Also she performed during the intermission of the Eurovision Song Contest in 1986 in Bergen, opening act of the winter Olympic games in 1994 at Lillehammer, voice to the Norwegian, Swedish and Danish version of “the little mermaid, Sung on the Titanic album (‘My heart will go on’ was originally written to her), Royal Variety show in London 1995, Preformed at annual Christmas concert in Vienna, 2000 Nobel peace price concert with Josh Groban singing “the prayer”, toured with The Lord of the Rings Symphony Tour in 2004 and her latest achievement is a number one on the Billboard classical charts with the christmas album “Spirit of the Season - with the Mormon Tabernacle Choir featuring Sissel”
Sissel's musical style runs the gamut from pop recordings and folk songs to classical vocals. Her work on the soundtrack to Titanic has led to comparisons with Irish singer Enya.
Sissel's combined solo record sales (not including soundtracks and other albums to which she contributed) amount to over 9 million albums sold, most of them in Norway -- a country with only 4.5 million people.
She’s released over 14 studio albums, her Christmas album from 1986 is the best selling album in Norway ever with almost one mill copies sold! She’s featured on several soundtracks and sold well over nine million albums world wide and her popularity continues to grow!
She truly is a northern star!
Here are the lyrics to her song "Ready to go home":
On this street below these walls
Where I used to walk now I can barely crawl
All this darkness rise and tall
Lord shine a light for me I’m ready to be caught
I’m ready to go home
I’m ready to receive forgiveness for my sins
I’m ready to begin
Take this river to the sea
Where the delta flows
The tide is washing over me
Guide this soul to heavens door
Show me where tomorrow lays
I’m waiting to be born
I’m ready to lay down
I’m ready now to sleep a promise I must keep
I’m ready to go home
So time I’ll lay down with these memories
Breathe the shallow deep inside of me
If time has run its course with me
I’m ready to go home
I’m ready to receive forgiveness for my sins
I’m ready to begin
When the evening shadows fall
When the time has come
I let defences fall
To surrenders to survive
I will give up everything to those I leave behind
I’m ready to go home
I’m ready to receive forgiveness for my sins
I’m ready to begin
I’m ready to lay down
I’m ready now to sleep a promise I must keep
I’m ready to go home, again
Going home again
Alma Redemtoris
Sissel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Alma Redemtoris Mater,
Quae pervia caeli porta manes,
Et stella maris,
Succurre cadenti
Surgere qui curat populo:
Tu quae genuisti, natura mirante
Virgo prius ac posterius,
Gabrielis ab ore sumens illud Ave
Peccatorum miserere.
Repeat from: "surgere que curat ..."
The song "Alma Redemtoris" is a Gregorian chant from the Middle Ages, and is a Catholic Advent hymn. The lyrics describe the Virgin Mary as the mother of the Redeemer who remains the gateway to heaven and the star of the sea. It is a call for mercy and help to the Virgin Mary to aid those who are falling and in need of assistance. The song then praises the miracle of the Virgin Mary giving birth to Jesus, a feat that was observed with amazement by nature.
The song is written in Latin and was originally composed during the medieval times. The meaning of the title, Alma Redemtoris, is "Loving Mother of the Redeemer." The lyrics are an invocation of the Virgin Mary, asking for her assistance to help those who are falling or have fallen. The song is a standard hymn sung during Advent in Catholic churches.
Line by Line Meaning
Alma Redemtoris Mater,
Oh, loving mother of our Savior,
Quae pervia caeli porta manes,
You dwell in heaven's open gates,
Et stella maris,
And shine like a star over the sea,
Succurre cadenti
Come to the aid of those who are falling,
Surgere qui curat populo:
And help those who seek to rise up,
Tu quae genuisti, natura mirante
You, who miraculously gave birth,
Tuum sanctum Genitorem:
To your holy Creator,
Virgo prius ac posterius,
Ever-virgin before and after childbirth,
Gabrielis ab ore sumens illud Ave
By accepting the Gabriel's 'Ave' (Hail Mary),
Peccatorum miserere.
Have mercy on sinners.
Contributed by Allison C. Suggest a correction in the comments below.
Brian
on Going Home
Where you have “yes” several times she’s really singing “just”. It’s her accent that makes it sound like “yes”.