1. Skarf (스카프) is a South Kor… Read Full Bio ↴Skarf is a name of, at least, two artists:
1. Skarf (스카프) is a South Korean girl group
2. Skarf is a rock/metal band from UK
1) A five member girl group from South Korea and Singapore formed in 2012 by Alpha Entertainment Korea.
Their name indicates the collaboration between Korea and Singapore using ‘scarf’, a popular fashion item, as its base. The S stands for Singapore while the c was switched out with the K for Korea. The group is made up of five members from Korea, Singapore, and Japan. The members include : Tasha (leader), Ferlyn, Jenny (maknae), JooA and Hana.
The music video for their first title song, “Oh! Dance” was released on August 13, 2012. Skarf held their debut showcase in Seoul on August 14, 2012.
SKarf announced on December 30, 2012 that they will make a comeback with the addition of Korean member JooA and Japanese member Hana during February, 2013
Former Members
Sol left the group for start a career as a musical actress. She was a Korean member alongside with Jenny. Sol is still with the company grooming to be a musical actress
2) A five piece heavy rock/metal band from the South West of the UK.
Current members are:
Ricky - vocals
John - guitar
Alex - guitar
Ant - bass
Jake - drums
The band first began in 2008, when John & Jake started college, and after jamming a few times together, decided to start a band. Two more people were found for the band, Simon and Spud. For a while the band remained a 4 piece group, until they decided they needed a second guitarist, which is when Alex joined the band. Shortly after Simon and Spud both had to leave the band.
John, Jake and Alex were close to giving up, but then Ant who had been the band's manager, was asked to play for the band. Skarf went through many vocalists until finding Ricky.
Skarf have recorded a 10 track demo titled "Rock n Roll's Back... And This Time It's Drunk".
Sunny Day
Skarf Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
I will love you
햇살 좋은날 그대와 떠나는 여행
밤새 잠을 못자 얼굴은 퉁퉁 부었고
너무 설레, 어떻게
너무 설레, 어떻게 해야해
10시 30분, 우리가 만나는 시간
너무 좋아, 어떻게
너무 좋아, 어떻게 해야해
Oh 둘이서 떠나는 여행
너무나 설레는 여행
얼마나 기다렸는지
넌 몰라 (넌 몰라) 넌 몰라 (넌 몰라)
단둘이만 떠나는 여행
넌 얼마나 기다렸을까
나만큼 설렐까
나보다 설렐까?
여보세요? 오빠 일어났어? 일어나 빨리 um? 오빠
가방을 들고, 거울을 한번 더 보고
문밖을 나서니, 핸드폰을
어? 놓고 왔다
이런 바보, 어떻게
이런 바보, 어떻게 해야해
버스를 타고, 창밖을 바라보면서
니가보고싶어, 두발을 동동 구르고
니가 좋아, 어떻게
니가 좋아, 어떻게 해야해
Oh 둘이서 떠나는 여행
너무나 설레는 여행
얼마나 기다렸는지
넌 몰라 (넌 몰라) 넌 몰라 (넌 몰라)
단둘이만 떠나는 여행
넌 얼마나 기다렸을까
나만큼 설렐까
나보다 설렐까 woo
둘이서 떠나는 여행 (Baby)
너무나 설레는 여행 (Yeah yeah)
얼마나 기다렸는지
넌 몰라 (넌 몰라) 넌 몰라 (넌 몰라)
단둘이만 떠나는 여행 (Yeah)
넌 얼마나 기다렸을까
나만큼 설렐까
나보다 설렐까
어? 어떻게 비와
The lyrics of Skarf's song Sunny Day talk about a couple going on a trip together, their excitement and anticipation before the trip, and their thoughts during the journey. The song captures the feeling of being in love and going on an adventure with your special someone. The first verse describes how the girl couldn't sleep because of her excitement, and she has some swelling on her face due to her sleepless night. She feels so happy and thrilled that she doesn't know what to do with her emotions. They have planned to meet at 10.30, and she doesn't want to be late, which shows her excitement and eagerness to start the trip.
The second verse talks about how the guy forgets his phone while leaving, and the girl thinks he's a bit silly for doing so. While on the bus, the girl watches the scenery outside and can't wait to be with her partner. The chorus repeats how the two are going on a trip alone and how they feel exhilarated and excited without knowing how much they were waiting for this moment.
Overall, the song portrays the feeling of love and excitement that comes with being together and experiencing new things with your significant other.
Line by Line Meaning
Hoo hoo
Introduces the start of the song with a non-focalizing sound
I will love you
Expresses a sense of affection and commitment towards the addressed individual
On a sunny day, taking a trip with you
Envisions a bright and optimistic future, embarking on an adventure, specifically with the addressed individual
Couldn't fall asleep all night, my face is swollen
Reveals feelings of excitement or anticipation, resulting in difficulty sleeping and physical changes
So excited, what should I do?
Asks a rhetorical question about how to handle an overwhelmed emotional state
So excited, what should I do?
Asks the same rhetorical question again, repeating the sentiment of the previous line
At 10:30, the time we're supposed to meet
Specifies a particular time at which plans have been made to meet with the addressed individual
We shouldn't be late, we need to hurry a little more
Emphasizes the importance of being on time while conveying a sense of urgency and impatience
So good, what should I do?
Repeats the rhetorical question mentioned earlier, expressing strong emotions about the situation
So good, what should I do?
Repeats the same rhetorical question again, echoing the sentiment of the previous line
Oh, a trip with just the two of us
Elaborates on the previous mention of a trip and emphasizes that it's only for the two of them
An exciting journey, so long-awaited
Highlights the feeling of excitement and anticipation for the addressed individual, suggesting that it's something they have been looking forward to for some time now
I wonder how long you've been waiting
Asks a rhetorical question about the addressed individual's anticipation for the trip
You don't know (you don't know), you don't know (you don't know)
Repeats that the addressed individual cannot fathom the extent of the singer's excitement and anticipation
A trip with just the two of us
Repeats the idea of a private trip between the two people emphasized earlier in the song
I wonder how long you've been waiting
Repeats the rhetorical question mentioned earlier to further emphasize the addressed individual's anticipation for the trip
Are you as excited as me?
Expresses curiosity about whether the addressed individual shares the same level of excitement about the trip as the artist
Or are you even more excited than me?
Speculates on the possibility that the addressed individual could be even more excited than the singer
Hello? Oppa, are you awake? Um, wake up quickly. Oppa!
Imitates a phone conversation as the singer urges the addressed individual to wake up and start getting ready for the trip
Holding my bag, checking my reflection once more
Describes getting ready for the trip and checking one's appearance before leaving
Stepping outside, oh, my phone
Describes getting ready to leave and realizing that the artist has forgotten their phone
I forgot it, what should I do?
Reiterates the notion of making a mistake and needing to act fast to fix it
I forgot it, what should I do?
Repeats the same notion of making a mistake and needing to act quickly
Looking out the window on the bus, I spin on my toes
Describes how the artist chooses to pass the time while traveling to their destination
I miss you, I kick my feet back and forth
Expresses feelings of longing and missing the addressed individual while traveling to their destination
I like you, what should I do?
Expresses a feeling of admiration and affection for the addressed individual
I like you, what should I do?
Reiterates the feeling of admiration and affection expressed in the previous line
Oh, a trip with just the two of us
Repeats the idea of the private trip between the two individuals emphasized throughout the song
An exciting journey so long-awaited
Reiterates the sensation of excitement and anticipation underscoring the trip
I wonder how long you've been waiting
Reiterates the previous rhetorical question that emphasizes the extent of the addressed individual's anticipation for the trip
You don't know (you don't know), you don't know (you don't know)
Repeats that the addressed individual does not fully comprehend the singer's level of excitement
A trip with just the two of us
Repeats again the idea that the trip is private and just for the two individuals
I wonder how long you've been waiting
Repeats the same rhetorical question again to further emphasize the addressed individual's excitement and anticipation
Are you as excited as me?
Repeats the previous speculation asking if the addressed individual is just as thrilled as or more thrilled than the artist
Or are you even more excited than me?
Repeats the previously mentioned scenario where the addressed individual could actually be more excited about the trip than the singer, emphasizing their shared anticipation and eagerness
Ah, how it's raining
Introduces a new element, the rain, which could be read as a juxtaposition to the sunny day mentioned earlier
Writer(s): Jeong Mo Seo
Contributed by Elizabeth S. Suggest a correction in the comments below.