Interlude #2
Sly5thAve Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

OK mec c'est Alpha 520 aka le renoi le plus
Vrai d'la Cinquième République Française
Mon pote t'as vu
Là ça c'est l'album mon frère
C'est ma peine c'est ma souffrance
Mon pote t'as vu
Vivre et motherfucking mourir à Dakar
Mon pote t'as vu
La loi du plus fort khay t'entends? Tu vois?
Nous on représente mon frère
La France des quartiers, la
France du Tiers-Monde pas la
France d'en bas
On s'en bat les couille mon frère
Ca c'est des cultivateurs
Dеs viticulteurs mon frère on s'en
Bat lеs reins mon frère
Nous on est la France des
Quartiers, la France du Tiers-Monde
La France d'Afrique mon frère t'entends?
Les bicraveurs, les voleurs, les dealers
Les étudiants mon frère qui ont
Des diplômes mais qui n'ont
Jamais d'taff mon frère c'est ça
C'qu'on représente mon frère
Contre le motherfucking pouvoir
Du Chicken Little
Aka Nicolas Sarkozy mon frère
On s'en bat les couilles de toi mon pote
Ce p'tit pédé là il sort
Des lois sur les rappeurs, des
Lois sur les bicraveurs, des lois
Sur les tass-pé mon frère
Des lois sur des sans papiers
Puis il va à la télé
Là bas mon frère pleurer
Genre sa meuf elle l'a trompé mon pote
Tu peux même pas gérer ta meuf
Comment tu peux gérer la tess mon pote?
J'appelle toute la jeunesse mon frère
Tous c'qui ont leur carte mon frère
À aller voter mon frère
Pour lui barrer la route mon frère tu vois
J'sais bien qu'ils sont tous pourris
Je l's je l'sais très bien mon frère
Mais faut voter mon frère
Pour l'moins pourri mon frère
Faut pas qu'Sarko il passe mon frère
Personne ne l'aime ici mon frère
Fuck Sarko fuck Jean-Marie
Le Pen et sa fille Marine mon frère baise
Sa race à Philippe de Villiers et nique sa
Mère à tous les Boulogne Boys mon frère
Walaye un jour tous les renois
Et tous les rebeus faut
Qu'ils se regroupent mon frère
Ils partent là bas
Au Parc des Princes mon frère
Niquer leurs mères à
Ces Boulogne Boys là mon pote t'as vu?
Et paix à toutes nos sœurs mon frère
Qui s'marrient avec des blédards pour
Leurs donner des papiers
Même si c'est pour l'argent mon
Frère c'est pas grave
Même si t'as pas d'amour pour le blédard
Tu peux l'aider pour avoir
Ses papiers mon frère, aide le mon frère
C'est pour c'la qu'on est là t'as vu
Ghetto Fabulous Gang, on est venus
Tacler Florent Pagny, Johnny Hallyday
Mylène Farmer mon frère
Tout ça sur la motherfucking Top-IFOP
On est déjà au Top-IFOP des
Puces tous les jours
Maintenant on va baiser le Top-IFOP mon frère
Faire cette putain d'maille mon frère
Ghetto Fab' Building, Ghetto fab'
Coca-Cola, Ghetto Fab' Industry
Ghetto Fab' Bourse mon frère t'as vu
Raricim O'Rosko il arrive
Holocost il arrive mon
Frère, 93 Etendard il arrive mon frère
Et mon prochain DVD il arrive mon frère
Wrup wrup wrup allah

Overall Meaning

In "Interlude #2," Sly5thAve captures the raw and unfiltered struggles of marginalized communities within France, particularly focusing on the experiences of those living in the banlieues (suburbs) and dealing with systemic inequities. He opens by claiming his identity as "Alpha 520" and describes himself as the most authentic representation of the Fifth Republic, underscoring a deep sense of pride in his roots as well as the pain that comes with them. The repetition of "mon frère" (my brother) emphasizes a sense of solidarity and fraternity among those who share his experiences. This introduction sets the stage for a reflection on personal and collective suffering, as well as the resilience of those living in poverty and oppression.


The lyrics dive into a critique of the socio-economic conditions faced by the youth in the African diaspora in France. Sly contrasts the France of the elite with the France of the “quartiers” and the “Tiers-Monde,” highlighting a chasm between those who hold power and those relegated to the margins of society. The mention of "bicraveurs" (dealers), "voleurs" (thieves), and educated individuals lacking employment showcases a systemic failure that leaves many disenfranchised despite their efforts and credentials. Here, he articulates a poignant frustration with the socio-political system that overlooks the struggles of these individuals, representing a voice that stands against the oppression and challenges the status quo of governance.


As the lyrics progress, Sly directly addresses political figures, particularly criticizing Nicolas Sarkozy for his policies and perceived hypocrisy. Sly describes Sarkozy's attempts to regulate and legislate issues pertinent to marginalized communities, pointing out the incongruity of his personal troubles juxtaposed with his inability to manage broader societal issues. This segment reveals a sense of disillusionment with traditional political processes, yet he calls on the youth to participate in voting, challenging them to fight against what they perceive as the lesser evil. This juxtaposition between frustration and activism highlights a crucial component of the narrative—realizing that while the system is flawed, there still exists a power in collective action.


Towards the end of the lyrics, Sly's discourse broadens to an inclusive rallying cry for unity among various marginalized groups, regardless of their backgrounds. He emphasizes the importance of solidarity—advocating that all those from diverse ethnicities and social classes come together to support each other, especially in navigating challenges such as immigration. The mention of helping others for the sake of paperwork, even if motivated by financial gain, shows a pragmatic approach to survival within systemic constraints. Overall, "Interlude #2" not only conveys a strong cultural identity and commentary on the struggles of marginalized communities but also serves as an invitation for unity, resilience, and active participation in shaping their futures.


Line by Line Meaning

OK mec c'est Alpha 520 aka le renoi le plus
Alright, my friend, this is Alpha 520, also known as the realest guy.


Vrai d'la Cinquième République Française
The most authentic voice from the French Fifth Republic.


Mon pote t'as vu
You see it, my friend?


Là ça c'est l'album mon frère
This here is the album, brother.


C'est ma peine c'est ma souffrance
This reflects my pain and my struggles.


Mon pote t'as vu
Do you understand, brother?


Vivre et motherfucking mourir à Dakar
To live and ultimately die in Dakar.


Mon pote t'as vu
Are you picking up what I'm putting down, friend?


La loi du plus fort khay t'entends? Tu vois?
It's the law of the strongest, do you hear me? Do you see?


Nous on représente mon frère
We embody this reality, my brother.


La France des quartiers, la
The France of the neighborhoods, you know.


France du Tiers-Monde pas la
The France of the Third World, not the privileged one.


France d'en bas
It's the underprivileged France.


On s'en bat les couille mon frère
We don’t care, brother.


Ca c'est des cultivateurs
These are the farmers we’re talking about.


Des viticulteurs mon frère on s'en
Winemakers, brother, we’re not concerned.


Bat les reins mon frère
We couldn’t care less, man.


Nous on est la France des
We embody the France of the streets.


Quartiers, la France du Tiers-Monde
The France that resonates with the Third World.


La France d'Afrique mon frère t'entends?
The France connected to Africa, do you comprehend?


Les bicraveurs, les voleurs, les dealers
We have the hustlers, the thieves, the dealers.


Les étudiants mon frère qui ont
The students, my brother, who have.


Des diplômes mais qui n'ont
Degrees but struggle to find.


Jamais d'taff mon frère c'est ça
Never employment, brother, that's the reality.


C'qu'on représente mon frère
This is what we stand for, brother.


Contre le motherfucking pouvoir
Against the oppressive powers.


Du Chicken Little
Of Chicken Little,


Aka Nicolas Sarkozy mon frère
Also known as Nicolas Sarkozy, brother.


On s'en bat les couilles de toi mon pote
We don’t care about you, my friend.


Ce p'tit pédé là il sort
This little punk comes out.


Des lois sur les rappeurs, des
With laws regarding rappers, laws.


Lois sur les bicraveurs, des lois
Laws on hustlers, laws.


Sur les tass-pé mon frère
On the marginalized, my brother.


Des lois sur des sans papiers
Laws against undocumented people.


Puis il va à la télé
Then he appears on television.


Là bas mon frère pleurer
There he is, brother, crying.


Genre sa meuf elle l'a trompé mon pote
Like his girl cheated on him, my friend.


Tu peux même pas gérer ta meuf
He can't even handle his woman.


Comment tu peux gérer la tess mon pote?
How can he manage the streets, my friend?


J'appelle toute la jeunesse mon frère
I call upon all the youth, my brother.


Tous c'qui ont leur carte mon frère
Anyone with their ID, brother.


À aller voter mon frère
To go out and vote, my brother.


Pour lui barrer la route mon frère tu vois
To block his path, brother, you see?


J'sais bien qu'ils sont tous pourris
I know they’re all corrupt.


Je l's je l'sais très bien mon frère
I know it well, brother.


Mais faut voter mon frère
But we must vote, brother.


Pour l'moins pourri mon frère
For the least corrupt, brother.


Faut pas qu'Sarko il passe mon frère
Sarkozy must not succeed, brother.


Personne ne l'aime ici mon frère
Nobody likes him here, brother.


Fuck Sarko fuck Jean-Marie
Forget Sarkozy, forget Jean-Marie.


Le Pen et sa fille Marine mon frère baise
Le Pen and his daughter Marine, brother, screw them.


Sa race à Philippe de Villiers et nique sa
To hell with Philippe de Villiers and his kind.


Mère à tous les Boulogne Boys mon frère
Screw all the Boulogne Boys, brother.


Walaye un jour tous les renois
I swear that one day all the brothers.


Et tous les rebeus faut
And all the North Africans must.


Qu'ils se regroupent mon frère
They need to come together, brother.


Ils partent là bas
They should go there.


Au Parc des Princes mon frère
To the Parc des Princes, brother.


Niquer leurs mères à
And show defiance to.


Ces Boulogne Boys là mon pote t'as vu?
These Boulogne Boys, my friend, do you get it?


Et paix à toutes nos sœurs mon frère
And peace to all our sisters, brother.


Qui s'marrient avec des blédards pour
Who marry immigrants to.


Leurs donner des papiers
Provide them legal status.


Même si c'est pour l'argent mon frère c'est pas grave
Even if it’s for money, brother, that’s okay.


Même si t'as pas d'amour pour le blédard
Even if there’s no love for the immigrant,


Tu peux l'aider pour avoir
You can help him gain.


Ses papiers mon frère, aide le mon frère
His legal status, brother, help him out.


C'est pour c'la qu'on est là t'as vu
That’s what we’re here for, you see?


Ghetto Fabulous Gang, on est venus
We are the Ghetto Fabulous Gang, we’ve arrived.


Tacler Florent Pagny, Johnny Hallyday
Taking aim at artists like Florent Pagny and Johnny Hallyday.


Mylène Farmer mon frère
And Mylène Farmer, brother.


Tout ça sur la motherfucking Top-IFOP
All this on the top charts, regardless.


On est déjà au Top-IFOP des
We are already at the top of the charts.


Puces tous les jours
Winning consistently every day.


Maintenant on va baiser le Top-IFOP mon frère
Now we’re going to dominate the charts, brother.


Faire cette putain d'maille mon frère
Make that money, brother.


Ghetto Fab' Building, Ghetto fab'
In the Ghetto Fab' Building, Ghetto fabulous.


Coca-Cola, Ghetto Fab' Industry
Working with the Coca-Cola, Ghetto Fab' industry.


Ghetto Fab' Bourse mon frère t'as vu
Ghetto Fab' Stock Exchange, brother, do you catch that?


Raricim O'Rosko il arrive
Raricim O'Rosko is coming.


Holocost il arrive mon frère
Holocost is on its way, brother.


93 Etendard il arrive mon frère
93 Etendard is approaching, brother.


Et mon prochain DVD il arrive mon frère
And my next DVD is coming, brother.


Wrup wrup wrup allah
A final shout-out with exuberance.




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found