Meno Male
Simone Cristicchi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La gente non ha voglia di pensare cose negative
La gente vuol godersi in pace le vacanze estive
Ci siamo rotti il pacco di sentire che tutto va male
Della valanga di brutte notizie al telegiornale
C'è l'Italia paese di Santi
Pochi idraulici e troppe badanti
C'è l'Italia paese della Liberté
Egalité e del Gioca Giuè
C'è l'Italia s'è desta ma
Dipende dai punti di vista
C'è la crisi mondiale che avanza
E I terremotati ancora in vacanza

Meno male che c'è Carla Bruni
Siamo fatti così, Sarkonò Sarkosì
Che bella Carla Bruni
Se si parla di te il problema non c'è
Io rido... io rido
Ambarabàciccicoccò soldi e coca sul comò

C'è l'Italia dei video ricatti
C'è la nonna coi seni rifatti
E vissero tutti felici e contenti
Ma disinformati sui fatti
Osama è ancora latitante
L'ho visto ieri al ristorante
Lo so che voi non mi credete
Se sbaglio mi corigerete

Meno male che c'è Carla Bruni
Siamo fatti così, Sarkonò Sarkosì
Che bella Carla Bruni
Se si parla di te il problema non c'è
Io rido, io rido

La verità è come il vetro
Che è trasparente se non è appannato
Per nascondere quello che c'è dietro
Basta aprire bocca e dargli fiato!
Carla Bruni, Carla Bruni

Meno male che c'è Carla Bruni
Siamo fatti così, Sarkonò Sarkosì
Che bella Carla Bruni
Se si parla di te il problema non c'è

Io me la prendo con qualcuno
Tu te la prendi con qualcuno
Lui se la prende con qualcuno
E sbatte la testa contro il muro
Io me la prendo con qualcuno
Tu te la prendi con qualcuno




Lui se la prende con qualcuno
Noi ce la prendiamo

Overall Meaning

The song "Meno Male" by Simone Cristicchi explores the contemporary society's quest for distraction from negativity and a focus on trivialities. According to the lyrics, people don't want to dwell on negative news and would rather enjoy their summer holidays in peace. The song describes Italy as a country of contrasts, a place of saints and too many caretakers, a place of liberty and equality, but also a place of disinformation and scandalous news. The author seems to be saying that society is too focused on entertainment and superficialities like Carla Bruni, instead of facing the real issues affecting the country such as the financial crisis and natural disasters like earthquakes.


The chorus of the song, "Meno male che c'è Carla Bruni" ("Thank God for Carla Bruni"), both mocks and celebrates the former French First Lady. Cristicchi's lyrics suggest that when the world is falling apart, we can always count on celebrities and politicians for entertainment and distraction. The last verse of the song, "Io me la prendo con qualcuno, Tu te la prendi con qualcuno, Lui se la prende con qualcuno, Noi ce la prendiamo" ("I blame someone, you blame someone, he blames someone, we blame someone"), highlights that society is quick to blame others instead of taking responsibility and action.


Overall, Cristicchi's "Meno Male" is a satirical take on contemporary society's addiction to entertainment and the avoidance of negative realities. The song juxtaposes trivialities and real-world issues, exposing the futility of indulging in distractions like Carla Bruni.


Line by Line Meaning

La gente non ha voglia di pensare cose negative
People do not want to think about negative things.


La gente vuol godersi in pace le vacanze estive
People want to enjoy their summer holidays in peace.


Ci siamo rotti il pacco di sentire che tutto va male
We are tired of hearing that everything is going wrong.


Della valanga di brutte notizie al telegiornale
About the avalanche of bad news on the news.


C'è l'Italia paese di Santi
There is Italy, the country of saints.


Pochi idraulici e troppe badanti
Few plumbers and too many caregivers.


C'è l'Italia paese della Liberté
There is Italy, the country of liberty.


Egalité e del Gioca Giuè
Equality and of play.


C'è l'Italia s'è desta ma
There is Italy, it has awoken but,


Dipende dai punti di vista
It depends on one's point of view.


C'è la crisi mondiale che avanza
There is the advancing global crisis.


E i terremotati ancora in vacanza
And earthquake victims still on vacation.


Meno male che c'è Carla Bruni
Thank goodness there is Carla Bruni.


Siamo fatti così, Sarkonò Sarkosì
That's how we are, Sarkozy, Sarkozy.


Che bella Carla Bruni
How beautiful Carla Bruni is.


Se si parla di te il problema non c'è
If we talk about you, there is no problem.


Io rido... io rido
I laugh... I laugh.


Ambarabàciccicoccò soldi e coca sul comò
Abra Kadabra, money and cocaine on the dresser.


C'è l'Italia dei video ricatti
There is the Italy of video blackmails.


C'è la nonna coi seni rifatti
There is the grandma with her breasts redone.


E vissero tutti felici e contenti
And they all lived happily ever after.


Ma disinformati sui fatti
But uninformed about the facts.


Osama è ancora latitante
Osama is still on the run.


L'ho visto ieri al ristorante
I saw him yesterday at a restaurant.


Lo so che voi non mi credete
I know you don't believe me.


Se sbaglio mi corigerete
If I am wrong, you will correct me.


La verità è come il vetro
The truth is like glass.


Che è trasparente se non è appannato
Which is transparent if it is not foggy.


Per nascondere quello che c'è dietro
To hide what is behind it.


Basta aprire bocca e dargli fiato!
Just open your mouth and give it air!


Carla Bruni, Carla Bruni
Carla Bruni, Carla Bruni.


Meno male che c'è Carla Bruni
Thank goodness there is Carla Bruni.


Siamo fatti così, Sarkonò Sarkosì
That's how we are, Sarkozy, Sarkozy.


Che bella Carla Bruni
How beautiful Carla Bruni is.


Se si parla di te il problema non c'è
If we talk about you, there is no problem.


Io rido, io rido
I laugh, I laugh.


Io me la prendo con qualcuno
I blame someone.


Tu te la prendi con qualcuno
You blame someone.


Lui se la prende con qualcuno
He blames someone.


E sbatte la testa contro il muro
And he bangs his head against the wall.


Noi ce la prendiamo
We blame ourselves.




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alessandro Canini, Elia Marcelli, Francesco Di Gesu', Simone Cristicchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Commedia All'Italiana - Alessandro Fermi

E poi, ai tempi del Coronavirus, in piena estate, ti ritrovi a sentire questa canzone scritta ben 10 anni fa e ti metti a riflettere. Cristicchi genio rivoluzionario.

Mister Felix

Io che la ricordo da quando avevo 7 anni, e adesso finalmente capisco il significato. Non è cambiato nulla

Ester Di Caro

Io in questi giorni sempre bella

Ester Di Caro

@Mister Felix lo penso anch'io

Davide Carlomagno

@Mister Felix sì invece. È tutto peggiorato

Roberta Colombo

Rimane sempre attuale....

massimiliano romeo

Il cantante italiano più sottovalutato; grande musica e testi!

bikerslv

ma perche' in italia non capiamo un cazzo. il problema e' questo.

alex_ander

Concordo pienamente

odelia Ferrari

ma non penso l'abbia scritta lui

More Comments

More Versions