Fiebre
Sidonie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Fiebre en tu almohada
Mis ojos están
Ardiendo de sueño
Abandono mi cuerpo
Y te busco a tí
Veo los peces luna
Que se alejan danzando
Sobre el roto coral
El DC7C
Se elevó suavemente
Y vi los desiertos rojos
Donde estabas tú
Fiebre, tengo fiebre
Y mi mente...
Se pierte y te pierde
Vueltas y más vueltas
Da mi lengua...
Buscando tu puerta
Me he echado a perder
Y no encuentro el remedio
La noche fuma a los hombres
Hechos de papel...
Si miro hacia atrás
Veo los peces luna
Que se alejan danzando
Donde no estás tú...
In "Fiebre" by Sidonie, the lyrics are about the intense desire for physical and emotional connection with someone. The imagery used is powerfully evocative, with a sense of both longing and disorientation. The line "Besos en tu cama, Fiebre en tu almohada" sets the tone for the song, with a sense of intense physical passion. The singer's eyes are burning with sleeplessness as they abandon their body and search for their lover. The reference to the "peces luna" (moonfish) and the coral give a dream-like quality to the scene, with the singer seeming to be lost in a hazy otherworldly state where only their connection with the lover is real.
The song effortlessly weaves together elements of both the physical and the spiritual, with lines that hint at vulnerability ("Me he echado a perder/ y no encuentro el remedio" - "I've gone astray/and I can't find the cure") and a kind of mystical yearning ("El DC7C/ Se elevó suavemente/ Y vi los desiertos rojos/ Donde estabas tú" - "The DC7C/ rose gently/ and I saw the red deserts/ where you were"). The chorus, where the singer repeats "Fiebre" (fever), serves as a kind of mantra that reinforces the intensity of emotions they are experiencing.
Line by Line Meaning
Besos en tu cama
I remember the times we spent together in your bed
Fiebre en tu almohada
Your pillow still carries the heat of our passion
Mis ojos están
Despite my tired eyes
Ardiendo de sueño
I can't stop thinking of you, burning with desire
Abandono mi cuerpo
I let go of my own physical needs
Y te busco a tí
And I seek your love and affection
Si miro hacia atrás
As I glance back
Veo los peces luna
I see the moonfishes
Que se alejan danzando
Swimming away, dancing in the sea
Sobre el roto coral
Around the broken coral reef
El DC7C
Flying high in the sky
Se elevó suavemente
The DC7C lifted off gently
Y vi los desiertos rojos
And I saw the red deserts
Donde estabas tú
Where you were at that moment
Fiebre, tengo fiebre
My heart is burning with fever
Y mi mente...
My head is spinning
Se pierde y te pierde
My thoughts are lost, they can only think of you
Vueltas y más vueltas
My tongue twists and turns
Da mi lengua...
Searching for the way to reach you
Buscando tu puerta
Desperately trying to find my way into your heart
Me he echado a perder
I have lost myself
Y no encuentro el remedio
And I can't find the cure
La noche fuma a los hombres
The night smothers us
Hechos de papel...
We feel so fragile and vulnerable in its embrace
Si miro hacia atrás
As I look behind me
Veo los peces luna
I see the moonfishes
Que se alejan danzando
Swimming away, dancing in the sea
Donde no estás tú...
Without you by my side
Contributed by David B. Suggest a correction in the comments below.