Sutra
Sistars Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nie napiszę o miłości
Kolejnej piosenki,
Miłość sama we mnie śpiewać ma.
Nie chcę prosić o zbyt wiele,
Nic mi dziś nie potrzeba,
Doceniam, co z natury mam.
Wiem jedno, że dostałam więcej niż
Udźwignąć sama zdołam, więc
Wysyłam trochę ciepła
Z mego głosu, z mego serca. Aaa...

Jeżeli jutra nie ma,
Ja nie przestaję śpiewać -
To moja sutra serca...
Wyciszam się,
W wodzie umarłam dawno,
Teraz opadam na dno.
Pozwalam sobie zniknąć,
Po prostu brzmię.

Chyba jestem jak ta tafla wody,
Odbijam w sobie świat
I wasze biedne głowy.
Nie staram się was zmieniać,
Daje słowo,
Jedno chcę wam dać -
Obdarzyć was swobodą.
Chcę tylko, żeby wszystko
Śmiało do mnie zgłaszać,
Mówić, co jest nie tak,
Za nic nie przepraszać,
Nie zaprzeczać, kiedy stwierdzam, że to miłość,
Nie wątpić w wartość swoją nijak.
Jestem wariatką, komu ufać - jak nie sobie.
Wiem, jeśli czuje... a znalazłam właśnie w tobie
Odwagę, siłę i intelekt... wątpisz?
Zobacz, gdzie stoimy... dziś się pod tym podpisz.

Jeżeli jutra nie ma,
Ja nie przestaję śpiewać -
To moja sutra serca...
Wyciszam się,
W wodzie umarłam dawno,
Teraz opadam na dno.
Pozwalam sobie zniknąć,
Po prostu brzmię.

Żadne słowo
Nie ma teraz znaczenia,
Nic nowego nie odkryję, wiem.
W jednym punkcie
Z biegiem czasu się zmieniam,
Nawet pamięć nie zatrzyma mnie.

Jeżeli jutra nie ma,
Ja nie przestaję śpiewać -
To moja sutra serca...
Wyciszam się,
W wodzie umarłam dawno,
Teraz opadam na dno.




Pozwalam sobie zniknąć,
Po prostu brzmię.

Overall Meaning

The song "Sutra" by Sistars is a ballad about the singer's view of love and personal growth. The first verse explains that the singer does not want to write just another love song because love is already within them to sing about. They appreciate what they have and do not need much more, saying that they've received more than they can handle by themselves. The singer sends their warmth and heart to others through their voice. The chorus talks about the idea that if there is no tomorrow, the singer will not stop singing, and their heart will be their sutra. The following verses discuss the singer's desire to let others be free and for them to share their thoughts and feelings without judgment. The singer says they will not try to change people but wants to give them the freedom to speak their minds. The last verse concludes that nothing matters now, and even the singer will change with time, but they will always express themselves genuinely.


Line by Line Meaning

Nie napiszę o miłości kolejnej piosenki, Miłość sama we mnie śpiewać ma.
I won't write another love song, because love is already singing within me.


Nie chcę prosić o zbyt wiele, Nic mi dziś nie potrzeba, Doceniam, co z natury mam.
I don't want to ask for too much, I don't need anything today, I appreciate what I already have.


Wiem jedno, że dostałam więcej niż Udźwignąć sama zdołam, więc Wysyłam trochę ciepła Z mego głosu, z mego serca. Aaa...
I know that I have received more than I can handle alone, so I send some warmth from my voice, from my heart.


Jeżeli jutra nie ma, Ja nie przestaję śpiewać - To moja sutra serca...
If there is no tomorrow, I won't stop singing - it's my heart's sutra.


Wyciszam się, W wodzie umarłam dawno, Teraz opadam na dno. Pozwalam sobie zniknąć, Po prostu brzmię.
I calm down, I died in the water a long time ago, now I sink to the bottom. I let myself disappear, I just sound.


Chyba jestem jak ta tafla wody, Odbijam w sobie świat I wasze biedne głowy.
Maybe I'm like a water surface, reflecting the world and your poor heads within me.


Nie staram się was zmieniać, Daje słowo, Jedno chcę wam dać - Obdarzyć was swobodą.
I don't try to change you, I promise, I just want to give you freedom.


Chcę tylko, żeby wszystko Śmiało do mnie zgłaszać, Mówić, co jest nie tak, Za nic nie przepraszać, Nie zaprzeczać, kiedy stwierdzam, że to miłość, Nie wątpić w wartość swoją nijak.
I just want you to boldly report everything to me, tell me what's wrong, apologize for nothing, don't deny it when I say it's love, don't doubt your own worth.


Jestem wariatką, komu ufać - jak nie sobie. Wiem, jeśli czuje... a znalazłam właśnie w tobie Odwagę, siłę i intelekt... wątpisz?
I'm a crazy person, who else can I trust if not myself. I know if I feel... and I just found in you the courage, the strength, and the intellect... do you doubt it?


Zobacz, gdzie stoimy... dziś się pod tym podpisz.
See where we stand... sign it underneath today.


Żadne słowo Nie ma teraz znaczenia, Nic nowego nie odkryję, wiem.
No word has meaning now, I know I won't discover anything new.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Bartosz Królik, Igor Walaszek, Kuba Tracz, Marek Piotrowski, Natalia Przybysz

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions