The debut album, Skank (1993), was successful around the underground circuit. The second album, "Calango", came out in 1994 . “É Proibido Fumar”, “Te Ver”, “Pacato Cidadão”, “Jackie Teckila” and “Esmola” were the biggest hits.
In 1996, “Garota Nacional”, the single of "O Samba Poconé" gave Skank international success. The band travelled around the world, performing in Latin America, United States and Europe. In 1998, FIFA included “É uma partida de futebol” in the official World Cup soundtrack album.
From 1998 to 2004, Skank recorded 5 more albums: Siderado (1998), Maquinarama (2000), MTV ao Vivo em Ouro Preto (2001), Cosmotron (2003) and Radiola (2004). As of 2004, they have sold yet approximately 5,000,000 copies.
The last album Carrossel (2006) has less sound effects than the other albums, improving the harmony between vocals and guitar. “Uma canção é pra isso” and “Mil acasos” quiclky became radio hits and video clips.
Band members: Samuel Rosa (vocal and guitar), Henrique Portugal (keyboard), Lelo Zanetti (bass), Haroldo Ferreti (drums).
À noite
Skank Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Conhecem bem
As noites longas, as noites pálidas
Quando eu te procurava
As casas desse lugar
Se lembrarão
Do nosso abraço, da sombra insólita
As ruas desse lugar
Agora eu sei
Sempre escutaram a nossa música
Quando eu te respirava
As pedras municipais
Se impregnaram
Da dupla imagem, da dupla solidão
A sombra ali no chão
E lá no céu constelações
Num arranjo inusitado
O seu nome desenhado
Pelo menos tinha essa ilusão
E lá no céu os astros
Num arranjo surpreendente
Se buscavam como a gente
Pelo menos tinha essa ilusão
São milhares de estrelas
Singulares letras vivas no céu
As ruas desse lugar
Conhecem bem
As noites longas, as noites pálidas
Quando eu te procurava
As casas desse lugar
Se lembrarão
Do nosso abraço, da sombra insólita
Espelho azul no chão
E lá no céu constelações
Num arranjo inusitado
O seu nome desenhado
Pelo menos tinha essa ilusão
E lá no céu os astros
Num arranjo surpreendente
Se buscavam como a gente
Pelo menos tinha essa ilusão
São milhares de estrelas
Singulares letras vivas no céu
São milhares de estrelas
Singulares letras vivas no céu
The song “As Noites” by Skank speaks of long and pale nights where one person desperately searched for another. The streets and houses of the town were aware of their embrace and the unusual shadow that followed them. The singer notes that the streets always seemed to listen to their music, as if they were in tune with their emotions. The municipal stones also absorbed the duality of their image and their loneliness. In the sky, constellations form an unusual arrangement where the name of the person being searched for is imagined to be drawn. The stars, themselves, seemed to search for one another, just as the two lovers were doing on the ground. The lyrics suggest that in a universe filled with so many unique and vibrant symbols, there is always hope that one’s deepest longings and desires might be met.
Line by Line Meaning
As ruas desse lugar
The streets of this place
Conhecem bem
Know well
As noites longas, as noites pálidas
The long nights, the pale nights
Quando eu te procurava
When I searched for you
As casas desse lugar
The houses of this place
Se lembrarão
Will remember
Do nosso abraço, da sombra insólita
Of our embrace, of the unusual shadow
Espelho azul no chão
Blue reflection on the ground
As ruas desse lugar
The streets of this place
Agora eu sei
Now I know
Sempre escutaram a nossa música
Always listened to our music
Quando eu te respirava
When I breathed you in
As pedras municipais
The municipal stones
Se impregnaram
Were impregnated
Da dupla imagem, da dupla solidão
With the double image, the double loneliness
A sombra ali no chão
The shadow there on the ground
E lá no céu constelações
And up there in the sky, constellations
Num arranjo inusitado
In an unusual arrangement
O seu nome desenhado
Your name drawn
Pelo menos tinha essa ilusão
At least I had that illusion
E lá no céu os astros
And up there in the sky, the stars
Num arranjo surpreendente
In a surprising arrangement
Se buscavam como a gente
Sought each other like we did
Pelo menos tinha essa ilusão
At least I had that illusion
São milhares de estrelas
There are thousands of stars
Singulares letras vivas no céu
Unique living letters in the sky
As ruas desse lugar
The streets of this place
Conhecem bem
Know well
As noites longas, as noites pálidas
The long nights, the pale nights
Quando eu te procurava
When I searched for you
As casas desse lugar
The houses of this place
Se lembrarão
Will remember
Do nosso abraço, da sombra insólita
Of our embrace, of the unusual shadow
Espelho azul no chão
Blue reflection on the ground
E lá no céu constelações
And up there in the sky, constellations
Num arranjo inusitado
In an unusual arrangement
O seu nome desenhado
Your name drawn
Pelo menos tinha essa ilusão
At least I had that illusion
E lá no céu os astros
And up there in the sky, the stars
Num arranjo surpreendente
In a surprising arrangement
Se buscavam como a gente
Sought each other like we did
Pelo menos tinha essa ilusão
At least I had that illusion
São milhares de estrelas
There are thousands of stars
Singulares letras vivas no céu
Unique living letters in the sky
São milhares de estrelas
There are thousands of stars
Singulares letras vivas no céu
Unique living letters in the sky
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: SAMUEL ROSA DE ALVARENGA, FRANCISCO EDUARDO FA AMARAL
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind