• Simone Stelzer (born 1 October 1969) is an Austrian singer, who represented Austria in the Eurovision song contest 1990 with a song called "Keine Mauern mehr" which referred to the fall of the Berlin Wall. She started her career in 1990 and since then she has released 12 albums.
• Simone Bittencourt de Oliveira (born 25 December 1949) is a Brazilian singer of Música Popular Brasileira (MPB). She has one of the largest repertoire among Brazilian female singers. The themes of love, samba, and religious songs are frequent in her work. She started her career in 1973 and since then she has released more than 31 albums.
• Simone Egeriis (born 28 January 1992) is a Danish pop singer. She is known in Denmark for winning the Danish TV talent show Scenen er din ('The Stage is Yours') in the category Junior Singing. She started her career in 2005 and since then she has released 4 albums.
• Simone Kopmajer (born 1981), is an Austrian singer, grew up in a family of musicians and started to sing in her father’s band when she was 12. She twice toured the Netherlands with the “Euro Big Band” and later appeared in several International Jazz Festivals. She started her career in 2003 and since then she has released 18 albums.
• Lisa Simone, (born 12 September 1962) is an American singer and composer, daughter of the jazz singer, Nina Simone. She released 5 solo albums.
• Simone Pigliacelli (born 31 May 1989) is an Albanian singer and dancer. He released "Pa Kufi" in 2012.
• Simone Tomassini (born 11 May 1974) is an Italian pop singer and songwriter who has toured widely in Italy and appeared at the Sanremo Music Festival. He started his career in 2004 and since then he has released 6 albums.
Charada
Simone Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Do alfabeto
Últimas letras
Do pai do seu pai
Dezena é número certo
No remorso a gente cai
O que nunca foi bom
Maneira
A pessoa que te fala
As três últimas de anão
E de chapéu de aba larga
Deseja ou tem afeição
O sinal de somar e nada
Afeição descontrolada
Depois do que é teu e meu
Nesta linha deu mais nada
E defeito é o que deu
Olho, noto, observo
Depois de uma negação
Não é esta, nem é essa
Nem aquela solução
Você desculpe o mau jeito
Mas isso não interessa
A mais ninguém
E se eu falasse direito
Todo mundo ia entender
Meu bem
The lyrics of Simone's song Charada are a puzzle that requires interpretation. The song begins with the line "Before three o'clock, from the alphabet, the last letters of your father's father." This could refer to a family tree or lineage. The next line "Ten is a certain number, in remorse we fall" suggests that there is regret or guilt involved. The following line "What was never good, the way" could imply that there was some wrongdoing.
The next verse is more cryptic. "The person who speaks to you, the last three of a dwarf and a wide-brimmed hat, desires or has affection." This suggests that there is someone who is attracted to the listener, but the reference to a dwarf and a hat is difficult to decipher. The line "The signal to add up to nothing" seems to indicate that the affection or desire is pointless.
The final verse seems to be an apology of sorts. "Excuse my bad manners, but that doesn't matter to anyone else. And if I spoke plainly, everyone would understand, my love." The song ends with a sense of unresolved tension.
Overall, the lyrics of Charada are open to interpretation and provoke a sense of mystery and intrigue.
Line by Line Meaning
Antes das três
Before three o'clock
Do alfabeto
From the alphabet
Últimas letras
Last letters
Do pai do seu pai
From your grandfather
Dezena é número certo
Ten is a certain number
No remorso a gente cai
We fall into remorse
O que nunca foi bom
What was never good
Maneira
Way
A pessoa que te fala
The person who speaks to you
As três últimas de anão
The last three letters of 'anão'
E de chapéu de aba larga
And with a wide-brimmed hat
Deseja ou tem afeição
Wishes or has affection
O sinal de somar e nada
The sign of add and nothing
Afeição descontrolada
Uncontrolled affection
Depois do que é teu e meu
After what is yours and mine
Nesta linha deu mais nada
This line gave nothing more
E defeito é o que deu
And it gave a defect
Olho, noto, observo
I look, I note, I observe
Depois de uma negação
After a denial
Não é esta, nem é essa
It's not this one, nor that one
Nem aquela solução
Nor that solution
Você desculpe o mau jeito
Excuse my bad manners
Mas isso não interessa
But that doesn't matter
A mais ninguém
To no one else
E se eu falasse direito
And if I spoke correctly
Todo mundo ia entender
Everyone would understand
Meu bem
My dear
Contributed by Joseph D. Suggest a correction in the comments below.
Leocimar Sousa
Uma Linda e grande Estrela, brilha em qualquer estação... Simone Bittencourt de Oliveira, Você está sempre no meu Coração...❤❤❤
Leocimar Sousa
Mais que doçura que encanto! É a simplicidade do Amor... Ela é Linda por natureza! Mais que beleza! Ela é Simone Bittencourt...❤❤❤
Cosmo Violeta
MÚSICA MARAVIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIILHOSA!!! D+++++++++++++++++++++++++++