Pandemia S.L.
Ska-P Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La industria farmacéutica está casi desértica
Nos pide un buen empujón
Una pandemia, una pandemia
Que buena idea tío, una pandemia
Despavorida corre la población a por su estafaflú

Gilipollas, primaveras, como yo, o como tu
Esta falacia ha petado las farmacias
De España a Honolulú, mas mascarillas, mas mascarillas
Llevan mascarillas hasta las ladillas
Que tal si te vacunas de una vez contra la insensatez

Gilipollas, primaveras, primaveras a granel
Gilipollas, primaveras, ¿Quien se va a comer este pastel?

Ponte ya en la fila y vacúnate, y vacúnate, y vacúnate
Contra la obediencia y la estupidez, y la estupidez, y la estupidez
Si la tele dice que te pica un cojón, ráscatelo, ráscatelo
La OMS ha sembrado el terror
Gracias por tu colaboración

Crearemos una cepa que infectará a la población
Causaremos mucho miedo, a través de la televisión
Pero no sufras, amigo
Que hay solución
Tenemos el placebo
Solo has de pagar por tu ración

Ponte ya en la fila y vacúnate, y vacúnate, y vacúnate
Contra la obediencia y la estupidez, y la estupidez, y la estupidez
Si la tele dice que te pica un cojón, ráscatelo, ráscatelo
La OMS ha sembrado el terror
Gracias por tu colaboración

Ponte ya en la fila y vacúnate, y vacúnate, y vacúnate
Contra la obediencia y la estupidez, y la estupidez, y la estupidez
Si la tele dice que te pica un cojón, ráscatelo, ráscatelo
La OMS ha sembrado el terror
La estafa en masa causo sensación
Que buen negocio es tu salud





Hasta la próxima

Overall Meaning

The song "Pandemias" by Ska-P is a social commentary on the pharmaceutical industry and its alleged role in creating pandemics for financial gain. The first verse highlights the nearly empty state of the industry and its need for a push, which is then followed by the suggestion of a pandemic as a good idea for profit. The chorus emphasizes the panic caused by the falsehoods propagated by the pharmaceutical companies as people rush to purchase their products. The second verse continues to criticize the industry, claiming that it has caused pharmacies to stock up on excessive masks, and suggests that the real solution lies in vaccinating against ignorance and stupidity. The point is further driven home in the repeating chorus, which advises not blindly following authority figures but instead making informed decisions.


The song is a dark commentary on the state of the pharmaceutical industry and its effect on society. It gives voice to the idea that the industry is more concerned with generating profits than with the health of its consumers. The point is further accentuated by the music video that accompanies the song, which features images of people in hazmat suits carrying suitcases full of money.


Line by Line Meaning

La industria farmacéutica está casi desértica
The pharmaceutical industry is almost deserted


Nos pide un buen empujón
It asks for a good push


Una pandemia, una pandemia
A pandemic, a pandemic


Que buena idea tío, una pandemia
What a good idea, dude, a pandemic


Despavorida corre la población a por su estafaflú
The population runs fearfully to get their placebo


Gilipollas, primaveras, como yo, o como tu
Fools, rookies, like me, or like you


Esta falacia ha petado las farmacias
This fallacy has burst the pharmacies


De España a Honolulú, mas mascarillas, mas mascarillas
From Spain to Honolulu, more masks, more masks


Llevan mascarillas hasta las ladillas
They wear masks even on pubic lice


Que tal si te vacunas de una vez contra la insensatez
What if you vaccinate yourself against foolishness?


Gilipollas, primaveras, primaveras a granel
Fools, rookies, rookies in abundance


Gilipollas, primaveras, ¿Quien se va a comer este pastel?
Fools, rookies, who will eat this cake?


Ponte ya en la fila y vacúnate, y vacúnate, y vacúnate
Get in line and vaccinate, and vaccinate, and vaccinate


Contra la obediencia y la estupidez, y la estupidez, y la estupidez
Against obedience and foolishness, and foolishness, and foolishness


Si la tele dice que te pica un cojón, ráscatelo, ráscatelo
If the TV says your balls itch, scratch them, scratch them


La OMS ha sembrado el terror
The WHO has sown terror


Gracias por tu colaboración
Thanks for your collaboration


Crearemos una cepa que infectará a la población
We will create a strain that will infect the population


Causaremos mucho miedo, a través de la televisión
We will cause a lot of fear, through television


Pero no sufras, amigo
But don't worry, friend


Que hay solución
There's a solution


Tenemos el placebo
We have the placebo


Solo has de pagar por tu ración
You just have to pay for your dose


La estafa en masa causo sensación
Mass scam caused a sensation


Que buen negocio es tu salud
What a good business your health is


Hasta la próxima
Until next time




Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Alberto Amado Huete, Jose Antonio Lopez Pancorbo, Jose Miguel Redin Redin, Juilo Cesar Sanchez Suarez, Luis Miguel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions