beauty and allure of the girl. The last part of the song is a list of names of more friends and colleagues, with a chorus repeating "bébé Ignanafi Debena," which in Bambara means "baby, I need you."
The song is an upbeat, catchy tune that features traditional West African instruments, such as the kora and balafon, as well as modern beats and synths. The mix of traditional and modern elements reflects Diabaté's style, which blends the old with the new, and highlights how he is pushing the boundaries of traditional West African music.
Line by Line Meaning
Allah dyanièmôgô son tè né djarabi là héhéhéé
Allah is my witness, my dear, you are my rose, haha
Djama dyanièmôgô son tè né djarabi là, i madonna
Djama is my witness, my dear, you are my rose, oh madonna
I madonna yaân, Allah dyanièmôgô imadonna
Oh madonna, Allah is my witness, I swear by madonna
Momo dyanièmôgô lé, Amala Nyang dyanièmôgô lé
Momo is my witness, Amala Nyang is my witness
Iba One dyanièmôgô lé, Barou Bâa dyanièmôgô lé
Iba One is my witness, Barou Bâa is my witness
Bouyé Kouyaté ninka môgô lé, Mama Kounta dyanièmôgô lé, Nyass dyanièmôgô lé son tè nédjarabi la imadonna
Bouyé Kouyaté is my witness, Mama Kounta is my witness, Nyass is my witness, my dear, you are my rose, oh madonna
Ah my ladies, mon bébé, my honey
Oh my ladies, my baby, my honey
Djarabi magniii deh, djarabi magnii deh
My rose, my rose
Djarabi magni, ndyanièmôgô ignanafi debena
My rose, I swear by the truth of the secret
Djarabi magnii deh, Djarabi magniii deh
My rose, my rose
Djarabi magnii, ndyanièmôgô ignafi debena ah
My rose, I swear by the truth of the unknown
Nko minuit sera ah
At midnight, it will be, oh
Anka kô douma nou wakati sera ah
So let's not waste time, it will be, oh
Bébé minuit i sera ah
Baby, it will be midnight, oh
Anka djaté douma nou wati sera
So let's meet, it will be, oh
Né toumalon deh, ko nébé djarabii fèè
Do not leave me, because I'm crazy about my rose
Ne toumalon, bébé i love you
Do not leave me, baby, I love you
Ne toumalon, Bébé I need you, eehhee
Do not leave me, baby, I need you, eehhee
Allah dyanièmôgô imadonna
Allah is my witness, I swear by madonna
Eh Djama dyanièmôgô i madonna
Oh Djama is my witness, I swear by madonna
I guèrèna, na touché
In the war, do not touch
Allah dyanièmôgô né bi fèè
Allah is my witness, this oath is true
Allah dyanièmôgô né bi fèèèèè
Allah is my witness, this oath is trueeeee
Franci sira ka djan deh, distanci magni deh
In France, it's swinging, distance is losing its grip
Amerique sira ka djan deh, distanci magni deh
In America, it's swinging, distance is losing its grip
Canada sira ka djan deh, distanci magni deh
In Canada, it's swinging, distance is losing its grip
Australie sira ka djan, ignanafi debena
In Australia, the secret is kept
Bébé ignanafi debena
Baby, the secret is kept
Lanaya ka guèlen deh
The party is getting started
Honronya ka guèlen deh
The girls are getting pretty
Kouma kan ka guèlen deh
As usual, everything is getting started
Kanou kouma bou dââ dela
We are happy and having fun
Kanou tou dousoukounaaa
We are dancing and having fun
Bi môgô magni deh
My buddy likes it
Kana nka confianci bafouer
When you betray my trust
Mbi fèè, ambé niogon fèè, ikana son ô maaaa
I swear, nothing but the truth, I'm telling you, oh my God
Mbi fèè, ambé niogon fèè, kana nka confianci bafouer
I swear, nothing but the truth, when you betray my trust
I senda senka
On the road
Iboloda mbolo la
In the evening, under the moonlight
I dissida ndissi la
In the field, under the trees
Bébé minuit de sera
Baby, it will be midnight
Bébé minuit de seraaaa
Baby, it will be midnight ohhh
Baydi Nyang dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Baydi Nyang is my witness, baby, it will be midnight
Tidiani Nyang dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Tidiani Nyang is my witness, baby, the secret is kept
Papa Nyang dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Papa Nyang is my witness, baby, it will be midnight
Alassane Kâne dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Alassane Kâne is my witness, baby, the secret is kept
Amadou Sy dyaniè mouso lé, bébé minuit de sera
Amadou Sy is my witness, baby, it will be midnight
Petit Guimba dyaniè mouso lé, bébé i gnanafi debena
Petit Guimba is my witness, baby, the secret is kept
Del Johnny dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Del Johnny is my witness, baby, it will be midnight
Rebel dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Rebel is my witness, baby, the secret is kept
2Pac dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
2Pac is my witness, baby, it will be midnight
Djelika Diabaté dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Djelika Diabaté is my witness, baby, the secret is kept
Fresh Killa Bandit dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Fresh Killa Bandit is my witness, baby, it will be midnight
Alvin Choco dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Alvin Choco is my witness, baby, the secret is kept
Bocoum Service dyaniè môgô lé, bébé minuit de sera
Bocoum Service is my witness, baby, it will be midnight
Bouba Sissoko dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Bouba Sissoko is my witness, baby, the secret is kept
Dj Coloss dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Dj Coloss is my witness, baby, it will be midnight
Cheick de Paris dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Cheick de Paris is my witness, baby, the secret is kept
Papou de Paris dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera
Papou de Paris is my witness, baby, it will be midnight
Bilo dyaniè mousso lé, bébé ignanafi debena
Bilo is my witness, baby, the secret is kept
Dallas Diabaté dyaniè mousso lé, bébé minuit de sera (aa)
Dallas Diabaté is my witness, baby, it will be midnight (aa)
Bébé Ignanafi Debena
Baby, the secret is kept
Writer(s): Sidiki Diabate
Contributed by Isabelle B. Suggest a correction in the comments below.
Lui
on My love
Please, can you do it the song of Faity Baby Mouton. Thank u.