Sylvia
Sidonie Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Silvia busca el frasco de chanel
En su piso de alquiler
Quema, quema en el esófago
Pero no queda vodka ni ron
Rompe fotos de un amor perdido
Escribe notas de suicidio
Que nadie, nadie, nadie va a leer
Excepto ella dentro de un mes
Silvia nunca fue una gran actriz
Pero el exceso de carmín
Casi rompió el duro corazón
Y el matrimonio de un gran actor
Estés, estés donde estés ven aquí
Te besaré como James Deán
Quizás te busque y no vuelvas jamás
Es estupendo ser vulgar

Entregó su amor de folletín
Al sinvergüenza mastroianni
Marchelo, marchelo no me dejes así
Lo he dado todo muero por ti
Escondiendo sus cuarenta y dos
En un filme menos que maldito
Corten, corten Silvia no advirtió
Que su carrera ya terminó
Y ahora con sesenta y dos se dedica al estraperlo
Vende a precio de latón
Su cuerpo y su corazón

Estés, estés donde estés ven aquí
Te besaré como James Deán
Quizás te busque y no vuelvas jamás
Es estupendo ser vulgar

Estés, estés donde estés ven aquí
Te besaré como James Deán
Quizás te busque y no vuelvas jamás
Es estupendo ser vulgar





(Gracias a Nacho por esta letra)

Overall Meaning

The lyrics of "Sylvia" by Sidonie describe the story of a woman named Sylvia who lives alone in a rented apartment. She searches for her bottle of Chanel perfume but finds that she has no more vodka or rum left to drink. Sylvia is in immense emotional pain, breaking photos of a lost love and writing suicide notes that no one will read except for herself in a month's time. Although Sylvia was never a great actress, she always wore too much makeup and was involved in a failed marriage with a famous actor. She longs for her lover Marcello Mastoianni to return to her, declaring that she has given everything for him and will die for him. However, as Sylvia approaches the age of 62, she becomes a prostitute, selling herself for little money.


Line by Line Meaning

Silvia busca el frasco de chanel
Silvia is searching for her Chanel perfume bottle.


En su piso de alquiler
She is in her rented apartment.


Quema, quema en el esófago
She feels a burning sensation in her throat.


Pero no queda vodka ni ron
She has no more vodka or rum available.


Rompe fotos de un amor perdido
She tears apart pictures of a lost love.


Escribe notas de suicidio
She writes suicide notes.


Que nadie, nadie, nadie va a leer
No one will ever read them.


Excepto ella dentro de un mes
Except for herself, one month from now.


Silvia nunca fue una gran actriz
Silvia was never a great actress.


Pero el exceso de carmín
But her excessive use of lipstick


Casi rompió el duro corazón
Almost broke the heart of her lover.


Y el matrimonio de un gran actor
And the marriage of a famous actor


Estés, estés donde estés ven aquí
Wherever you are, come here.


Te besaré como James Deán
I'll kiss you like James Dean.


Quizás te busque y no vuelvas jamás
Maybe I'll look for you and you'll never come back.


Es estupendo ser vulgar
It's great to be vulgar.


Entregó su amor de folletín
She gave her love like a romance novel.


Al sinvergüenza mastroianni
To the scoundrel Mastroianni.


Marchelo, marchelo no me dejes así
Marcello, Marcello, don't leave me like this.


Lo he dado todo muero por ti
I gave you everything, I'm dying for you.


Escondiendo sus cuarenta y dos
Hiding her age of forty-two.


En un filme menos que maldito
In a film less than cursed.


Corten, corten Silvia no advirtió
Cut, cut, Silvia didn't notice.


Que su carrera ya terminó
That her career has already ended.


Y ahora con sesenta y dos se dedica al estraperlo
And now, at sixty-two, she deals in contraband.


Vende a precio de latón
She sells herself and her heart for cheap.


Estés, estés donde estés ven aquí
Wherever you are, come here.


Te besaré como James Deán
I'll kiss you like James Dean.


Quizás te busque y no vuelvas jamás
Maybe I'll look for you and you'll never come back.


Es estupendo ser vulgar
It's great to be vulgar.


Estés, estés donde estés ven aquí
Wherever you are, come here.


Te besaré como James Deán
I'll kiss you like James Dean.


Quizás te busque y no vuelvas jamás
Maybe I'll look for you and you'll never come back.


Es estupendo ser vulgar
It's great to be vulgar.




Contributed by Matthew C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

gogle

Que belleza de canción

Anonymus_743

Like si vienes por Axel Torres jajajaja

Matt Raposo

A todos nos llega el ocaso... o no jajaja

Mario

Imposible no acordarme de la primera canción que te hize escuchar hace 11 años.

Israel Gil

Para mí y mi Carmen te quiero

Gustavo Sanchis

pegaDiza

Ivan Lopez lopez

Copia vulgar del dolores de los suaves...pero pegadiza

Muse

Madre mía, deja el clarete.