Questione Di Tempo
Silent Bob Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E poi prenderò il volo
In una stanza senza arredamento
Bevo e scrivo da solo
È solo questione di tempo
E poi prenderò il volo
In una stanza senza arredamento
Bevo e scrivo da solo
E poi prenderò il volo
Il mare balla col vento
Solo il cielo sa chi sono
Demoni dalla mia parte, guardano le spalle
Perché Cristo è mio nemico e non avrà il mio sangue
Mi nascono da sto mondo narcotrafficante
E cammino fin che non mi cedono le gambe
Io sulla terra mai stato il benvenuto
La mia testa è un labirinto e mi sono perduto
Dentro un bar di provincia mi curo
E non mi ucciderà il cianuro, ma l'odio puro
Questi soldi ci costringono ad essere cani
Legati a guinzagli d'oro molto meno umani
Padri lavano via il dolore sopra le mani
Per il sorriso di un figlio diverranno schiavi
Questa vita è come un calcio sugli addominali
Ti lascia senza respiro, ti lega ai binari
Sto litigando con me stesso, meglio se richiami
Pure il tempo si è fermato, non cura più i tagli
È solo questione di tempo
E poi prenderò il volo
In una stanza senza arredamento
Bevo e scrivo da solo
È solo questione di tempo
E poi prenderò il volo
In una stanza senza arredamento
Bevo e scrivo da solo
È solo questione di tempo
E poi prenderò il volo
Il mare balla col vento
Solo il cielo sa chi sono
Quella tu la chiami vita? Per me è un oltraggio
Quella che tu chiami droga per me è un salvataggio
Questi fogli su cui scrivo la mia sala parto
Quello tu lo chiami ladro per me è un soldato
Sono fuori sia di casa che di testa
La Madonna che mi guarda, mi detesta
I miei amici sotto effetto, sì, sotto inchiesta
Firmo un contratto con Satana, mica Universal
E non voglio essere primo nella tua top ten
Voglio chiudere i miei demoni dentro un totem
Sulle spalle sento il peso tipo Globetrotter
Sul mio cuore fatto a pezzi scrivo Game Over
Solo patti chiari, siamo fatti male
Spezza parti uguali, come a casa il pane
Il soldo non ha padrone va a chi avrà più fame
Volo verso il sole, voglio farmi male
Io sto provando a far di meglio ma poi trovo l'alcol
Che trasforma uno sbaglio in un enorme guaio
Guardo il mare penso a papà che sta in Francia
Lui non lo sento spesso, più spesso la mancanza
Yeah
È solo questione di tempo
E poi prenderò il volo
In una stanza senza arredamento
Bevo e scrivo da solo
È solo questione di tempo
E poi prenderò il volo
Il mare balla col vento
Solo il cielo sa chi sono
The lyrics to Silent Bob's song Questione Di Tempo reflect the struggles and conflicts of an artist who is trying to find his own voice and achieve success in a world that often seems hostile and alienating. The lyrics start by expressing a sense of determination and hope, with the artist stating that he will take flight soon, and that even though he is currently in a sparsely furnished room, he is content to drink and write alone.
As the song progresses, however, the artist becomes more introspective, reflecting on his own inner demons and the societal pressures that are weighing him down. He talks about feeling like an outsider, never being welcomed on earth, and being caught in a cycle of addiction and despair. He also touches upon themes of poverty, social inequality, and the struggle to survive in a world where money often determines who lives and who dies.
Despite these inner and outer struggles, the artist retains a sense of hope and resilience, expressed through his commitment to his art and his willingness to endure whatever hardships and challenges come his way.
Overall, the lyrics to Questione Di Tempo are a poignant and powerful exploration of the challenges and contradictions of modern life, as well as an affirmation of the human spirit.
Line by Line Meaning
È solo questione di tempo
It's just a matter of time
E poi prenderò il volo
And then I'll take off
In una stanza senza arredamento
In a room with no furniture
Bevo e scrivo da solo
I drink and write alone
Il mare balla col vento
The sea dances with the wind
Solo il cielo sa chi sono
Only the sky knows who I am
Demoni dalla mia parte, guardano le spalle
Demons on my side, watching my back
Perché Cristo è mio nemico e non avrà il mio sangue
Because Christ is my enemy and won't have my blood
Mi nascono da sto mondo narcotrafficante
I was born into this world of drug traffickers
E cammino fin che non mi cedono le gambe
And I walk until my legs give in
Io sulla terra mai stato il benvenuto
I've never been welcome on this earth
La mia testa è un labirinto e mi sono perduto
My head is a labyrinth and I'm lost
Dentro un bar di provincia mi curo
I heal myself in a provincial bar
E non mi ucciderà il cianuro, ma l'odio puro
It's not cyanide that will kill me, but pure hatred
Questi soldi ci costringono ad essere cani
These money force us to be dogs
Legati a guinzagli d'oro molto meno umani
Tied to golden leashes, much less human
Padri lavano via il dolore sopra le mani
Fathers wash away pain over their hands
Per il sorriso di un figlio diverranno schiavi
For a child's smile, they become slaves
Questa vita è come un calcio sugli addominali
This life is like a kick in the stomach
Ti lascia senza respiro, ti lega ai binari
It leaves you breathless, it ties you to the tracks
Sto litigando con me stesso, meglio se richiami
I'm fighting with myself, better if you call me back
Pure il tempo si è fermato, non cura più i tagli
Even time has stopped, it doesn't heal the wounds anymore
Quella tu la chiami vita? Per me è un oltraggio
You call that life? To me, it's an outrage
Quella che tu chiami droga per me è un salvataggio
What you call drugs, to me is a salvation
Questi fogli su cui scrivo la mia sala parto
These sheets on which I write are my birthing room
Quello tu lo chiami ladro per me è un soldato
What you call a thief, to me is a soldier
Sono fuori sia di casa che di testa
I'm out of my mind and out of my house
La Madonna che mi guarda, mi detesta
The Madonna who watches me, hates me
I miei amici sotto effetto, sì, sotto inchiesta
My friends under the influence, yes, under investigation
Firmo un contratto con Satana, mica Universal
I sign a contract with Satan, not Universal
E non voglio essere primo nella tua top ten
And I don't want to be first on your top ten
Voglio chiudere i miei demoni dentro un totem
I want to lock my demons inside a totem
Sulle spalle sento il peso tipo Globetrotter
I feel the weight on my shoulders like a Globetrotter
Sul mio cuore fatto a pezzi scrivo Game Over
On my broken heart I write Game Over
Solo patti chiari, siamo fatti male
Only clear agreements, we're too damaged
Spezza parti uguali, come a casa il pane
Splitting parts equally, like bread at home
Il soldo non ha padrone va a chi avrà più fame
Money has no master, it goes to the hungriest
Volo verso il sole, voglio farmi male
I fly towards the sun, I want to hurt myself
Io sto provando a far di meglio ma poi trovo l'alcol
I'm trying to do better, but I find alcohol
Che trasforma uno sbaglio in un enorme guaio
That turns a mistake into a huge mess
Guardo il mare penso a papà che sta in Francia
I look at the sea and think of dad who's in France
Lui non lo sento spesso, più spesso la mancanza
I don't hear from him often, more often the absence
Yeah
Yeah
Lyrics © DistroKid
Written by: Edoardo Fontana
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind