Gib mir die Flasche
Sido Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wir kappen Käfer seinen schrein
Wo is'n deine Bong?
(Wäh? Tight alter!)
Ick fress wat, sauf wein dabei zum verdaun, Jäger
Bevor's los geht noch'n Becksjaeger
Kapp ne falsche Jim beam, Redbull und Wodka
Ick geb' mir die Kante und rauch' dabei mein Pott ja
Die Leute sagen mir ich trinke zu viel
Doch ich hör gar nicht hin, solang ich mich gut fühl'
Ich trink soviel Jägermeister wie da ist

Ick bin mit dir, Keule damit das klar ist
Ick sauf' allet, Hauptsache et schmeckt
Vom feinsten Shit bis hin zu selbstgemischten Dreck

Doch jetzt ist alles weg, nur noch Champagner
Wenn es irgendwas gibt, vordem ich angst hab,
Dann ist das der Moment in dem der Sprit ausgeht

Ick hab angst, dass irgendwann mal 'ne chick drauf geht
Egal ick saufe, wat?
Men eb de klee?
Ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!

Ich torkel' durch den Raum wie James Brown,
Besoffen moonwalken kommt an bei den Frauen
Die Leute reden mit mir, doch es klingt nicht echt
Es hört (Hört) sich an wie (Wie) gescratched

Mir wird schlecht, von dem scheiß Strohrum
Bin kein Mann mehr, bin jetzt Logo.
Will jetzt Action, will jetzt flippen,
Will jetzt Sex, mit riesen Titten

Gib mir 'ne Flasche, ich trink' sie aus,
Dein Rest trink' ich auch
Wird Zeit, dass du rauchst
Ich bin so besoffen
Ich glaub' ich geh drauf

Gib mir 'ne Flasche, ich trink' sie aus,
Dein Rest trink' ich auch
Wird Zeit, dass du rauchst
Ey ich hab keine Asche
Egal ich geb' ein aus

Es ist jedes mal das selbe
Ich hör auf und trink nicht mehr
Wodka, Jacky, Jäger, ich hab sie alle gern
Saufen bis ich Sterne seh'
Blau bouncen wie im Club

Ey man mir ist's egal, jetzt
(Ohhhh) ecks mal den shit!
Oh shit man, Champagner und Sektempfang
Die halb nackte Bedienung macht mich von draußen an
Ah was? nein danke nette perle
Davon krieg ich Kopfschmerzen
Ich brauch etwas für echte Kerle

Uns kannst du nicht auf's Korn nehm'
Höchstens drei vier Korn geben
Die Typen die an der bar (Wo?)
Immer ganz vorn stehen

Lieblingsrap.p.e.r., s.r. und a.k.
MJ und Alpa komm nüchtern
Und gehen tapfer

Yeah, vorweg nehm' ich ein Jeager
Und dann natürlich ein Jimmy
Sind wir nicht alle ein bisschen
Harri und Siggi?

Ich trinke wie ein Mann,
Nicht wie ein Halunke
Doch heute will ich saufen
Und enden wie Harald Junke

Du buffst, du kiffst
Ich schluck', ich strip'
Gluck, gluck, hipph

J. Beamt mich auf'n coolen Trip
Hut ab für den netten Stuff
Wat der hat dich ausgeknockt?
Gib mir mal die falsche rüber,
Ich schenk' mir noch ein nach

Du findest mich auf der Straße
Und nicht in Diskotheken
Doch heute bin ich da
Und will nicht weg von der Theke

Scheiß auf den Rest im Club,
Ihr könnt mir alle ein blasen
Es reicht mir völlig wenn
GBZ und Aggro da sind

Ich dreh auf und lass den Hahn einfach laufen
Bis das Maul brennt, überleg' mir ob,
Ich zum kotzen rausgeh'
Nene, auf keinsten Mann
Da muss ich ja aufstehen

Dreh den Kopf nach links
Und kotz' der Eule in den Ausschnitt
Ich trinke für H-town, kiffe für MV
Ich bleib' auf der Party mit Harri
Denn ich hab auch 'ne Frau
Ich trinke für MJ und für eure Lieblingsrapper

Erhebt eure Gläser und stoßt an mit Alpa

Gib mir 'ne Flasche, ich trink' sie aus,
Dein Rest trink' ich auch
Wird zeit, dass du rauchst
Ich bin so besoffen
Ich glaub' ich geh drauf

Gib mir 'ne Flasche, ich trink' sie aus,
Dein Rest trink' ich auch
Wird Zeit, dass du rauchst




Ey ich hab keine Asche
Egal ich geb' ein aus

Overall Meaning

The song "Gib mir die Flasche" by Sido ft. Harris is a party anthem with a focus on drinking and having fun. The lyrics depict the party lifestyle of the artists, with references to various types of alcohol and the desire for more. The verses use colloquial language and slang, with a mix of German and English.


The first verse talks about drinking wine while eating food and then moving onto Jägermeister and Beck's beer, and mixed drinks with Jim Beam, Redbull, and Wodka. The second verse acknowledges criticism for drinking too much but dismisses it with the statement that as long as one feels good, it doesn't matter. The third verse talks about feeling sick from drinking and wanting more alcohol and sex.


The chorus repeats the desire for more alcohol before transitioning to a call to raise glasses and toast with others. The song ends with a call for more drinking and partying.


Overall, the song celebrates the party lifestyle and encourages the consumption of alcohol and drugs. The repetitive nature of the chorus emphasizes the desire for more and the reckless behavior associated with partying.


Line by Line Meaning

Wir kappen Käfer seinen schrein
We are stealing Käfer's stash.


Wo is'n deine Bong?
Do you have a bong?


Ick fress wat, sauf wein dabei zum verdaun, Jäger
I eat and drink wine to digest it all with Jäger.


Bevor's los geht noch'n Becksjaeger
Just one more Becksjaeger before we start.


Kapp ne falsche Jim beam, Redbull und Wodka
Let's open a bottle of Jim Beam, Redbull and Vodka.


Ick geb' mir die Kante und rauch' dabei mein Pott ja
I'm getting drunk and smoking my joint.


Die Leute sagen mir ich trinke zu viel
People tell me I drink too much.


Doch ich hör gar nicht hin, solang ich mich gut fühl'
I don't listen because I feel good.


Ich trink soviel Jägermeister wie da ist
I drink as much Jägermeister as there is.


Ick bin mit dir, Keule damit das klar ist
I'm with you, man, that's clear.


Ick sauf' allet, Hauptsache et schmeckt
I'll drink anything as long as it tastes good.


Vom feinsten Shit bis hin zu selbstgemischten Dreck
From the best shit to my own crappy mix.


Doch jetzt ist alles weg, nur noch Champagner
But now we're out of everything except champagne.


Wenn es irgendwas gibt, vordem ich angst hab,
The only thing I'm afraid of is running out of alcohol.


Dann ist das der Moment in dem der Sprit ausgeht
That's the moment when we run out of booze.


Ick hab angst, dass irgendwann mal 'ne chick drauf geht
I'm afraid some girl might OD someday.


Egal ick saufe, wat?
I'll drink anything, what do you got?


Men eb de klee?
What about the weed?


Ne, eb de mi-ne klee, eb de beeten!
No, my weed, my plants.


Ich torkel' durch den Raum wie James Brown,
I'm staggering around the room like James Brown.


Besoffen moonwalken kommt an bei den Frauen
Drunk moonwalking impresses women.


Die Leute reden mit mir, doch es klingt nicht echt
People talk to me, but it doesn't sound real.


Es hört (Hört) sich an wie (Wie) gescratched
It sounds like it's scratched.


Mir wird schlecht, von dem scheiß Strohrum
The crappy rum makes me sick.


Bin kein Mann mehr, bin jetzt Logo.
I'm not a man anymore, I'm just a logo (branded).


Will jetzt Action, will jetzt flippen,
I want action, I want to rage.


Will jetzt Sex, mit riesen Titten
I want sex with big tits.


Gib mir 'ne Flasche, ich trink' sie aus,
Give me a bottle, I'll drink it all.


Dein Rest trink' ich auch
I'll drink your leftovers too.


Wird Zeit, dass du rauchst
It's time for you to smoke.


Ich bin so besoffen
I'm so drunk.


Ich glaub' ich geh drauf
I think I'm dying.


Ey ich hab keine Asche
Hey, I don't have any ashes.


Egal ich geb' ein aus
Doesn't matter, I'll buy you one.


Es ist jedes mal das selbe
It's always the same.


Ich hör auf und trink nicht mehr
I'm quitting, I won't drink anymore.


Wodka, Jacky, Jäger, ich hab sie alle gern
I like Wodka, Jacky, Jäger, all of them.


Saufen bis ich Sterne seh'
Drink until I see stars.


Blau bouncen wie im Club
Bounce around drunk like in a club.


Ey man mir ist's egal, jetzt
Hey man, I don't care right now.


(Ohhhh) ecks mal den shit!
Oh man, try this shit out!


Oh shit man, Champagner und Sektempfang
Oh shit man, champagne and reception.


Die halb nackte Bedienung macht mich von draußen an
The half-naked waitress is hitting on me from outside.


Ah was? nein danke nette perle
Ah, no thanks, nice lady.


Davon krieg ich Kopfschmerzen
That gives me headaches.


Ich brauch etwas für echte Kerle
I need something for real men.


Uns kannst du nicht auf's Korn nehm'
You can't mess with us.


Höchstens drei vier Korn geben
Just give us three or four shots of Korn.


Die Typen die an der bar (Wo?)
The guys at the bar (where?)


Immer ganz vorn stehen
Always at the front.


Lieblingsrap.p.e.r., s.r. und a.k.
Favorite rappers.s.r. and a.k.


MJ und Alpa komm nüchtern
MJ and Alpa are coming sober.


Und gehen tapfer
And leave bravely.


Yeah, vorweg nehm' ich ein Jeager
Yeah, I'll have a Jäger up front.


Und dann natürlich ein Jimmy
And then of course a Jim Beam.


Sind wir nicht alle ein bisschen
Aren't we all a bit like


Harri und Siggi?
Harri and Siggi?


Ich trinke wie ein Mann,
I drink like a man,


Nicht wie ein Halunke
Not like a crook.


Doch heute will ich saufen
But today I want to drink.


Und enden wie Harald Junke
And end up like Harald Junke.


Du buffst, du kiffst
You smoke weed.


Ich schluck', ich strip'
I drink, I party.


Gluck, gluck, hipph
Swig, swig, yeah!


J. Beamt mich auf'n coolen Trip
J. beams me onto a cool trip.


Hut ab für den netten Stuff
Hats off for the good stuff.


Wat der hat dich ausgeknockt?
Did that knock you out?


Gib mir mal die falsche rüber,
Pass me the bottle (falsche).


Ich schenk' mir noch ein nach
I'll pour myself another.


Du findest mich auf der Straße
You'll find me on the street.


Und nicht in Diskotheken
And not in nightclubs.


Doch heute bin ich da
But today I'm here.


Und will nicht weg von der Theke
And I don't want to leave the bar.


Scheiß auf den Rest im Club,
To hell with the rest of the club,


Ihr könnt mir alle ein blasen
You can all suck it.


Es reicht mir völlig wenn
It's enough for me if


GBZ und Aggro da sind
GBZ and Aggro are here.


Ich dreh auf und lass den Hahn einfach laufen
I go crazy and let the tap run.


Bis das Maul brennt, überleg' mir ob,
Until my mouth burns, I'll consider whether


Ich zum kotzen rausgeh'
I should go puke.


Nene, auf keinsten Mann
No way, man.


Da muss ich ja aufstehen
I'd have to get up for that.


Dreh den Kopf nach links
Turn my head to the left.


Und kotz' der Eule in den Ausschnitt
And throw up in the owl's cleavage.


Ich trinke für H-town, kiffe für MV
I drink for H-town, smoke for MV.


Ich bleib' auf der Party mit Harri
I'm staying at the party with Harri.


Denn ich hab auch 'ne Frau
Because I have a woman too.


Ich trinke für MJ und für eure Lieblingsrapper
I drink for MJ and your favorite rappers.


Erhebt eure Gläser und stoßt an mit Alpa
Raise your glasses and cheers with Alpa.


Wird zeit, dass du rauchst
It's time for you to smoke.




Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: PAUL WUERDIG, ALPER SENDILMEN, OLIVER HARRIS, KLAUS KNAPP, THOMAS RUELLICH, ABAYOMI SIKUADE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions