Loka
Simone & Simaria Anitta Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Loka, loka, loka
Loka, loka, loka

Cadê você, que ninguém viu?
Desapareceu, do nada sumiu
'Tá por aí tentando esquecer
O cara safado que te fez sofrer
Cadê você? Onde se escondeu?
Porque sofre se ele não te mereceu
Insiste em ficar em cima desse muro
Espera a mudança em quem não tem futuro

Deixa esse cara de lado
Você apenas escolheu o cara errado
Sofre no presente por causa do seu passado
Do que adianta chorar pelo leite derramado?

Põe aquela roupa e o batom
Entra no carro, amiga, aumenta o som

E bota uma moda boa
Vamos curtir a noite de patroa
Azarar uns boys, beijar na boca
Aproveitar a noite, ficar louca

E bota uma moda boa
Vamos curtir a noite de patroa
Azarar uns boy, beijar na boca
Aproveitar a noite, ficar louca

Esquece ele e fica louca, louca, louca
Agora chora no colo da patroa, louca, louca
Esquece ele e fica louca, louca, louca
Agora chora no colo da patroa, louca, louca

Cadê você, que ninguém viu?
Desapareceu, do nada sumiu
'Tá por aí tentando esquecer
O cara safado que te fez sofrer

Cadê você? Onde se escondeu?
Porque sofre se ele não te mereceu
Insiste em ficar em cima desse muro
Espera a mudança em quem não tem futuro

Deixa esse cara de lado
Você apenas escolheu o cara errado
Sofre no presente por causa do seu passado
Do que adianta chorar pelo leite derramado?

Põe aquela roupa e o batom
Entra no carro, amiga, aumenta o som

E bota uma moda boa
Vamos curtir a noite de patroa
Azarar uns boys, beijar na boca
Aproveitar a noite, ficar louca

E bota uma moda boa
Vamos curtir a noite de patroa
Azarar uns boy, beijar na boca
Aproveitar a noite e ficar louca

Esquece ele e fica louca, louca, louca
Agora chora no colo da patroa, louca, louca




Esquece ele e fica louca, louca, louca
Agora chora no colo da patroa, louca, louca

Overall Meaning

The song "Loka" by Simone & Simaria is an upbeat anthem for women who are tired of wallowing in heartbreak and ready to move on. The lyrics begin by questioning where the woman the song is addressed to has gone, as she has seemingly disappeared and is trying to forget about the "safado" (sleazy) man who made her suffer. The singers encourage her to leave the man behind and stop suffering for a person who doesn't deserve her. Instead, they urge her to put on her best outfit, lipstick, and blast some music with her girlfriends. The chorus repeats the message that she should forget about the man who hurt her and just have a good time, even if she ends up crying in her friend's arms later.


The overall message of the lyrics is that women should prioritize their own happiness and not waste time on someone who doesn't deserve their love and attention. The song celebrates female solidarity and the healing power of friendship and a good night out.


Line by Line Meaning

Loka, loka, loka
Be crazy, crazy, crazy (let loose, have fun)


Cadê você, que ninguém viu?
Where are you, no one has seen you? (looking for friend)


Desapareceu, do nada sumiu
Disappeared, vanished out of nowhere (friend has been distant lately)


'Tá por aí tentando esquecer
You're out there trying to forget (trying to move on)


O cara safado que te fez sofrer
The jerk who made you suffer (ex-boyfriend)


Cadê você? Onde se escondeu?
Where are you? Where are you hiding? (looking for friend)


Porque sofre se ele não te mereceu
Why suffer if he didn't deserve you? (stop dwelling on past)


Insiste em ficar em cima desse muro
You insist on sitting on this fence (being indecisive)


Espera a mudança em quem não tem futuro
Waiting for change from someone who has no future (stop waiting for change)


Deixa esse cara de lado
Leave that guy aside (move on from ex-boyfriend)


Você apenas escolheu o cara errado
You just chose the wrong guy (acceptance)


Sofre no presente por causa do seu passado
Suffering in present because of your past (stop living in the past)


Do que adianta chorar pelo leite derramado?
What's the use of crying over spilled milk? (stop dwelling on past mistakes)


Põe aquela roupa e o batom
Put on that outfit and lipstick (get ready to go out)


Entra no carro, amiga, aumenta o som
Get in the car, friend, turn up the volume (get pumped up for the night)


E bota uma moda boa
And play some good music (let loose)


Vamos curtir a noite de patroa
Let's enjoy our girls' night out (have a good time with friends)


Azarar uns boys, beijar na boca
Flirt with some guys, kiss on the mouth (have fun with boys)


Aproveitar a noite, ficar louca
Enjoy the night, go crazy (have fun)


Esquece ele e fica louca, louca, louca
Forget him and go crazy, crazy, crazy (move on)


Agora chora no colo da patroa, louca, louca
Now cry on your friend's shoulder, crazy, crazy (find support in friends)




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Rafael Silva De Queiroz, Kayky Ventura, Simaria Mendes Rocha, Simone Mendes Rocha, Janesson Caique De Jesus Bispo

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@apollodallas5829

Like se aparece tua cidade:


-Rio de Janeiro
-São Paulo
-Belo Horizonte
-Recife
-Porto Alegre
-Curitiba
-Salvador
-Cuiabá
-Brasília
-Manaus
-Belém
-Fortaleza
-Florianópolis
-Goiânia
-São Luís
-Campo Grande
-Aracaju
-Teresina
-Natal
-Vitória
-João Pessoa



All comments from YouTube:

@simoneesimaria

Best of Simone & Simaria: https://goo.gl/ZDVr3y

@lyanytalo594

❤️❤️❤️❤️ meus amores

@ivonchffhfhfuftunfetepanta2503

Lyan ytalo dhajjwj😥😢 jesujwisjvuag it

@erickfariasofc7139

Oi lindas💜💜💜

@honaywan8722

;)

@arlindotrivilin9249

SimoneSimariaVEVO iwmhlg

509 More Replies...

@mucamuricoca

Que loucura gente

@diogobalbino6267

Muca Muriçoca A ta

@Jayznais

Meu sonho sempre foi ter canal com 1000 inscritos estou prestes a realizar
meu sonho, peço como assim que foi o sucesso desse clipe, gente pelo amor de
Deus me ajuda o que é um clique, se inscreva no meu canal lindos
https://www.youtube.com/user/jayznaisvevo01

@borednami

Num sei

More Comments

More Versions