Sistars were put on the map through a guest performance in a song called Zeszyt rymow (The Rhyme Sketchbook) by Polish rapper Tede. On 15th March, 2003 came their debut album, Sila siostr (Sister Power) with guest appearances by O.S.T.R., Tede, Ania Szarmach and others. The album was promoted by the single "Spadaj" ("Sod off") along with a video clip. The year 2004 was highly successful for the group, beginning with the release of the Sistars EP and following an immediate success thanks to the single, "Sutra". These events won the group numerous awards in the Polish music business (e.g. ESKA Music Award - "Best Debut"; the Audience Award and the Grand Prix at the Opole 2004 Music Festival). In 2005, Sistars released their second album, A.E.I.O.U. which confirmed their significant position on the Polish R'n'B/hip-hop scene (e.g. three Fryderyk Awards; ESKA Music Award - "Best Band"). Sistars also won the MTV Europe Music Award for the "Best Polish Act" two years in a row (2004, 2005).
Fala
Sistars Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tak to nasz czas, trzeba go wykorzystać
Wielkie Joł prezentuje Sistars
W tym kawałku pada parę nazw polskich kawałków
To nie są żadne disy, więc się od razu nie wczuwajcie
I tylko żeby nie było, że nam szansa uciekła
Damy radę w polskich miastach, osiedlach
Takie same budowane z wielkiej płyty - tu powstają wielkie płyty
Ja mam WWA, masz swoje miasto
Jest jedna rzecz, dla której warto żyć
To hip-hop, joł, elo - nasz czas to
W tym nie zmienia się nic - constans
Poza tym zmienia się świat, a z nim Polska
Mnóstwo problemów, zły los i coś tam
Każdy w ręce go dostał 14 lat temu
To nasz czas jest, nasz czas właśnie
Rozumiesz? Nasz czas już nadszedł
Ludzie z blokowisk są już gotowi
Zrobić coś ważnego na zawsze
Ref.
Nie
Nie mogę spać choć już noc
Zapomniany płynie głos
Chcę byś usłyszał go
Czas
Powoli odwraca się
Wielu ludzi pyta mnie
Pęka ziemia, fala zbliża się
TDF:
Polski rap gra już wszędzie
Tak wiesz? Ja też wiedziałem, że tak będzie
Bez obaw działamy coraz prężniej
Człowiek - powiedzmy sobie to potężne
Tylko rosnąć, rozwijać się
Ty tak myślisz też? Pozdro, pozdro
I jak zaczną pluć na nas stań jak ściana
Ja w to wierzę hip-hopowa Polsko
Domorośli DJ'e grają to z okien
Rap z całej Polski dla ludzi pod blokiem
Jeden, drugi, trzeci znany wokal
A wszyscy mieszkamy w takich samych blokach
Wyjadacze total i młode mamy
Gorące szesnastki, harpagany
Typy sprytne, bezrobotni
Taktowani rytmem dawanym przez chodnik
Ref.
Nie
Nie mogę spać choć już noc
Zapomniany płynie głos
Chcę byś usłyszał go
Czas
Powoli odwraca się
Wielu ludzi pyta mnie
Pęka ziemia, fala zbliża się
TDF:
Rock-and-roll'owcy na pół etatu
Już czują napór polskiego rapu
Nic nie mogą pupile telewizji
Za chwilę dojdzie do kolizji dwóch światów
Wylansowani przez pierwszy program
Widziałaś cień orła? No i dobra
Teraz posłuchaj polskiego hip-hopu
To dowiesz się czemu zginęła Ci torba w zeszłym roku
Nie wiedziałaś jeszcze o nas?
W tym roku możesz się przekonać
Tak to działa My robimy hałas
Nas będzie słyszała Polska cała
Tak hałas - pozdrowienia dla Was
The lyrics of Sistars's song Fala proclaim a new era of Polish rap, urging listeners to embrace the current moment and make the most of it. The artists proudly reference the names of Polish rap songs in their lyrics, declaring that this is not a diss track and encouraging their audience not to read too much into it. They assert that hip-hop is the reason for living, the motivation to come together and create something important that will resonate forever. The song acknowledges the challenges affecting Poland and its people, such as problems, bad luck, and changes, yet remains optimistic about the power of rap and the readiness of the people to make a difference. The chorus repeats the theme of being unable to sleep, hearing a forgotten voice striving to be heard, and sensing the approach of a wave or a seismic shift.
Sistars uses poetic language and rhythmic flow to convey their passion for Polish rap, which they view as a unifying force that transcends backgrounds, ages, and economic status. They celebrate the diversity of Polish cities, including Warsaw as their base, and encourage local rappers to support each other and appreciate their shared experiences. The song mentions the emergence of Polish rap onto the global stage and predicts that rock and roll performers will soon feel the impact of this new wave. Sistars's message is one of empowerment, kinship, and culture, emphasizing the importance of being true to one's roots while pushing beyond confines and stereotypes.
Line by Line Meaning
Tak to nasz czas, trzeba go wykorzystać
Now is our time, we need to use it wisely
Wielkie Joł prezentuje Sistars
Big shout-out from Sistars
W tym kawałku pada parę nazw polskich kawałków
In this song, there are a few Polish song titles mentioned
To nie są żadne disy, więc się od razu nie wczuwajcie
These are not disses, so don't take it personally
I tylko żeby nie było, że nam szansa uciekła
And just to make sure that we don't miss our chance
Damy radę w polskich miastach, osiedlach
We can do it in Polish cities and housing estates
Takie same budowane z wielkiej płyty - tu powstają wielkie płyty
The same kind of buildings made of prefabricated panels - here big hits are born
Masz tak samo jak ja - Ty masz to
You have it just like me, you got this
Ja mam WWA, masz swoje miasto
I have Warsaw, you have your city
Jest jedna rzecz, dla której warto żyć
There's one thing worth living for
To hip-hop, joł, elo - nasz czas to
It's hip-hop, yo, what's up - our time is now
W tym nie zmienia się nic - constans
Nothing changes in this - it's constant
Poza tym zmienia się świat, a z nim Polska
But the world changes, and so does Poland with it
Mnóstwo problemów, zły los i coś tam
Lots of problems, bad luck, and all that
Każdy w ręce go dostał 14 lat temu
Everyone got it in their hands 14 years ago
To nasz czas jest, nasz czas właśnie
It's our time, our time is now
Rozumiesz? Nasz czas już nadszedł
You understand? Our time has come
Ludzie z blokowisk są już gotowi
People from housing estates are ready
Zrobić coś ważnego na zawsze
To do something important forever
Nie mogę spać choć już noc
I can't sleep even though it's night
Zapomniany płynie głos
A forgotten voice flows
Chcę byś usłyszał go
I want you to hear it
Powoli odwraca się
Slowly turning around
Wielu ludzi pyta mnie
Many people ask me
Pęka ziemia, fala zbliża się
The earth is cracking, a wave is coming
Polski rap gra już wszędzie
Polish rap is already playing everywhere
Tak wiesz? Ja też wiedziałem, że tak będzie
You know that? I knew it would be like that too
Bez obaw działamy coraz prężniej
Without fear, we're acting more and more vigorously
Człowiek - powiedzmy sobie to potężne
Human - let's say it's powerful
Tylko rosnąć, rozwijać się
Only to grow, to develop
Ty tak myślisz też? Pozdro, pozdro
Do you think so too? Cheers, cheers
I jak zaczną pluć na nas stań jak ściana
And if they start to hate on us, stand like a wall
Ja w to wierzę hip-hopowa Polsko
I believe in it, hip-hop Poland
Domorośli DJ'e grają to z okien
Self-made DJs play it from windows
Rap z całej Polski dla ludzi pod blokiem
Rap from all over Poland for people under the block
Jeden, drugi, trzeci znany wokal
First, second, third, a famous vocal
A wszyscy mieszkamy w takich samych blokach
And we all live in the same kind of blocks
Wyjadacze total i młode mamy
Total pros and young moms
Gorące szesnastki, harpagany
Hot sixteen bars, harpagan style
Typy sprytne, bezrobotni
Clever guys, unemployed
Taktowani rytmem dawanym przez chodnik
Paced by the rhythm given by the pavement
Rock-and-roll'owcy na pół etatu
Rock-and-roll guys part-time
Już czują napór polskiego rapu
They already feel the impact of Polish rap
Nic nie mogą pupile telewizji
TV darlings can't do anything
Za chwilę dojdzie do kolizji dwóch światów
Soon there will be a collision of two worlds
Wylansowani przez pierwszy program
Leveraged by the first program
Widziałaś cień orła? No i dobra
Did you see the shadow of the eagle? Well, good
Teraz posłuchaj polskiego hip-hopu
Now listen to Polish hip-hop
To dowiesz się czemu zginęła Ci torba w zeszłym roku
You'll find out why your bag disappeared last year
Nie wiedziałaś jeszcze o nas?
You didn't know about us yet?
W tym roku możesz się przekonać
This year you can find out
Tak to działa My robimy hałas
That's how it works, we make noise
Nas będzie słyszała Polska cała
The whole of Poland will hear us
Tak hałas - pozdrowienia dla Was
That's the noise - greetings to you
Contributed by Grayson G. Suggest a correction in the comments below.
@PikusSs
Tede zawsze na propsie ! Kawałek kozak, dobry klimat ;)
@magdalenakostyra3569
2019 i w ogóle się nie nudzi 🔥
@Healyourself2013
Nieśmiertelny kawalek dobrego gófffnah!
@GingerLiciousVibes
Slucham tego od dawien dawna...
@Mago94RAP
TEDE MISTRZU
@snikersosd
Co to za kawałek?? z jakiego albumu albo z jakiej okazji został wydany? nigdy go wcześniej nie słyszałem
@CALEK93
Właśnie takich komentarzy nie lubię typu 'gdzie ten flow TDF'a' 'kiedyś miał zajebiste flow'.. Gdyby Tede cały czas miał takie samo flow, to by reprezentował zastój twórczości muzycznej, dzięki nowym płytom Ci inteligentniejsi skumali że Tede dorósł, ma lepsze teksty, poczwórne, sześciokrotne itp. A nie podwójne i krzyżowe jak w starych kawałkach, flow ma teraz takie, rok temu było inne, a cytat z jednego kawałka "wciąż szukam stylu po tylu latach, to w świecie rymów już dekada" Pozdro.
@Ziomboy1991
jeden z najlepszych kawałków jakie nagrał i tylko tyle wyświetleń ????? żenada
@God_Knows_Who
mrozu jak się wgrał z tym refrenem
@hejloeeee
gdzie tedeusz ten flow podział