Deine Eltern
Sido Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich sag dir scheiß auf deine Eltern
Denn sie machen, das dein Kopf platzt.
Los, geh raus, guck dir die Welt an,
Mach einfach das worauf du Bock hast.

Ich sag dir scheiß auf deine Lehrer
Geh lieber shoppen und ins Kino.
Du möchtest nicht so sein wie jeder,
Deswegen machst du es wie Sido.

Ich pack' die Maske aus, sie passt genau ich raste aus,
Und deine Mama sagt schalt den Kasten aus
Doch du kannst das nicht, du kannst nicht ohne mich
Du willst, dass ich dich erziehe, du wärst gern so wie ich
Alles klar ich mach das komm ich werd' dir alles zeigen
Ich weiß die Welt ist schwer zu verstehen, du wirst es bald begreifen
Zieh dich an wie du willst, ja wir gehen raus
Guck dich um mein Kind, so sieht das wahre Leben aus.
Jeder macht sein Ding, keiner kennt den andern richtig
Jeder denkt wenn er das haben kann, warum kann dann ich nicht
Du musst ein Egoist sein, das ist doch offensichtlich
Wenn einer sagt alles wird gut, sag einfach hoffentlich nicht
Mach's einfach so wie ich sag scheiß' drauf (Scheiß' drauf)
Hau von zu Hause ab, nimm Reißaus (Scheiß drauf)
Mein Lehrer sagt, dass ich gestört bin, er hält mich für blöd
Na und, ich erzieh' dich, hör hin

Ich sag dir scheiß auf deine Eltern
Denn sie machen, das dein Kopf platzt.
Los, geh raus, guck dir die Welt an,
Mach einfach das worauf du Bock hast.

Ich sag dir scheiß auf deine Lehrer
Geh lieber shoppen und ins Kino.
Du möchtest nicht so sein wie jeder,
Deswegen machst du es wie Sido.

Ich bin dein Vater, ich sorg' gut für dich
Ich mach alle Faxen mit
Bei mir brauchst du nicht erwachsen sein wenn du erwachsen bist
Ich lass Fünfe gerade sein, ich drück' ein Auge zu
Is' doch nicht schlimm, guck, ich kiffe auch genau wie du
Mir ist egal wann du nach Hause kommst
Schule is' egal, Arbeit auch, du lebst in meinem Haus umsonst
Fühl' dich frei, geh ruhig mit deinen Freunden Komasaufen
Zur Belohnung werd' ich dir das neue Motorola kaufen
Ich schick' dir nackte Hühner, Bluetooth an, zack und rüber
Du zeigst mir Eselfickervideos und wir lachen drüber
Wir zwei verstehen uns gut, weil wir uns selten sehen
Du brauchst nicht heimlich Geld zu nehmen
Ich leg's dir hin ich helf' dir jeden Monat durch den Engpass
Du brauchst dir keinen Kopf machen
Ich werd's wie Gott machen, wie? Ich kümmer' mich um dich
Keine Vorschriften, kein Gemecker, kein Gezeter, ich bin jetzt dein Lehrer

Ich sag dir scheiß auf deine Eltern
Denn sie machen, das dein Kopf platzt.
Los, geh raus, guck dir die Welt an,
Mach einfach das worauf du Bock hast.

Ich sag dir scheiß auf deine Lehrer
Geh lieber shoppen und ins Kino.
Du möchtest nicht so sein wie jeder,
Deswegen machst du es wie Sido.

Du wolltest es so, jetzt gibt’s kein Zurück
Ich bin dein Vormund, dein Vorbild, dein Erzieher
Die Jugend schreit Heil mein Führer
Für sie schreib ich Heimatlieder
Ich red' von ihren Träumen, damit ihr das auch seht
Bevor noch einer draufgeht, Mama, mach die Augen auf
Ich leb' in Saus und Braus, vor Neid gehst du raus und klaust
Klau dir am besten was du brauchst im Bau, der Traum ist aus
Das Leben läuft so nicht, auch wenn es enttäuschend ist
Verfolg' dein Ziel dann kommst du an, auch wenn es nicht heute ist
Ich will euch nicht erziehen, das müssen Eltern selber machen
Es ist so das nicht die Rapper sondern nur die Eltern haften
Du wolltest sein wie ich doch eigentlich wolltest du nicht
Egal, Papa ist stolz auf dich

Ich sag dir scheiß auf deine Eltern
Denn sie machen, das dein Kopf platzt.
Los, geh raus, guck dir die Welt an,
Mach einfach das worauf du Bock hast.

Ich sag dir scheiß auf deine Lehrer
Geh lieber shoppen und ins Kino.




Du möchtest nicht so sein wie jeder,
Deswegen machst du es wie Sido.

Overall Meaning

The song "Deine Eltern" by Sido expresses rebellion against parental and educational authority, encouraging young people to forge their own path and follow their desires. The lyrics state that parents and teachers can be suffocating and cause one's mind to implode with their rules and expectations. The rapper encourages listeners to leave home and explore the world, doing whatever they please without conforming to societal norms. Sido points out that each person is unique and should not aspire to be like everyone else, suggesting that following his example could lead to a more authentic and satisfying life.


The song portrays the rapper's ideology in a sarcastic and ironic manner, highlighting the absurdity of his messages. Sido adopts the persona of a parent figure, promising to overlook all his child's misdemeanors, buying them expensive gadgets, and not holding them accountable for their actions. The lyrics suggest that this is not sound advice, and one should not take it seriously. By reversing the typical parent-child relationship, Sido is making a commentary on the dangers of blindly following authority figures and encouraging critical thinking.


Line by Line Meaning

Ich sag dir scheiß auf deine Eltern
Disregard your parents' opinions, they cause your frustration.


Denn sie machen, das dein Kopf platzt.
Your parents' ways make you go crazy and lose it.


Los, geh raus, guck dir die Welt an,
Take a step out, see the world from your eyes.


Mach einfach das worauf du Bock hast.
Do exactly what you want, what's your passion.


Ich sag dir scheiß auf deine Lehrer
Disregard your teachers' opinions, go shopping or be entertained.


Geh lieber shoppen und ins Kino.
Go to the shops, or catch a movie instead of class.


Du möchtest nicht so sein wie jeder,
You don't want to be like everyone else.


Deswegen machst du es wie Sido.
Hence, follow Sido's steps and live your own way.


Ich pack' die Maske aus, sie passt genau ich raste aus,
A man puts on his mask - designed to fit him perfectly - and goes wild.


Und deine Mama sagt schalt den Kasten aus
Your mother instructs you to switch off the television.


Doch du kannst das nicht, du kannst nicht ohne mich
You're unable to live without his influence.


Du willst, dass ich dich erziehe, du wärst gern so wie ich
You want him to train you to be like him.


Alles klar ich mach das komm ich werd' dir alles zeigen
All right, then I'll show you everything and be in charge.


Ich weiß die Welt ist schwer zu verstehen, du wirst es bald begreifen
I know the world isn't easy to comprehend, you will figure it out soon.


Zieh dich an wie du willst, ja wir gehen raus
Dress as you like, we're going out.


Guck dich um mein Kind, so sieht das wahre Leben aus.
Look around, my child, this is what real life looks like.


Jeder macht sein Ding, keiner kennt den andern richtig
Everyone does what they do, and we don't always know each other fully.


Jeder denkt wenn er das haben kann, warum kann dann ich nicht
Everyone thinks, 'If they can have that, then why can't I?'


Du musst ein Egoist sein, das ist doch offensichtlich
You have to be selfish, it's clear as day.


Wenn einer sagt alles wird gut, sag einfach hoffentlich nicht
If someone tells you everything will be okay, just say, 'hopefully.'


Mach's einfach so wie ich sag scheiß' drauf (Scheiß' drauf)
Just do as I say and don't worry about it (don't worry about it).


Hau von zu Hause ab, nimm Reißaus (Scheiß' drauf)
Run away from home and don't look back (don't worry about it).


Mein Lehrer sagt, dass ich gestört bin, er hält mich für blöd
My teacher says that I'm an issue, that I'm stupid.


Na und, ich erzieh' dich, hör hin
So what, I'm the one who teaches you, listen to me.


Ich bin dein Vater, ich sorg' gut für dich
I'm your father, I take care of you.


Ich mach alle Faxen mit
I'll clown around with you.


Bei mir brauchst du nicht erwachsen sein wenn du erwachsen bist
You don't have to be grown up when you're around me, even if you are.


Ich lass Fünfe gerade sein, ich drück' ein Auge zu
I let things slide, I turn a blind eye.


Is' doch nicht schlimm, guck, ich kiffe auch genau wie du
It's not that big of a deal, look, I smoke weed just like you.


Mir ist egal wann du nach Hause kommst
It doesn't matter when you get home.


Schule is' egal, Arbeit auch, du lebst in meinem Haus umsonst
School doesn't matter, work doesn't either, you live in my house for free.


Fühl' dich frei, geh ruhig mit deinen Freunden Komasaufen
Feel free to get wasted with your friends.


Zur Belohnung werd' ich dir das neue Motorola kaufen
As a reward, I'll buy you the new Motorola phone.


Ich schick' dir nackte Hühner, Bluetooth an, zack und rüber
I'll send you nude chicks, with Bluetooth on, just like that.


Du zeigst mir Eselfickervideos und wir lachen drüber
You show me donkey porn videos and we laugh about it.


Wir zwei verstehen uns gut, weil wir uns selten sehen
We get along well because we don't see each other often.


Du brauchst nicht heimlich Geld zu nehmen
You don't need to secretly take money.


Ich leg's dir hin ich helf' dir jeden Monat durch den Engpass
I'll give you money, I'll help you through rough times every month.


Du brauchst dir keinen Kopf machen
You don't need to worry.


Ich werd's wie Gott machen, wie? Ich kümmer' mich um dich
I'll look out for you, like God would.


Keine Vorschriften, kein Gemecker, kein Gezeter, ich bin jetzt dein Lehrer
No more rules, no more nagging, no more fussing, I'm your teacher now.


Du wolltest es so, jetzt gibt's kein Zurück
You wanted it this way, there's no turning back now.


Ich bin dein Vormund, dein Vorbild, dein Erzieher
I'm your guardian, your model, your educator.


Die Jugend schreit Heil mein Führer
The youth shout 'Hail my leader!'


Für sie schreib ich Heimatlieder
For them, I write songs about their homeland.


Ich red' von ihren Träumen, damit ihr das auch seht
I talk about their dreams so they can see them too.


Bevor noch einer draufgeht, Mama, mach die Augen auf
Before anyone gets hurt, mom, open your eyes.


Ich leb' in Saus und Braus, vor Neid gehst du raus und klaust
I live a luxurious life, you go out and steal out of envy.


Klau dir am besten was du brauchst im Bau, der Traum ist aus
Your best bet is to steal what you need in jail, the dream's over.


Das Leben läuft so nicht, auch wenn es enttäuschend ist
Life doesn't work like that, even if it's disappointing.


Verfolg' dein Ziel dann kommst du an, auch wenn es nicht heute ist
Chase your goal, you'll get there eventually, even if it's not today.


Ich will euch nicht erziehen, das müssen Eltern selber machen
I don't want to raise you, that's what parents are for.


Es ist so das nicht die Rapper sondern nur die Eltern haften
The parents are the only ones responsible, not the rappers.


Du wolltest sein wie ich doch eigentlich wolltest du nicht
You wanted to be like me, but you didn't really.


Egal, Papa ist stolz auf dich
Doesn't matter, I'm still proud of you, son.




Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: PAUL NZA, MAREK POMPETZKI, PAUL WUERDIG

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@vvohnzimmer

Ohman Sowas habe ICH als 13 Jähriger gehört und es hatte mich aufgebaut :)
Bin heute 20 :D ...

@user-pn2qj2ee2k

S4 L. ProWuju 😂

@lucabischoff9981

Ich bin jetzt erst 16 und hab mir das Album beim Media Markt gekauft das waren noch Zeiten haha, da muss 9 oder 10 gewesen sein

@dking-qd9ol

Mit 12 laut im Bus gehört 😂 heute 18 immernoch der Hammer

@user-nd9qj9xh2o

Heute bist du 23 :D

@Fluttershy645

@@lucabischoff9981 krass warst du jung....ich höre Sido seit 2002 und er ist immernoch ein Grosser Musiker und Songwriter 🎉✨🎭

1 More Replies...

@magicmgc6655

Sido hätt ich gern als Papa (Vormund)😂😂😂

@josefesser8684

J0⁰08000⁰

@REALSQUIDOQ

Traum aber ich liebe mein echten Vater trotzdem wäre es cool

@wonderasmr3708

ich finde es baut auf, macht gute Laune auch wenn ich ein Mädel bin, ich hype sido dermaßen, jetzt bin ich erwachsen, und höre es 2021 immer noch, weil einfach geil ist

More Comments

More Versions