08. El Condor Pasa
Simon & Garfunkel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

I'd rather be a sparrow than a snail
Yes I would, if I could, I surely would
I'd rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I only could, I surely would

Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world it's saddest sound
Its saddest sound

I'd rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would




I'd rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely would

Overall Meaning

Simon & Garfunkel's song "El Condor Pasa" expresses the human desire for freedom and independence. The song asserts the idea that being tied up to the ground or living in the city is confining and causes a man to give the world its "saddest sound." Instead, they would prefer to be like a bird or in nature, free to roam and be independent.


One of the main motifs of "El Condor Pasa" is the idea that birds are free whereas humans are tied down by the weight of civilization. The song opens with the lines "I'd rather be a sparrow than a snail / Yes I would, if I could, I surely would." The singer imagines himself as a bird that can soar and fly wherever it wants to go freely, rather than being like a snail that is weighed down by its own shell.


Line by Line Meaning

I'd rather be a sparrow than a snail
If given the choice, I would rather live freely and fly as a sparrow rather than be confined and slow like a snail.


Yes I would, if I could, I surely would
I am very certain in my preference and would choose it if it were possible.


I'd rather be a hammer than a nail
I would rather be a powerful force of action, like a hammer, than a passive object like a nail.


Away, I'd rather sail away
I would rather escape from the constraints of the world and travel far away.


Like a swan that's here and gone
I want to be able to come and go as gracefully as a swan, fleeting yet beautiful.


A man gets tied up to the ground
People can become trapped by their responsibilities and obligations, feeling stuck to the earth.


He gives the world it's saddest sound
The cry of someone who feels trapped and unable to pursue their dreams is the most sorrowful noise in the world.


I'd rather be a forest than a street
I would rather be a natural and peaceful environment, like a forest, than a bustling, artificial place like a street.


I'd rather feel the earth beneath my feet
I desire to connect with nature and experience the ground, rather than constantly being off the ground and disconnected from the earth.


Yes I would, if I only could, I surely would
Again, I am very confident in my preference and would make this choice if given the opportunity.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JORGE MILCHBERG, DANIEL ALOMIA ROBLES, PAUL SIMON, DANIEL ROBLES

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@Domicka

Je krásna je to klenot ,
ktorý ostane v ... ❤ ... stale !
Slová.... melódia....
zhasnúť .... počúvať...usnut...
Pohladi dušu........
zahreje 💞💞💞💞
Veľmi , nádherná....
Je to balzam.....na dnešnú dobu v ktorej žijeme .
Bude tu stále , bude nekonečná................
Želám , veľa šťastia .🍀🍀🍀
Ďakujem Vám .🌹
Pozdrav letí zo Slovenska 🇸🇰



@sergeantpete6295

Same here. I'm only early 50's, but my Mother exposed me to a lot of this type of music. When I was a child I never paid attention to the "chorus".

Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
Its saddest sound

Nowadays... that's the part of the song I love the most.



All comments from YouTube:

@Chan.22

Все меняется со временем. Единственное, что не меняется, это музыка, которую мы слушаем. Эта песня никогда не устареет...

@MiguelCastello

Полностью согласен. | Totalmente de acuerdo

@danielbalev991

@@bjornackejohansson6855 ?

@beethovensbeloved

Eto Peruanka musika, This is a Peruvian melody with lyrics that are in no way related to the original music written by Peruvian composer Daniel Alomia Robles in 1913.

@user-ex2ez3ew6u

Прошло лет 60,а слезу вышибает-это про русских,мы как тот кондор.

@PaolaRubele-tj3nn

Wie wahr...

12 More Replies...

@ElmerRiveraGodoy

El Cóndor Pasa la melodía peruana más famosa del mundo, no nació con la idea de que fuera una canción, sino que esta fue parte de una obra teatral musical. La melodía fue compuesta por el músico huanuqueño Daniel Alomía Robles y el libreto escrito por el dramaturgo Julio de la Paz. La obra es una denuncia social que narra el conflicto entre mineros y empresarios en los andes, es Patrimonio Cultural del Perú porque su difusión es tema de evocación, inspiración y añoranza sobre la majestuosidad del Imperio de los Incas. Muchos artistas alrededor del mundo han realizado diferentes versiones en distintos idiomas y géneros musicales entre ellos: Yma Sumac (soprano peruana), Leo Rojas (artista ecuatoriano), Los Incas (grupo de folklore nacido en Francia), Simón & Garfunkel (dueto EEUU), Charlie Parra (guitarrista de heavy metal), Alexandro Querevalú, etc., es más, esta melodía peruana El Cóndor Pasa, ha sido incluida en el repertorio del Disco de Oro de la Voyager (sonidos de la tierra) que fue enviado en 1977 en las sondas espaciales al espacio, como parte del patrimonio musical que representa a la humanidad ante seres de otros planetas

@dulcemariaparragonzalez4652

Gracias por tan valiosa información. Esta canción forma parte de los recuerdos de la época de mi niñez. Saludos desde México.

@andreahormaza2197

Muchísimas gracias por los datos, muchas más razones para sentirme orgullosa de mi Perú

@radiohead18832

Pero esta version es de simon gardfunkel, la que es conocida mundialmente. La version original alguien la tiene?

More Comments

More Versions