Vida
Sitiados Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim

Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim, hey!

Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim

Foi no porto de Lisboa, a beber e a cantar
Conheci um marinheiro de quem vos vou falar
Valente marinheiro, nascido em noite de tempestade
Era só uma garrafa que deixou pela metade
Fugindo com aguardente, nenhum deixou pensar
Escolheu ser marinheiro mas não sabendo enjoar
E assim foi navegando pelos lados do Sodré
Mas dentro de uma garrafa nunca mais se perde o pé

Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim

Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim, ha!

Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim

Há quem navegue de porto em porto, navegue de bar em bar
Há quem procure fazer fortuna, eu procuro naufragar
Telefonei p'ra Tóquio só p'ra te ouvir cantar
Pensei que a tua voz me pudesse animar

Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim

Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim

Há quem navegue de porto em porto, navegue de bar em bar
Há quem procure fazer fortuna, eu procuro naufragar
Telefonei p'ra Tóquio só p'ra te ouvir cantar
Pensei que a tua voz me pudesse animar
Telefonei p'ra Tóquio só p'ra te ouvir cantar
Pensei que a tua voz

Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim

Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim

Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparim





Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Raparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparim!

Overall Meaning

The lyrics of Sitiados’s “Vida de Marinheiro” tell a tale of a sailor’s life and how it’s taking a toll on him. The chorus repeats the line “This sailor’s life is killing me” and is accompanied by a catchy melody that resembles the sound of the waves. The verses describe the story of a sailor that the singer has met in Lisbon. He was born on a stormy night and left a bottle of liquor unfinished, which made him a true sailor. He navigated around Sodré, always with a drink in his hand. The chorus repeats again, emphasizing how difficult being a sailor can be. The second verse offers a glimpse into the mindset of the singer. He says that some sailors travel from port to port, seeking fortune, while he just wants to sink. The lyrics then shift to a nostalgic tone where he calls someone in Tokyo just to hear them sing, hoping that it would make him feel better.


The song ‘Vida de Marinheiro’ was released in 1992 by the Portuguese rock band Sitiados. The song became an instant hit and reached the top of the charts in Portugal.


The song’s melody is actually a tribute to the traditional Portuguese music style of Fado, often associated with sailors.


The song’s lyrics tell the story of a sailor the singer met in Lisbon who was born on the night of a storm.


The chorus of the song “Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim” translates to ‘This sailor's life is killing me.’


The song is one of the most popular Portuguese songs of all time, and was a favorite among Portuguese sailors.


The song addresses the hardships faced by sailors, including loneliness, homesickness and the danger of the sea.


‘Vida de Marinheiro’ has been covered by many Portuguese artists and has been used in advertisements and TV shows.


The music video for ‘Vida de Marinheiro’ features the band performing along with footage of sailors and ships.


The song has been frequently performed at Portuguese festivals and events, becoming a national classic.


‘Vida de Marinheiro’ has been used in several Portuguese films, including the award-winning ‘Capitães de Abril.’


Chords: In the original key of A minor, the chords are Am - G - F - E (Verse) and Am - G - F - E - Am - G - F - E/G# (Chorus), with a tempo of 120 bpm.


Line by Line Meaning

Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Being a sailor is ruining me


Raparaparaparaparaparaparim
Nonsensical syllables for rhythmic effect


Foi no porto de Lisboa, a beber e a cantar
In Lisbon's port, drinking and singing


Conheci um marinheiro de quem vos vou falar
Met a sailor I want to tell you about


Valente marinheiro, nascido em noite de tempestade
Brave sailor, born in a stormy night


Era só uma garrafa que deixou pela metade
Left only half of a bottle


Fugindo com aguardente, nenhum deixou pensar
Escaping with brandy, nobody thought


Escolheu ser marinheiro mas não sabendo enjoar
Chose to be a sailor but doesn't know how to handle seasickness


E assim foi navegando pelos lados do Sodré
Sailing around Sodré neighborhood


Mas dentro de uma garrafa nunca mais se perde o pé
But inside a bottle, one never loses their footing


Há quem navegue de porto em porto, navegue de bar em bar
Some sail from port to port, from bar to bar


Há quem procure fazer fortuna, eu procuro naufragar
Some seek fortune, I seek to sink


Telefonei p'ra Tóquio só p'ra te ouvir cantar
Called Tokyo just to hear you sing


Pensei que a tua voz me pudesse animar
Thought your voice could cheer me up


Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Being a sailor is ruining me


Raparaparaparaparaparaparim
Nonsensical syllables for rhythmic effect


Telefonei p'ra Tóquio só p'ra te ouvir cantar
Called Tokyo just to hear you sing


Pensei que a tua voz me pudesse animar
Thought your voice could cheer me up


Esta vida de marinheiro está a dar cabo de mim
Being a sailor is ruining me


Raparaparaparaparaparaparaparaparaparaparaparim!
Nonsensical syllables for rhythmic effect




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions