Szach-mat
Sidney Polak Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Kolejna płyta z miliona płyt.
Dlaczego właśnie mi masz zaufać dziś,
dlaczego masz mnie ściągnąć albo kupić mnie,
gdy wokół tylu lepszych jest.
To nie jest hip-hop, to nie jest rock,
to nie jest już podziemie ani folk.
Ciekawe gdzie mnie włożysz w swój cyfrowy świat,
jeśli nie powiem ci co gram.

Szach-mat, szach-mat, szach-mat, szach-mat,
szach-mat, szach-mat, szach-mat, szach-mat
szach-mat, szach-mat, szach-mat, szach-mat
szach-mat, szach-mat, szach-mat, szach-mat

Pozorny sukces nie wykończył mnie,
choć miałem chwile ciężkie, lało się.
Dziś ze zdwojoną siłą chcę ci dać
naprawdę porządny szach-mat.

Szach-mat, szach-mat, szach-mat, szach-mat...
A może z popem przygodę mieć
to nie jest złe, to nie złe
zapłacić wprzód rachunki i
w Zaiksie herbatkę pić, o pić
przebierać w wozach, zbudować dom
niedaleko stąd, niedaleko, niedaleko, niedaleko
i moje szachy schować już
nie wiem

Szach-mat, szach-mat, szach-mat, szach-mat...
Szach, szach, mat, mat, szach, szach, mat, mat, mat,
szach, szach, mat, mat, mat, szach, szach, mat, mat, mat.
Szach, szach, mat, mat, szach, szach, mat, mat, mat,
szach, szach, mat, mat, mat, szach, szach, mat, mat, mat.

PARLANDO: Panie Sidney'u może wywiad?
Może zdjątko?
Panie Sidney'u niech pan przyjdzie do nas na wywiad.




Popatrz Kasiu to pan Chomiczówka.
Te ziom, napij się z nami piwa, albo lepiej wina, hahaha

Overall Meaning

The lyrics of Sidney Polak's song "Szach-mat" reflect the artist's feelings of uncertainty and insecurity about his place in the music industry. Polak questions why someone would choose to listen to him over other more talented artists, and acknowledges that he doesn't fit neatly into any particular genre. In the chorus, the repetition of the phrase "szach-mat" (which translates to "checkmate") could be interpreted as a metaphor for the cutthroat nature of the music industry, and Polak's determination to succeed in spite of it all.


Despite facing challenges and setbacks in his career, Polak remains confident in his ability to deliver quality music to his listeners. He compares his music to a game of chess, where the goal is to outsmart and defeat one's opponent. In the second verse, he contemplates the idea of transitioning from his current style to something more commercial, but ultimately decides to stay true to himself and his craft. The song ends with a recorded conversation between Polak and some friends, adding a personal touch and bringing the message full circle - at the end of the day, it's not about fame and success, but about the connections we make and the experiences we share with others.


Line by Line Meaning

Kolejna płyta z miliona płyt.
Another album among millions of albums.


Dlaczego właśnie mi masz zaufać dziś,
Why should you trust me today?


dlaczego masz mnie ściągnąć albo kupić mnie,
Why should you get me or buy me?


gdy wokół tylu lepszych jest.
When there are so many better ones around.


To nie jest hip-hop, to nie jest rock,
This is not hip-hop, this is not rock.


to nie jest już podziemie ani folk.
This is no longer underground or folk.


Ciekawe gdzie mnie włożysz w swój cyfrowy świat,
I wonder where you'll put me in your digital world,


jeśli nie powiem ci co gram.
If I don't tell you what I'm playing.


Szach-mat, szach-mat, szach-mat, szach-mat,
Checkmate, checkmate, checkmate, checkmate,


Pozorny sukces nie wykończył mnie,
The apparent success didn't finish me off,


choć miałem chwile ciężkie, lało się.
Although I had tough times, it poured down.


Dziś ze zdwojoną siłą chcę ci dać
Today I want to give you with double force


naprawdę porządny szach-mat.
A truly decent checkmate.


A może z popem przygodę mieć
Or maybe to have an adventure with pop


to nie jest złe, to nie złe
It's not bad, it's not bad


zapłacić wprzód rachunki i
Pay the bills first and


w Zaiksie herbatkę pić, o pić.
Drink tea at Zaiks, oh drink.


przebierać w wozach, zbudować dom
Choose from the cars, build a house


niedaleko stąd, niedaleko, niedaleko, niedaleko
Not far from here, not far, not far, not far


i moje szachy schować już
And hide my chess already


nie wiem
I don't know.


Szach, szach, mat, mat, szach, szach, mat, mat, mat,
Check, check, mate, mate, check, check, mate, mate, mate,


PARLANDO: Panie Sidney'u może wywiad?
PARLANDO: Mr. Sidney, maybe an interview?


Może zdjątko?
Maybe a photo shoot?


Panie Sidney'u niech pan przyjdzie do nas na wywiad.
Mr. Sidney, please come for an interview with us.


Popatrz Kasiu to pan Chomiczówka.
Look, Kasia, it's Mr. Chomiczówka.


Te ziom, napij się z nami piwa, albo lepiej wina, hahaha
Hey, dude, have a drink with us, beer or maybe wine, hahaha




Contributed by Lily A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

p1984k

Jakoś tak melodia mi się skojarzyła... z DEPECHE MODE -Personal Jesus

TheMadameAlexia

@p1984k nazwijmy to "inspiracją". mi też się skojarzyło, troszkę za bardzo zalatuje linią melodyczną Depeszów. możnaby się nawet kłócić o plagiat moim zdaniem.

1337

Był szybszy niż sexmasterka gratulacje

therealsimba1987

Szach- mat!!!!!!!!!! ;)

Jan Hejter

Makao i po makale.

Sewerjos

Najlepszy typ jakiego znam, chciał bym to kiedyś spotkać w swoim sklepie. Legionowo, pilsudskiego39,
S. K.

rita polak

Sidney Polak mieszka w Legionowie a tak się składa że mój tata to Sidney Polak

magda9570

fajne.

Implosis

Your own... personal... Jesus...

Hydrosphere Haster

To on nadal nagrywa? o.o

More Comments

More Versions