Jacek Zielinski ( voc, tp, viol ), Jan Budziaszek ( dr ), Jerzy Tarsinski ( g ), and Konrad Ratynski ( bg, voc ). The next year the band began with participating in another film, and in March they recorded their second album, "Wszystko mi mowi,ze mnie ktos pokochal". Then they left for their first tour outside Poland, in the USSR.
In 1969 they released "Cala jestes w skowronkach". Almost all the songs from this album became hits. In August and September of that same year SKALDOWIE toured in the USA and Canada. They came back with Hammond organs, and in January 1970 they began recording a very good album, "Od wschodu do zachodu slonca", their first album with a proggy feel, or so I believe. Three months later they recorded their next abum, "Ty". In 1971 and 1972 the band toured the UK and both parts of Germany (they were also in Munich during the 20th Summer Olympic Games), then recorded their next two albums: mainstream, successful "Wszystkim zakochanym" and their first truly prog album, worshipped by Polish prog fans,"Krywan, Krywan". It contains a nearly 18 minutes long suite, "Krywaniu, Krywaniu", in which they blended all their current inspirations: from Polish highlander folk music to forms taken from classical music and even citations from the works of such composers as Bach,Mussorgski, Borodin and Rossini.
In 1976 Skaldowie recorded another pair of albums, "Szanujmy wspomnienia" and "Stworzenia swiata czesc druga", the latter in the vein of "Krywan, Krywan" - also containing an even longer suite. Unfortunately, after that one Skaldowie didn't record any more prog albums. The next albums from the band were "Rezerwat milosci" (1979) and "Droga ludzi" (1980). The latter was recorded on the occasion of the 1980 Olympic Games in Moscow; that's why they went on a tour of the USSR. After coming back to Poland the band started recording a double LP, "Zostaw to mlodszym", which would never be released (some of the songs from this album would be released later in 1996 on a compilation CD entitled "Podroz magiczna" ).
At the end of the year Skaldowie went to tour in the USA. When in Poland martial law was enforced in December, Andrzej Zielinski decided to stay in the States, while the other members of the band succesively come back to Poland. The band disbanded soon afterwards.
In 1987 Jacek Zielinski resurrected the band, though without Andrzej Zielinski and Jan Budziaszek,
and in 1989 they released "Nie domykajmy drzwi". However, in 2004 they toured with their classic lineup again, and in May 2006 they also released a new album, "Harmonia swiata".
Bartek Slazak (Tuzvihar)
Skaldowie were one of the first prog bands in the Eastern bloc to record and release albums, and their full-fledged prog releases (especially "Krywan, Krywan") are definitely worth investigating.
Discography:
Skaldowie (1967, studio album)
Wszystko mi mowi, ze mnie ktos pokochal (1968, studio album)
Cala jestes w skowronkach (1969, studio album)
Od wschodu do zachodu slonca (1970, studio album)
Ty (1971, studio album)
Wszystkim zakochanym (1973, studio album)
Krywan, Krywan (1973, studio album)
Szanujmy wspomnienia (1977, studio album)
Stworzenia swiata czesc druga (1977, studio album)
Rezerwat milosci (197, studio album)
Droga ludzi (1980, studio album)
Nie domykajmy drzwi (1989, studio album)
Podroz magiczna (1996, boxset/compilation)
Antologia (2000, boxset/compilation)
Harmonia swiata (2006, studio album)
Krywaniu Krywaniu
Skaldowie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hej Krywaniu wysoki Krywaniu
Krywaniu Krywaniu wysoki
Płyną lecą spod tobie potoki
Tak się leją moje łzy
Jak łone
Hej łzy moje łzy nie zapłacone
Krywaniu Krywaniu wysoki
Płyną lecą nad tobą obłoki
Tak się tocy moja myśl
Jak łone
Myśli me myśli me stracone
Krywaniu Krywaniu wysoki
Płyną lecą nad tobą obłoki
O Krywaniu Krywaniu
O hej
The lyrics to Skaldowie's song "Krywaniu Krywaniu" are a lamentation to the peak of Mount Krywan, a mountain located in the Polish Tatras. The first verse speaks of the singer's love being salty like a tear, and urges Krywan, the tall mountain, to listen. The chorus repeats the mountain's name several times, affirming its height and the rivers and clouds that flow over it. The singer compares their tears to these natural phenomena, suggesting their sadness is as unstoppable and impressive as the mountain itself. They implore the mountain not to forget their tears, which they suggest have not been repaid.
The second verse reinforces the earlier imagery of natural forces flowing and cascading over Krywan, but this time the singer's thoughts are compared to the current. They describe their thoughts as flowing and tumbling as uncontrollably as the water, but ultimately "lost," or "wasted." The final "o Krywaniu" is an exclamation of frustration or sadness, imploring the mountain to remember the singer's tears and vain thoughts.
Overall, the song paints a picture of overwhelming sadness and a feeling of being lost or forgotten, contrasted by the immense and immutable presence of the mountain peak. The repetition of Krywan's name underscores its significance, while the singer's plea to be remembered and validated is a poignant and relatable sentiment.
Line by Line Meaning
A mojemu idzie zol kochaniu
And my love is going with it, my dear
Hej Krywaniu wysoki Krywaniu
Hey Krywaniu, tall Krywaniu
Krywaniu Krywaniu wysoki
Krywaniu, Krywaniu, tall one
Płyną lecą spod tobie potoki
Streams are flowing and rushing from you
Tak się leją moje łzy
My tears are flowing like
Jak łone
a river
Hej łzy moje łzy nie zapłacone
Hey, my tears are unpaid tears
Płyną lecą nad tobą obłoki
Clouds are floating and passing above you
Tak się tocy moja myśl
My thoughts are rolling like
Jak łone
a wave
Myśli me myśli me stracone
My thoughts are lost, my thoughts are lost
O Krywaniu Krywaniu
Oh, Krywaniu, Krywaniu
O hej
oh hey
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind