Fiebre
Sidonie Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Besos en tu cama
Fiebre en tu almohada

Mis ojos están
Ardiendo de sueño
Abandono mi cuerpo
Y te busco a tí
Si miro hacia atrás
Veo los peces luna
Que se alejan danzando
Sobre el roto coral

El DC7C
Se elevó suavemente
Y vi los desiertos rojos
Donde estabas tú

Fiebre, tengo fiebre
Y mi mente...
Se pierte y te pierde

Vueltas y más vueltas
Da mi lengua...
Buscando tu puerta

Me he echado a perder
Y no encuentro el remedio
La noche fuma a los hombres
Hechos de papel...

Si miro hacia atrás
Veo los peces luna




Que se alejan danzando
Donde no estás tú...

Overall Meaning

In "Fiebre" by Sidonie, the lyrics are about the intense desire for physical and emotional connection with someone. The imagery used is powerfully evocative, with a sense of both longing and disorientation. The line "Besos en tu cama, Fiebre en tu almohada" sets the tone for the song, with a sense of intense physical passion. The singer's eyes are burning with sleeplessness as they abandon their body and search for their lover. The reference to the "peces luna" (moonfish) and the coral give a dream-like quality to the scene, with the singer seeming to be lost in a hazy otherworldly state where only their connection with the lover is real.
The song effortlessly weaves together elements of both the physical and the spiritual, with lines that hint at vulnerability ("Me he echado a perder/ y no encuentro el remedio" - "I've gone astray/and I can't find the cure") and a kind of mystical yearning ("El DC7C/ Se elevó suavemente/ Y vi los desiertos rojos/ Donde estabas tú" - "The DC7C/ rose gently/ and I saw the red deserts/ where you were"). The chorus, where the singer repeats "Fiebre" (fever), serves as a kind of mantra that reinforces the intensity of emotions they are experiencing.


Line by Line Meaning

Besos en tu cama
I remember the times we spent together in your bed


Fiebre en tu almohada
Your pillow still carries the heat of our passion


Mis ojos están
Despite my tired eyes


Ardiendo de sueño
I can't stop thinking of you, burning with desire


Abandono mi cuerpo
I let go of my own physical needs


Y te busco a tí
And I seek your love and affection


Si miro hacia atrás
As I glance back


Veo los peces luna
I see the moonfishes


Que se alejan danzando
Swimming away, dancing in the sea


Sobre el roto coral
Around the broken coral reef


El DC7C
Flying high in the sky


Se elevó suavemente
The DC7C lifted off gently


Y vi los desiertos rojos
And I saw the red deserts


Donde estabas tú
Where you were at that moment


Fiebre, tengo fiebre
My heart is burning with fever


Y mi mente...
My head is spinning


Se pierde y te pierde
My thoughts are lost, they can only think of you


Vueltas y más vueltas
My tongue twists and turns


Da mi lengua...
Searching for the way to reach you


Buscando tu puerta
Desperately trying to find my way into your heart


Me he echado a perder
I have lost myself


Y no encuentro el remedio
And I can't find the cure


La noche fuma a los hombres
The night smothers us


Hechos de papel...
We feel so fragile and vulnerable in its embrace


Si miro hacia atrás
As I look behind me


Veo los peces luna
I see the moonfishes


Que se alejan danzando
Swimming away, dancing in the sea


Donde no estás tú...
Without you by my side




Contributed by David B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found