Jacek Zielinski ( voc, tp, viol ), Jan Budziaszek ( dr ), Jerzy Tarsinski ( g ), and Konrad Ratynski ( bg, voc ). The next year the band began with participating in another film, and in March they recorded their second album, "Wszystko mi mowi,ze mnie ktos pokochal". Then they left for their first tour outside Poland, in the USSR.
In 1969 they released "Cala jestes w skowronkach". Almost all the songs from this album became hits. In August and September of that same year SKALDOWIE toured in the USA and Canada. They came back with Hammond organs, and in January 1970 they began recording a very good album, "Od wschodu do zachodu slonca", their first album with a proggy feel, or so I believe. Three months later they recorded their next abum, "Ty". In 1971 and 1972 the band toured the UK and both parts of Germany (they were also in Munich during the 20th Summer Olympic Games), then recorded their next two albums: mainstream, successful "Wszystkim zakochanym" and their first truly prog album, worshipped by Polish prog fans,"Krywan, Krywan". It contains a nearly 18 minutes long suite, "Krywaniu, Krywaniu", in which they blended all their current inspirations: from Polish highlander folk music to forms taken from classical music and even citations from the works of such composers as Bach,Mussorgski, Borodin and Rossini.
In 1976 Skaldowie recorded another pair of albums, "Szanujmy wspomnienia" and "Stworzenia swiata czesc druga", the latter in the vein of "Krywan, Krywan" - also containing an even longer suite. Unfortunately, after that one Skaldowie didn't record any more prog albums. The next albums from the band were "Rezerwat milosci" (1979) and "Droga ludzi" (1980). The latter was recorded on the occasion of the 1980 Olympic Games in Moscow; that's why they went on a tour of the USSR. After coming back to Poland the band started recording a double LP, "Zostaw to mlodszym", which would never be released (some of the songs from this album would be released later in 1996 on a compilation CD entitled "Podroz magiczna" ).
At the end of the year Skaldowie went to tour in the USA. When in Poland martial law was enforced in December, Andrzej Zielinski decided to stay in the States, while the other members of the band succesively come back to Poland. The band disbanded soon afterwards.
In 1987 Jacek Zielinski resurrected the band, though without Andrzej Zielinski and Jan Budziaszek,
and in 1989 they released "Nie domykajmy drzwi". However, in 2004 they toured with their classic lineup again, and in May 2006 they also released a new album, "Harmonia swiata".
Bartek Slazak (Tuzvihar)
Skaldowie were one of the first prog bands in the Eastern bloc to record and release albums, and their full-fledged prog releases (especially "Krywan, Krywan") are definitely worth investigating.
Discography:
Skaldowie (1967, studio album)
Wszystko mi mowi, ze mnie ktos pokochal (1968, studio album)
Cala jestes w skowronkach (1969, studio album)
Od wschodu do zachodu slonca (1970, studio album)
Ty (1971, studio album)
Wszystkim zakochanym (1973, studio album)
Krywan, Krywan (1973, studio album)
Szanujmy wspomnienia (1977, studio album)
Stworzenia swiata czesc druga (1977, studio album)
Rezerwat milosci (197, studio album)
Droga ludzi (1980, studio album)
Nie domykajmy drzwi (1989, studio album)
Podroz magiczna (1996, boxset/compilation)
Antologia (2000, boxset/compilation)
Harmonia swiata (2006, studio album)
Cała jesteś w skowronkach
Skaldowie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Na polach nad polami
To wszystko co nam śpiewa
Za nami i nad nami
One stoją w powietrzu
Wysoko pod chmurami
One spadają z nieba
Cała jesteś w skowronkach
Śpiewają twoje włosy
Śpiewa twoja sukienka
I pantofelek biały
Mówiłaś kocham skowronki
Na polach nad polami
To wszystko co nam śpiewa
Za nami i nad nami
One pilnują nieba
I pola tuż nad miedzą
O resztę się nie pytaj
Bo one ci powiedzą
Cała jesteś w skowronkach
Śpiewają twoje włosy (twoje włosy)
Śpiewa twoja sukienka
I pantofelek biały
The song "Cała jesteś w skowronkach" by Skaldowie is a poetic and romantic song, filled with vivid imagery that celebrates the overwhelming beauty of nature and the power of love. The lyrics talk about a woman who declares her love for the skylarks or "skowronki" in Polish, admiring their songs that echo in the fields, above and behind her. The woman is so consumed by the magic of the skylarks' music that she feels as though everything around her, including herself, is a part of it. The lyrics continue to describe the skylarks that soar above the clouds, sometimes swooping down with the winds and clouds. The song describes a feeling of freedom, because of the way the skylarks themselves are free to float upon the winds and sing their songs in joy.
The chorus of the song is perhaps the most memorable part, wherein the woman is depicted as being completely immersed in nature, like she is one of the skylarks herself. Her hair, the dress she's wearing, and her white shoes all become a part of the magic of the skylarks' songs. The lyrics go on to talk about how the skylarks guard the heavens and the fields and how they're sure to provide protection and guidance to the woman who sings about her love for them.
The song "Cała jesteś w skowronkach" is a powerful ode to the beauty of nature and love. Skaldowie has masterfully crafted a song that combines powerful imagery, sweet melodies, and powerful lyrics that speak to the heart. The song reminds us that sometimes the most precious moments in life can come from the simplest pleasures, like watching the skylarks fly above us, singing their songs of love and freedom.
Line by Line Meaning
Mówiłaś kocham skowronki
You said 'I love the larks'
Na polach nad polami
In fields over fields
To wszystko co nam śpiewa
It's all that sings to us
Za nami i nad nami
Behind and above us
One stoją w powietrzu
They stand in the air
Wysoko pod chmurami
High up under the clouds
One spadają z nieba
They fall from the sky
Z wiatrami z obłokami
With winds and clouds
Cała jesteś w skowronkach
You are entirely in the larks
Śpiewają twoje włosy
Your hair is singing
Śpiewa twoja sukienka
Your dress is singing
I pantofelek biały
And the white shoe
Mówiłaś kocham skowronki
You said 'I love the larks'
Na polach nad polami
In fields over fields
To wszystko co nam śpiewa
It's all that sings to us
Za nami i nad nami
Behind and above us
One pilnują nieba
They watch over the sky
I pola tuż nad miedzą
And fields near the meadow
O resztę się nie pytaj
Don't ask about the rest
Bo one ci powiedzą
For they will tell you
Cała jesteś w skowronkach
You are entirely in the larks
Śpiewają twoje włosy (twoje włosy)
Your hair is singing (your hair)
Śpiewa twoja sukienka
Your dress is singing
I pantofelek biały
And the white shoe
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
K. B.
Pierwszym czynnikiem przyciągającym mnie do tej piosenki była gitara basowa pomiędzy "śpiewa Twoja sukienka" a "i pantofelek biały". Potrafiłem przelecieć przez tę piosenkę w miarę bezmyślnie tylko po to by skupić swoją uwagę na tym fragmencie. Dwa razy na piosenkę.
Potem słuchałem już całej i się zakochałem po uszy.
Tutaj wszystko jest na swoim miejscu. Niczego nie ma za dużo i niczego nie ma za mało. Ta piosenka jest akuratna.
Andrzej Jaworski
Skowronki to piękna
melodyka i harmonia !!!
jeden z najlepszych
utworów Skaldów.👌
Prawdę kocham
Oooch mój ulubiony utwór Skaldów. Przenosi w krainę dzieciństwa.
Chroming Scanner
Melodies of Skaldowie had magic, a very few western bands could do something like that
Pinemarten
ikr? what an amazing composition
Pan Hrabia
Zdecydowanie najciekawsza i najlepsza muzycznie piosenka Skaldow.
Beata Bajorek
Piękny utwór. Brzmienie majestatyczne
Roza Roza
Ten CUDNY utwor to swiatowy poziom...:)Traca ci ,ktorzy nie znaja tej piosenki, mam na mysli zagranicznych ale nie tylko...Pozdrawiam..:)
Piotr Walczak
Wspaniały utwór
Grażyna Sz.
Poezja :) 🤩