Mon amie la rose
Slimane Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On est bien peu de choses
Et mon amie la rose me l'a dit ce matin
'A l'aurore je suis née, baptisée de rosée
Je me suis épanouie
Heureuse et amoureuse
Au rayon du soleil
Je me suis fermée la nuit
Me suis réveillée vieille
Pourtant j'étais très belle
Oui j'étais la plus belle
Des fleurs de ton jardin'

On est bien peu de choses
Et mon amie la rose me l'a dit ce matin
'Vois le dieu qui m'a faite
M'a fait courber la tête
Et je sens que je tombe
Et je sens que je tombe

Mon coeur est presque nu
J'ai le pied dans la tombe
Déjà je ne suis plus
Tu m'admirais hier
Et je serais poussière
Pour toujours demain

On est bien peu de choses
Et mon amie la rose est morte ce matin
La lune cette nuit, a veillé mon amie
Moi en rêve j'ai vu
Éblouissante et nue
Son âme qui dansait
Bien-au déjà du vu
Et qui me souriait

Croit celui qui peut croire
Moi j'ai besoin d'espoir
Sinon je ne suis rien

Ou bien si peu de choses
C'est mon amie la rose
Qui l'a dit hier matin

Vois le dieu qui m'a faite
M'a fait courber la tête




Et je sens que je tombe
Et je sens que je tombe

Overall Meaning

The song "Mon amie la rose" by Slimane discusses the fragility of human life and the inevitable passage of time. The lyrics depict a conversation between the singer and a rose, personifying the flower as a close friend. The rose begins by expressing its humble existence, stating that it was born at dawn baptized in dew and has blossomed happily and in love under the sun's rays. However, as night falls, the rose says it closes itself and awakens old. Despite its aging, the rose acknowledges its past beauty, claiming to be the most beautiful flower in the singer's garden.


Continuing the conversation, the rose tells the singer to observe the god that created it, as it has caused it to bow its head, sensing its own fall and decay. The rose reveals its vulnerability, mentioning that its heart is almost bare and that it feels close to death, with one foot already in the grave. The singer is reminded that they admired the rose just the day before, but soon it will turn into dust, forever gone.


The song concludes with the death of the rose, as the moon kept watch over it during its final night. In a dream, the singer sees the rose's soul dancing and smiling, shining bright and nude. The rose's message resurfaces, urging the listener to believe in what they can believe, as the singer admits their need for hope, otherwise feeling like they are nothing or very little.


Overall, "Mon amie la rose" carries a bittersweet tone, reflecting on the fleeting nature of life and the beauty that can be found even in its transience. It serves as a reminder to cherish moments, appreciate loved ones, and find hope amidst the inevitable passing of time.


Line by Line Meaning

On est bien peu de choses
We are very insignificant


Et mon amie la rose me l'a dit ce matin
And my friend the rose told me this morning


'A l'aurore je suis née, baptisée de rosée
'At dawn I was born, baptized with dew


Je me suis épanouie
I blossomed


Heureuse et amoureuse
Happy and in love


Au rayon du soleil
In the sunlight


Je me suis fermée la nuit
I closed myself at night


Me suis réveillée vieille
I woke up old


Pourtant j'étais très belle
Yet I was very beautiful


Oui j'étais la plus belle
Yes, I was the most beautiful


Des fleurs de ton jardin'
Among the flowers in your garden


Vois le dieu qui m'a faite
See the god who made me


M'a fait courber la tête
Made me bow my head


Et je sens que je tombe
And I feel like I'm falling


Mon coeur est presque nu
My heart is almost bare


J'ai le pied dans la tombe
I have one foot in the grave


Déjà je ne suis plus
Already I am no longer


Tu m'admirais hier
You admired me yesterday


Et je serais poussière
And I will be dust


Pour toujours demain
Forever tomorrow


On est bien peu de choses
We are very insignificant


Et mon amie la rose est morte ce matin
And my friend the rose died this morning


La lune cette nuit, a veillé mon amie
The moon watched over my friend tonight


Moi en rêve j'ai vu
In my dream I saw


Éblouissante et nue
Dazzling and naked


Son âme qui dansait
Her soul that danced


Bien-au déjà du vu
Well-already seen


Et qui me souriait
And smiled at me


Croit celui qui peut croire
Believe those who can believe


Moi j'ai besoin d'espoir
I need hope


Sinon je ne suis rien
Otherwise, I am nothing


Ou bien si peu de choses
Or maybe so few things


C'est mon amie la rose
That's my friend the rose


Qui l'a dit hier matin
Who said it yesterday morning


Vois le dieu qui m'a faite
See the god who made me


M'a fait courber la tête
Made me bow my head


Et je sens que je tombe
And I feel like I'm falling


Et je sens que je tombe
And I feel like I'm falling




Lyrics © Universal Music Publishing Group, ALPHA EDITIONS MUSICALES, Sony/ATV Music Publishing LLC, SIDONIE
Written by: Cecile Caulier, Jacques Lacome

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions