Fliegender Fisch
Silly Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Von oben sieht das Wasser wie ein Spiegel aus
Du starrst herein und siehst nur dein Gesicht
Ich komme jetzt für drei Sekunden zu dir rauf
Nur bei dir bleiben, kann ich nicht
Wie kann ich leben in dem heißen Licht
Darin vertrocknet meine Silberhaut
In der Dämmerung, da leuchte ich
Da ist kein Schwarz, kein Weiß, nur Blau

Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch
Tauch ich vor dir auf
Zieh mich nicht zu dir raus

Wie kann ich leben in der dünnen Luft
Die ihr verbraucht für euer Marktgeschrei
Ihr hört nicht mal, wenn einer Hilfe ruft
Hier unten hört man meilenweit
Von oben sieht das Wasser wie ein Spiegel aus
Du starrst herein und siehst mich nicht
Ich komme jetzt für drei Sekunden zu dir rauf
Nur bei dir bleiben, kann ich nicht

Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch
Tauch ich vor dir auf
Zieh mich nicht zu dir raus

Tu mir nicht weh
Und der salzigen See
Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch

Wie kann ich leben auf dem festen Land
Nur links und rechts, und vorwärts und zurück
Der Druck der Tiefe und der Sprung über den Rand
Sind Plus- und Minuspol vom Glück

Halt still!

Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch
Tauch ich vor dir auf
Zieh mich nicht zu dir raus

Tu mir nicht weh
Und der salzigen See
Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch

Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch

Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch

Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch

Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch

Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch

Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch

Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch

Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch

Halt still, denn ich
Bin ein fliegender Fisch





Halt still, denn ich

Overall Meaning

The lyrics to Silly's song "Fliegender Fisch" describe a flying fish's perspective of life in two different worlds: the underwater world, where everything is beautiful and peaceful, and the surface world, where the air is thin and life is full of chaos and noise. The fish longs to remain in the safe, calm environment of the water, but for brief moments, it ventures up to the surface to observe the human world, which is full of danger and confusion. The fish urges the listener to hold still and not try to capture or harm it, as it is a creature that belongs to the sea and cannot survive in the realm of the land.


The lyrics use vivid imagery, such as the comparison of the water's surface to a mirror and the description of the fish's silvery skin drying out in the heat, to enhance the listener's understanding of the fish's perspective. The repeated plea for the listener to hold still and not harm the fish reinforces the idea that humans often unknowingly disrupt the natural world and harm creatures that are not meant to live in the human world.


Line by Line Meaning

Von oben sieht das Wasser wie ein Spiegel aus
When seen from above, the surface of the water appears still like a mirror


Du starrst herein und siehst nur dein Gesicht
You stare into the water and see only your own reflection


Ich komme jetzt für drei Sekunden zu dir rauf
I rise to the surface to be with you for only three seconds


Nur bei dir bleiben, kann ich nicht
I cannot stay with you


Wie kann ich leben in dem heißen Licht
How can I survive in the hot sun


Darin vertrocknet meine Silberhaut
My skin dries out in the sunlight


In der Dämmerung, da leuchte ich
In the twilight, I shine


Da ist kein Schwarz, kein Weiß, nur Blau
There is no black, no white, only blue


Halt still, denn ich
Stay still because I


Bin ein fliegender Fisch
Am a flying fish


Tauch ich vor dir auf
When I appear in front of you


Zieh mich nicht zu dir raus
Do not pull me out of the water


Wie kann ich leben in der dünnen Luft
How can I survive in the thin air


Die ihr verbraucht für euer Marktgeschrei
That you consume for your marketplace shouting


Ihr hört nicht mal, wenn einer Hilfe ruft
You don't even hear when someone calls for help


Hier unten hört man meilenweit
Down here we can hear for miles


Du starrst herein und siehst mich nicht
You stare into the water and do not see me


Tu mir nicht weh
Don't hurt me


Und der salzigen See
In this salty sea


Wie kann ich leben auf dem festen Land
How can I live on solid ground


Nur links und rechts, und vorwärts und zurück
Just moving left and right, forwards and backwards


Der Druck der Tiefe und der Sprung über den Rand
The pressure of the depths and the jump over the edge


Sind Plus- und Minuspol vom Glück
Are the positive and negative poles of happiness


Halt still!
Stay still!




Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker, Gerhard Gundermann

Contributed by Avery S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions