Just be true
Silmarils Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'aime le contact
Je n'ai aucun tact
Si je blesse, alors je m'en tape
Alléluia, priez pour moi
Trop direct, souvent á§a ne plait pas
Diplomatie
Je n'ai pas appris
Trop franc, cultive les ennemis
Je pais le prix
Ne triche pas
Je suis... en paix avec moi
Just be true
If you hurt you don't care
Yeah, just be true
Ceux de ma race
Ceux qui disent en face
Ce qu'ils pensent
Ce en quoi ils croient
Alléluia, pour tout ceux-lá 
Eux et moi
Faisons le bon choix
Coups de triques
Bien cyniques
Attisent, dédramatisent
Maquisard du contrepoids
Je suis... en paix avec moi
Just be true




If you hurt you don't care
Yeah just be true

Overall Meaning

The lyrics to Silmarils' song "Just be true" suggest a sense of self-acceptance and authenticity. The opening lines, "J'aime le contact / Je n'ai aucun tact / Si je blesse, alors je m'en tape" (I like contact / I have no tact / If I hurt, then I don't care), suggest that the singer is unapologetically direct and blunt, even if it means potentially hurting others. This is reinforced by lines like "Trop franc, cultive les ennemis" (Too frank, cultivates enemies) and "Coups de triques / Bien cyniques / Attisent, dédramatisent" (Whips of cynicism / Stimulate, melodramatize), which paint a picture of someone who isn't afraid to speak their mind and even provoke others.


However, the chorus of the song offers a different perspective: "Just be true / If you hurt you don't care / Yeah, just be true." Here, the message is not so much about being intentionally hurtful, but about being true to oneself regardless of the consequences. The lines "Ne triche pas / Je suis... en paix avec moi" (Don't cheat / I am... at peace with myself) suggest that the singer values authenticity and self-honesty above all else, and is willing to pay the price for being true to themselves.


Overall, "Just be true" seems to be a song about the importance of being honest and authentic, even if it means risking rejection or conflict with others. The message is a reminder to stay true to oneself and not compromise on one's values or beliefs.


Line by Line Meaning

J'aime le contact
I enjoy contact with others


Je n'ai aucun tact
I lack tact in my interactions


Si je blesse, alors je m'en tape
If I hurt someone, I am indifferent to their reaction


Alléluia, priez pour moi
A plea for religious support


Trop direct, souvent ça ne plait pas
My directness is often disliked


Diplomatie
I have not learned the art of diplomacy


Je n'ai pas appris
I have not learned


Trop franc, cultive les ennemis
My frankness cultivates enemies


Je paie le prix
I suffer the consequences


Ne triche pas
Do not cheat


Je suis... en paix avec moi
I am at peace with myself


Just be true
Be authentic


If you hurt you don't care
If you hurt someone, it does not affect you


Yeah, just be true
Yes, continue to be authentic


Ceux de ma race
Those of my kind


Ceux qui disent en face
Those who speak their minds to your face


Ce qu'ils pensent
What they think


Ce en quoi ils croient
What they believe in


Alléluia, pour tout ceux-lá
Praise for those individuals


Eux et moi
Them and me


Faisons le bon choix
Let's make the right choice


Coups de triques
Whips


Bien cyniques
Very cynical


Attisent, dédramatisent
Ignite, downplay


Maquisard du contrepoids
Irreverent rebel


Je suis... en paix avec moi
I am at peace with myself


Just be true
Be authentic


If you hurt you don't care
If you hurt someone, it does not affect you


Yeah just be true
Yes, continue to be authentic




Contributed by Tristan M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions