David Salsedo, Brice, Aymeric, Jimi and Jean-Pierre Martins decided to form the group in 1989 to lead the party from their school. Satisfied with their performance, they roam the bars in the suburbs and are joined by Como on bass. They come gradually to earn money with concerts that take them to Ireland where they won a great success. Things get serious when the Scottish producer Peter Murray produced their first album, Silmarils in 1995. Their first single, "Cours vite" (Run fast), is a success and quickly became an anthem in rock from France. Many think about Black Desire of revenge and furious Tostaky, crossed with urban rabies NTM. The censored clip of the single "Cours vite" (with porn stars Julia Channel and Draghixa) also draws attention.
Silmarils then began a new tour, where they're passing in first part for AC / DC, U2 or Therapy?. In 1997 they released their second studio album, Original Karma. In May 2000 they are back with "Vegas 76" and the hit "Il va y avoir du sport" (There will be sport) and in 2003, "4 life" is available in stores.
anecdotes
* The group takes its name from the book The Silmarillion by JRR Tolkien.
* Lead singer, David Salsedo, produced the first album of Superbus. He also wrote four songs from the debut album of Dolly, which "Je ne veux pas rester sage" et "Partir seule", two of the biggest hits of the band from Nantes.
En Attendant
Silmarils Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Comme un chant bien rode qui assassine
Le clan des perdants se ressere et gagne en estime
Le souffle gras de le rumeur cherche une nouvelle cible
Mais si l? union fait la force de ceux qui n? ont pas eut l? audace
Nous creverons satisfait de n? avoir pas suivit la trace
Ne devant rien a personne
On evoque la peste, l? ursupation
Nous seule savons ce qui l? a fallu traverser
De galeres en galeres et de caves en cites
Allons gardons l? insolence heritee de notre jeune age
Assumons les erreurs commises mais pas davantage
Et continuont a gueuler?
Et continuont a gueuler?
En attendant que viennent un jour meilleur
Attendant que viene un jour meilleur
Mais que hurle la meute si elle veut hurler
Et que blesse les plumes si elle veulent blesser
La rumeur fixent dans l? histoire ceux qu? elle veut tuer
Mais elle ne sort pas du placard ceux qui la colportent et je sais
Que l? union fait la force de ceux qui n? ont pas eut l? audace
Nous creverons satisfait de n? avoir pas suivit la trace
Ne devant rien a personne
En attendant que viennent un jour meilleur
Attendant que viene un jour meilleur
The lyrics to Silmarils's song En Attendant talk about a group of outcasts who have been labeled as traitors to their nation. They have been through difficult times, going from one hardship to another, but they have come out stronger and more united than ever. Despite the rumors and slander that have been spread about them, they remain defiant and refuse to follow the same path as those who have betrayed them.
The lyrics touch on the power of unity and the importance of standing up for oneself, even in the face of adversity. The group is determined to keep their youthful spirit and continue shouting out their beliefs, even if it means going against the grain. They are waiting for a better day to come, but until then, they will stand strong and defiant.
Overall, the song is a call to arms for anyone who has ever felt like an outsider or a rebel. It celebrates the power of community and encourages people to stay true to themselves and their beliefs, even when the world around them is trying to tear them down.
Line by Line Meaning
Comme une trainee de poudre qui se dessine
Like a trail of powder that forms
Comme un chant bien rode qui assassine
Like a well-rehearsed song that kills
Le clan des perdants se ressere et gagne en estime
The clan of losers tightens and gains in esteem
Le souffle gras de le rumeur cherche une nouvelle cible
The greasy breath of the rumor seeks a new target
Mais si l’ union fait la force de ceux qui n’ ont pas eut l’ audace
But if union is the strength of those who did not have the daring
Nous creverons satisfait de n’ avoir pas suivit la trace
We will die satisfied of not having followed the path
Ne devant rien a personne
Owing nothing to anyone
On nous traite de traitres a la nation
We are treated as traitors to the nation
On evoque la peste, l’ ursupation
The plague is mentioned, usurpation
Nous seule savons ce qui l’ a fallu traverser
We alone know what had to be crossed
De galeres en galeres et de caves en cites
From galleys to galleys and from cellars to cities
Allons gardons l’ insolence heritee de notre jeune age
Come, let's keep the insolence inherited from our youth
Assumons les erreurs commises mais pas davantage
Let's take responsibility for the mistakes made, but no more
Et continuont a gueuler?
And let's keep shouting?
En attendant que viennent un jour meilleur
Waiting for better days to come
Mais que hurle la meute si elle veut hurler
But let the pack howl if they want to howl
Et que blesse les plumes si elle veulent blesser
And let them hurt the feathers if they want to hurt
La rumeur fixent dans l’ histoire ceux qu’ elle veut tuer
The rumor fixes in history those it wants to kill
Mais elle ne sort pas du placard ceux qui la colportent et je sais
But those who spread it do not come out of the closet and I know
Que l’ union fait la force de ceux qui n’ ont pas eut l’ audace
That union is the strength of those who did not have the daring
Nous creverons satisfait de n’ avoir pas suivit la trace
We will die satisfied of not having followed the path
Ne devant rien a personne
Owing nothing to anyone
En attendant que viennent un jour meilleur
Waiting for better days to come
Attendant que viene un jour meilleur
Waiting for better days to come
Writer(s): Aymeric Moneste, Jean-Pierre Martins, Stephane Daurs, David Charles Salsedo, Brice Jean Mari Montessuit, Come Enagnon Aguiar Copyright: Murrayfield Music Ltd., You You Music Editions Sa
Contributed by Christian C. Suggest a correction in the comments below.