Jacek Zielinski ( voc, tp, viol ), Jan Budziaszek ( dr ), Jerzy Tarsinski ( g ), and Konrad Ratynski ( bg, voc ). The next year the band began with participating in another film, and in March they recorded their second album, "Wszystko mi mowi,ze mnie ktos pokochal". Then they left for their first tour outside Poland, in the USSR.
In 1969 they released "Cala jestes w skowronkach". Almost all the songs from this album became hits. In August and September of that same year SKALDOWIE toured in the USA and Canada. They came back with Hammond organs, and in January 1970 they began recording a very good album, "Od wschodu do zachodu slonca", their first album with a proggy feel, or so I believe. Three months later they recorded their next abum, "Ty". In 1971 and 1972 the band toured the UK and both parts of Germany (they were also in Munich during the 20th Summer Olympic Games), then recorded their next two albums: mainstream, successful "Wszystkim zakochanym" and their first truly prog album, worshipped by Polish prog fans,"Krywan, Krywan". It contains a nearly 18 minutes long suite, "Krywaniu, Krywaniu", in which they blended all their current inspirations: from Polish highlander folk music to forms taken from classical music and even citations from the works of such composers as Bach,Mussorgski, Borodin and Rossini.
In 1976 Skaldowie recorded another pair of albums, "Szanujmy wspomnienia" and "Stworzenia swiata czesc druga", the latter in the vein of "Krywan, Krywan" - also containing an even longer suite. Unfortunately, after that one Skaldowie didn't record any more prog albums. The next albums from the band were "Rezerwat milosci" (1979) and "Droga ludzi" (1980). The latter was recorded on the occasion of the 1980 Olympic Games in Moscow; that's why they went on a tour of the USSR. After coming back to Poland the band started recording a double LP, "Zostaw to mlodszym", which would never be released (some of the songs from this album would be released later in 1996 on a compilation CD entitled "Podroz magiczna" ).
At the end of the year Skaldowie went to tour in the USA. When in Poland martial law was enforced in December, Andrzej Zielinski decided to stay in the States, while the other members of the band succesively come back to Poland. The band disbanded soon afterwards.
In 1987 Jacek Zielinski resurrected the band, though without Andrzej Zielinski and Jan Budziaszek,
and in 1989 they released "Nie domykajmy drzwi". However, in 2004 they toured with their classic lineup again, and in May 2006 they also released a new album, "Harmonia swiata".
Bartek Slazak (Tuzvihar)
Skaldowie were one of the first prog bands in the Eastern bloc to record and release albums, and their full-fledged prog releases (especially "Krywan, Krywan") are definitely worth investigating.
Discography:
Skaldowie (1967, studio album)
Wszystko mi mowi, ze mnie ktos pokochal (1968, studio album)
Cala jestes w skowronkach (1969, studio album)
Od wschodu do zachodu slonca (1970, studio album)
Ty (1971, studio album)
Wszystkim zakochanym (1973, studio album)
Krywan, Krywan (1973, studio album)
Szanujmy wspomnienia (1977, studio album)
Stworzenia swiata czesc druga (1977, studio album)
Rezerwat milosci (197, studio album)
Droga ludzi (1980, studio album)
Nie domykajmy drzwi (1989, studio album)
Podroz magiczna (1996, boxset/compilation)
Antologia (2000, boxset/compilation)
Harmonia swiata (2006, studio album)
Sady w obłokach
Skaldowie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Czy będzie dziś pogodny dzień
Zaświeci nam słońce gdy mi powiesz
To co wiem
Spójrz jeszcze wyżej
Gdzie lśni słoneczny jasny świat
Na niebie i na ziemi
Na niebie i na ziemi
Rozrzuca kwiaty maj
Białe sady kwitną nad nami w obłokach
Białe sady płyną i kołysze je tylko wiatr
Twe oczy mówią kocham
Niebieskie jasne oczy twe
I niebo jest blisko
Gdy ty jesteś blisko mnie
Spójrz jeszcze wyżej
Gdzie lśni słoneczny jasny świat
Dla ciebie kwiaty z nieba
Dla ciebie kwiaty z nieba
Dla ciebie wszystkie kwiaty
Na ziemię rzuca maj
The lyrics of "Sady w obłokach" by Skaldowie are a romantic invitation to gaze at the sky and appreciate its beauty, while hoping for a sunny day. The first verse portrays the singer asking his beloved to look at the clouds and predict the weather, while also suggesting the warmth of her words can make the sun shine. Then, the second verse deepens the emotional connection between the two by stating that her eyes express love and that being close to her makes the singer feel as if he's standing next to the sky. The third verse continues the analogy between the sky and the girl's beauty by claiming that flowers fall from heaven just for her, and that May brings blooming white orchards above them. The final stanza repeats the hook, adding the flattery that all flowers on Earth are scattered for her too.
The overall tone of the song is dreamy and poetic, with a strong mellow melody that evokes a sense of longing and etherealness. The lyrics use naturalistic imagery to describe the beauty of the sky and the flowers, while employing metaphorical language to express the intensity of the singer's feelings towards his lover. The song can be interpreted as a celebration of the power of love and nature to uplift the human spirit, and a call to appreciate the transient and fleeting moments of happiness that they can provide.
Line by Line Meaning
Spójrz miła płyną chmury
Look, my dear, the clouds are flowing
Czy będzie dziś pogodny dzień
Will today be a sunny day?
Zaświeci nam słońce gdy mi powiesz
The sun will shine for us when you tell me
To co wiem
What I know
Spójrz jeszcze wyżej
Look higher
Gdzie lśni słoneczny jasny świat
Where the bright, sunny world shines
Na niebie i na ziemi
In the sky and on the earth
Rozrzuca kwiaty maj
May scatters flowers
Białe sady kwitną nad nami w obłokach
White orchards are blooming above us in the clouds
Białe sady płyną i kołysze je tylko wiatr
White orchards are flowing and only the wind is swaying them
Twe oczy mówią kocham
Your eyes say 'I love you'
Niebieskie jasne oczy twe
Your bright blue eyes
I niebo jest blisko
And the sky is close
Gdy ty jesteś blisko mnie
When you're close to me
Dla ciebie kwiaty z nieba
For you, flowers from the sky
Dla ciebie wszystkie kwiaty
For you, all the flowers
Na ziemię rzuca maj
May throws flowers to the earth
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@mieczyslawbasik9282
Jeden z najpiękniejszych utworów Skaldów
@mieczyslawbasik9282
Obok Jeden dzień w roku Czerwonych Gitar
@piotrponiewierski1725
podobnie jak milion innych
@jerzyzieba1668
Arcydzieło muzyki. Skaldów. Coś pięknego.
@krzysztofwiniarz2994
miód na uszy i serce :)
dziękuję za tę chwilę innego, piękniejszego świata!
@danuta2345
Najpiekniejszy. Miesiac. Maj. Z. Sadami. I. Skaldami
@jarekrogi5670
Piękna piosenka
@urszulam8360
Wiosenna zieleń , która zaczyna nas otaczać i ta przepiękna piosenka budzą radość i nadzieję chociaż ta ostatnia nie jest pewna , bo globaliści dążą do resetu świata . Zniszczyć co wartościowe tradycyjne moralne i humanitarne , smutne plany oby się nigdy nie powiodły. Pozdrawiam.
@Boguslaw60
Wreszcie pokazała się ta piosenka "Skaldów"... Mam nadzieję, że na stałe...
@zofiamajerowska2931
Cudowna piosenka 😊🌷🌷🌷🥰