1. a female French-Alger… Read Full Bio ↴More than one artist goes by the name Soha:
1. a female French-Algerian vocalist.
2. Japanese instrumental math-rock band from Tokyo
3. French deep house duo Julien Jabre & DJ Gregory.
1. Originating from Western Sahara in Algeria, growing up in a multi-cultural environment, Soha blends a variety of styles in her work. Mixing musical traditions from around the world, the prominent Cuban, Latin, jazz and soul influences, Soha gives an appealing vivacity to her sound.
Soha, a French vocalist of Algerian descent, incorporates reggae, Latin, Algerian, and Jazz - she truly is a girl of her time, knowing no boundaries other than the limit of her imagination. The result is a fantastic album that feels so much more than just the sum of these parts. There is no sense of trying items from a shopping list on for size - instead she has incorporated these influences into her soul and her music is a natural expression of this. Like all gifted musicians, Soha has assimilated a diverse range of influences but comes out the other side sounding wholly original.
Official site: http://www.soha.fr
MySpace: www.myspace.com/sohamusic
2. soha is a four-piece instrumental-post rock band from Tokyo, Japan formed in 2015. They are composed of Shoma Kawazu on drums, Yuta Nakata on guitar, Takeshi Natsumeda on bass, and Masayuki Jintani on guitar. This band can serenade your mind with elaborate yet intricate post-rock tunes, and catchy riffs. As well as producing the tracks, they also direct the art and photography to best tailor the complete style of “soha”.
They are currently signed with indie label “COPERNICUS-inflexion” and have announced their first album “the structure of moment” due to be out on July/2016. After listening to their track “after the rain” which we featured them in Discover instrumental jrock bands part 2 had we had the opportunity to speak to the members. and have their first EP “TOMORROW WITH TODAY EP”on June/2017. Although it features the instrumental sound that is stoic and precise, “I KNOW” has been newly recorded with a vocal. and have their Digital Single “A WALK” due to be out on June/2019. recording engineer “Takaaki Mino(toe)”
Soha official web site http://soha.st
Facebook page https://www.facebook.com/sohajmusic/
* * *
Tourbillon
Soha Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dis-moi la vie et comment vont les gens
Dime el sol, dime el verano
Dis-moi le monde et ses drôles d'habitants
Dis-moi le jour, le départ
Las cosas que valen esperar
Dis-moi la joie, dis-moi l'espoir
Dans ce tourbillon qui m'entraîne
Serre-moi fort si tu m'aimes
Tout est tell'ment plus beau entre tes bras
Dis-moi les blés, dis-moi les champs
Jusqu'à quelle heure on peut être innocent
Dime el sueño, dime el agua
Este rio dime a donde va
Dis-moi la terre, les éléments
Comment sait-on qu'on se comprend
Dime antes, dime despues
Comment tu m'aimes autant ?
Dans ce tourbillon qui m'entraîne
Serre-moi fort si tu m'aimes
On dans'ra toujours pour la peine
Serre-moi fort si tu m'aimes
Tout est tell'ment plus beau entre tes bras
Dim' el amor, dim' el cielo
Como la gente en este mundo
Dime el sol, dime el verano
Yo sé que tu lo ves muy claro
Dime el dia, dime la hora
Los encantos y las maravillas
Dime la noche, la alegria
¡Pero adios no me digas !
Dans ce tourbillon qui m'entraîne
Serre-moi fort si tu m'aimes
On dans'ra toujours pour la peine
Serre-moi fort si tu m'aimes
Tout est tell'ment plus beau entre tes bras
The lyrics of Soha's song Tourbillon contain a mix of French and Spanish phrases, creating a unique linguistic and cultural blend that reflects the artist's own mixed heritage. The song is essentially a plea to a loved one to share their experiences of life, love, and the world around them. Soha asks for details about everything from the sun and summer, to the joys of life and the concept of hope. She also asks for insight into more complex topics such as the nature of understanding and how to know when you have found a true connection with someone.
The song's title, Tourbillon, translates to 'whirlwind' or 'vortex'. This is fitting given the repetitive, almost hypnotic rhythm of the music, which, combined with the insistent questions in the lyrics, creates a sense of being caught up in a whirlwind of emotions and sensations. Soha repeatedly asks to be held tightly by her lover, as if seeking an anchor in the midst of this swirling chaos.
Ultimately, the lyrics of Tourbillon celebrate the beauty and unpredictability of life, and the importance of human connection in the face of this unpredictability. The song suggests that even though we may feel lost or overwhelmed, we can find solace and joy in the arms of those we love.
Line by Line Meaning
Dime el amor, dime el cielo
Tell me about love, tell me about heaven
Dis-moi la vie et comment vont les gens
Tell me about life and how people are doing
Dime el sol, dime el verano
Tell me about the sun, tell me about the summer
Dis-moi le monde et ses drôles d'habitants
Tell me about the world and its strange inhabitants
Dis-moi le jour, le départ
Tell me about the day, the departure
Las cosas que valen esperar
The things that are worth waiting for
Dis-moi la joie, dis-moi l'espoir
Tell me about joy, tell me about hope
Mais ne dis jamais au-revoir
But never say goodbye
Dans ce tourbillon qui m'entraîne
In this whirlwind that carries me
Serre-moi fort si tu m'aimes
Hold me tight if you love me
Tout est tell'ment plus beau entre tes bras
Everything is so much more beautiful in your arms
Dis-moi les blés, dis-moi les champs
Tell me about the wheat, tell me about the fields
Jusqu'à quelle heure on peut être innocent
Until what hour can we be innocent?
Dime el sueño, dime el agua
Tell me about dreams, tell me about water
Este rio dime a donde va
Tell me where this river goes
Dis-moi la terre, les éléments
Tell me about the earth, the elements
Comment sait-on qu'on se comprend
How do we know when we understand each other
Dime antes, dime despues
Tell me before, tell me after
Comment tu m'aimes autant ?
How do you love me so much?
On dans'ra toujours pour la peine
We will always dance for the pain
Dim' el amor, dim' el cielo
Tell me about love, tell me about heaven
Como la gente en este mundo
Like the people in this world
Dime el sol, dime el verano
Tell me about the sun, tell me about the summer
Yo sé que tu lo ves muy claro
I know you see it very clearly
Dime el dia, dime la hora
Tell me about the day, tell me about the time
Los encantos y las maravillas
The charms and the wonders
Dime la noche, la alegria
Tell me about the night, the joy
¡Pero adios no me digas !
But don't say goodbye to me!
Tout est tell'ment plus beau entre tes bras
Everything is so much more beautiful in your arms
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: HAMAMA CHOHRA, ANTOINE ESSERTIER, FRANCOIS WELGRYN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Va Yenz
LY
Dime el amor, dime el cielo
Dis-moi la vie et comment vont les gens
Dime el sol, dime el verano
Dis-moi le monde et ses drôles d'habitants
Dis-moi le jour, le départ
Las cosas que valen esperar
Dis-moi la joie, dis-moi l'espoir
Mais ne dis jamais au-revoir
Dans ce tourbillon qui m'entraîne
Serre-moi fort si tu m'aimes
Tout est tell'ment plus beau entre tes bras
Dis-moi les blés, dis-moi les champs
Jusqu'à quelle heure on peut être innocent
Dime el sueño, dime el agua
Este rio dime a donde va
Dis-moi la terre, les éléments
Comment sait-on qu'on se comprend
Dime antes, dime despues
Comment tu m'aimes autant ?
Dans ce tourbillon qui m'entraîne
Serre-moi fort si tu m'aimes
On dans'ra toujours pour la peine
Serre-moi fort si tu m'aimes
Tout est tell'ment plus beau entre tes bras
Dim' el amor, dim' el cielo
Como la gente en este mundo
Dime el sol, dime el verano
Yo sé que tu lo ves muy claro
Dime el dia, dime la hora
Los encantos y las maravillas
Dime la noche, la alegria
¡Pero adios no me digas !
Dans ce tourbillon qui m'entraîne
Serre-moi fort si tu m'aimes
On dans'ra toujours pour la peine
Serre-moi fort si tu m'aimes
Tout est tell'ment plus beau entre tes bras.
Paolo Ernesto
Fale do amor, fale do céu
Fale da vida e como vão todos
Fale do sol, fale do verão
Fale do mundo e sua gente engraçada
Fale do dia, das despedidas
Das coisas que valem à pena esperar
Fale da alegria, da esperança
Mas não fale jamais em adeus
Nesse turbilhão que me leva
Me abrace mais forte se me ama
Tudo é tão mais belo em seus braços
Fale do trigo, fale dos campos
Até à hora que somos inocentes
Fale do sonho, fale da água
Este rio me diga aonde vai
Fale da terra, de seus elementos
Como sabemos que nos entendemos
Fale antes, fale depois
Como você me ama tanto?
Nesse turbilhão que me leva
Me abrace mais forte se me ama
Sempre dançaremos apesar de tudo
Me abrace mais forte se me ama
Tudo é tão mais belo em seus braços
Fale do amor, fale do céu
Como a gente que vive neste mundo
Fale do sol, fale do verão
Sei que você o vê muito claro
Fale do dia, da hora
Dos encantos e das maravilhas
Fale da noite, da alegria
Mas não me fale em adeus!
Nesse turbilhão que me leva
Me abrace mais forte se me ama
Sempre dançaremos apesar de tudo
Me abrace mais forte se me ama
O mundo é tão mais belo em seus braços
Željko Babić
This is the best I could do with Google Translate. Please correct it where needed.
Whirlwind
Tell me love, tell me heaven
Tell me about life and how people are
Tell me the Sun, tell me the Summer
Tell me about the world and its funny inhabitants
Tell me the day, the departure
The things that are worth waiting for
Tell me the joy, tell me the hope
But never say goodbye
In this whirlwind that drives me
Hold me strong if you love me
Everything is so beautiful in your arms
Tell me the wheat, tell me the fields
Until what time can we be innocent
Tell me the dream, tell me the water
This river tell me where it goes
Tell me the earth, the elements
How do we know we understand each other
Tell me before, tell me later
How do you love me so much?
In this whirlwind that drives me
Hold me strong if you love me
We will always dance for the trouble
Hold me strong if you love me
Everything is so beautiful in your arms
Tell me love, tell me heaven
How people are in this world
Tell me the Sun, tell me the Summer
I know that you see it very clearly
Tell me the day, tell me the time
The charms and wonders
Tell me the night, the joy
But don't tell me goodbye!
In this whirlwind that drives me
Hold me strong if you love me
We will always dance for the trouble
Hold me strong if you love me
Everything is so beautiful in your arms.
Happy Girl
Tourbillon (Serre-moi fort si tu m'aimes)
Whirlwind ( Hug me firmly if you love me )
lalalalalalala...
lalalalalalalala...
lalalalalalalalala...
Mmmmmh mmmmmmh mmmh
Dime el amor, dime el cielo Tell me about love, tell me about the sky
Dis-moi la vie et comment vont les gens Tell me about life & how people are doing
Dime el sol, dime el verano Tell me about the sun, tell me about spring
Dis-moi le monde et ses drôles d’habitants Tell me about the world & its funny inhabitants
Dis-moi le jour, les départs Tell me about the day, the departures
Las cosas que valen esperar The things that worth waiting for them
Dis moi la joie, dis moi l’espoir Tell me about joy , tell me about hope
Mais ne dis jamais au revoir But don't ever say bye
Refrain : { Chorus }
Dans ce tourbillon, qui m’entraine In this whirlwind that sweeps me along
Serre moi fort, si tu m’aimes Hug me firmly, if you love me
Tout est tellement plus beau entre tes bras Everything is so more beautiful in your arms
Dis moi les plaies, dis moi les gens Tell me about wounds , tell me about people
Jusqu’à quelle heure on peut être innocent Until what time can we be innocent
Dime el sueño, dime el agua Tell me about dreams, tell me about water
Que este rio dime a donde va This river, tell me where it's going
Dis moi la terre, les éléments Tell me about the earth, the elements
Comment sait-on qu'on se comprend How do we know we understand each other
Dime antes, dime despues Tell me about before, tell me about after
Comment tu m’aimes autant
Refrain : { Chorus }
Dans ce tourbillon, qui m’entraine In this whirlwind that sweeps me along
Serre moi fort, si tu m’aimes Hug me firmly, if you love me
On dansera toujours pour la peine We will dance forever for our trouble
Serre moi fort, si tu m’aimes Hug me firmly, if you love me
Tout est tellement plus beau entre tes bras Everything is so more beautiful in your arms
Dime el amor y dime el cielo Tell me about love & tell me about the sky
Como la gente vive en este mundo How people live in this world
Dime el sol, dime el verano Tell me about the sun, tell me about spring
Yo se que tu lo ves muy claro I know you see it very clearly
Dime el dia, la hora Tell me about the day, the hour
Los encantos y las maravillas The charms & the marvels
Dime la noche, la alegría Tell me about night, happiness
Pero adios no me digas But don't ever say bye
Lalalalalaaa lalalalalalalalalala
Refrain : { Chorus }
Dans ce tourbillon, qui m’entraine In this whirlwind that sweeps me along
Serre moi fort, si tu m’aimes Hug me firmly, if you love me
On dansera toujours pour la peine We will dance forever for our trouble
Serre moi fort, si tu m’aimes Hug me firmly, if you love me
Tout est tellement plus beau entre tes bras Everything is so more beautiful in your arms
Hi, I don't know French and only copy/pasted it from a lyrics website because I want to read and learn the beautiful lyrics, if you know french and see a mistake please tell me and I will correct it, thank you :)
muna ahmed
La la la la la la la ..
La la la la la la la la ..
La la la la la la la la la ..
Mmmmmh mmmmmmh mmmh ..
Tell me about love , tell me about the sky
Tell me about life & how people are doing
Tell me about the sun , tell me about spring
Tell me about the world & its funny inhabitants
Tell me about the day , the departures
The things that worth waiting for them
Tell me about joy , tell me about hope
But don't ever say bye
{ Chorus }
In this whirlwind that sweeps me along
Hug me firmly , if you love me
Everything is so more beautiful in your arms
Tell me about wounds , tell me about people
Until what time can we be innocent
Tell me about dreams , tell me about water
This river , tell me where it's going
Tell me about the earth , the elements
How do we know we understand each other
Tell me about before , tell me about after
{ Chorus }
In this whirlwind that sweeps me along
Hug me firmly , if you love me
We will dance forever for our trouble
Hug me firmly , if you love me
Everything is so more beautiful in your arms
Tell me about love & tell me about the sky
How people live in this world
Tell me about the sun , tell me about spring
I know you see it very clearly
Tell me about the day , the hour
The charms & the marvels
Tell me about night , happiness
But don't ever say bye
La la la la laaa ..
La la la la la la la la la la ..
{ Chorus }
In this whirlwind that sweeps me along
Hug me firmly , if you love me
We will dance forever for our trouble
Hug me firmly , if you love me
Everything is so more beautiful in your arms
Salomé 2222
Que talento y que hermosura ! Tus canciones nos llevan a otro mundo
Va Yenz
LY
Dime el amor, dime el cielo
Dis-moi la vie et comment vont les gens
Dime el sol, dime el verano
Dis-moi le monde et ses drôles d'habitants
Dis-moi le jour, le départ
Las cosas que valen esperar
Dis-moi la joie, dis-moi l'espoir
Mais ne dis jamais au-revoir
Dans ce tourbillon qui m'entraîne
Serre-moi fort si tu m'aimes
Tout est tell'ment plus beau entre tes bras
Dis-moi les blés, dis-moi les champs
Jusqu'à quelle heure on peut être innocent
Dime el sueño, dime el agua
Este rio dime a donde va
Dis-moi la terre, les éléments
Comment sait-on qu'on se comprend
Dime antes, dime despues
Comment tu m'aimes autant ?
Dans ce tourbillon qui m'entraîne
Serre-moi fort si tu m'aimes
On dans'ra toujours pour la peine
Serre-moi fort si tu m'aimes
Tout est tell'ment plus beau entre tes bras
Dim' el amor, dim' el cielo
Como la gente en este mundo
Dime el sol, dime el verano
Yo sé que tu lo ves muy claro
Dime el dia, dime la hora
Los encantos y las maravillas
Dime la noche, la alegria
¡Pero adios no me digas !
Dans ce tourbillon qui m'entraîne
Serre-moi fort si tu m'aimes
On dans'ra toujours pour la peine
Serre-moi fort si tu m'aimes
Tout est tell'ment plus beau entre tes bras.
Paolo Ernesto
Fale do amor, fale do céu
Fale da vida e como vão todos
Fale do sol, fale do verão
Fale do mundo e sua gente engraçada
Fale do dia, das despedidas
Das coisas que valem à pena esperar
Fale da alegria, da esperança
Mas não fale jamais em adeus
Nesse turbilhão que me leva
Me abrace mais forte se me ama
Tudo é tão mais belo em seus braços
Fale do trigo, fale dos campos
Até à hora que somos inocentes
Fale do sonho, fale da água
Este rio me diga aonde vai
Fale da terra, de seus elementos
Como sabemos que nos entendemos
Fale antes, fale depois
Como você me ama tanto?
Nesse turbilhão que me leva
Me abrace mais forte se me ama
Sempre dançaremos apesar de tudo
Me abrace mais forte se me ama
Tudo é tão mais belo em seus braços
Fale do amor, fale do céu
Como a gente que vive neste mundo
Fale do sol, fale do verão
Sei que você o vê muito claro
Fale do dia, da hora
Dos encantos e das maravilhas
Fale da noite, da alegria
Mas não me fale em adeus!
Nesse turbilhão que me leva
Me abrace mais forte se me ama
Sempre dançaremos apesar de tudo
Me abrace mais forte se me ama
O mundo é tão mais belo em seus braços
Paolo Ernesto
@Željko Babić It looks good.
Yohanis Portales
@ellen boude siiii mi Cuba bella 😍
Željko Babić
This is the best I could do with Google Translate. Please correct it where needed.
Whirlwind
Tell me love, tell me heaven
Tell me about life and how people are
Tell me the Sun, tell me the Summer
Tell me about the world and its funny inhabitants
Tell me the day, the departure
The things that are worth waiting for
Tell me the joy, tell me the hope
But never say goodbye
In this whirlwind that drives me
Hold me strong if you love me
Everything is so beautiful in your arms
Tell me the wheat, tell me the fields
Until what time can we be innocent
Tell me the dream, tell me the water
This river tell me where it goes
Tell me the earth, the elements
How do we know we understand each other
Tell me before, tell me later
How do you love me so much?
In this whirlwind that drives me
Hold me strong if you love me
We will always dance for the trouble
Hold me strong if you love me
Everything is so beautiful in your arms
Tell me love, tell me heaven
How people are in this world
Tell me the Sun, tell me the Summer
I know that you see it very clearly
Tell me the day, tell me the time
The charms and wonders
Tell me the night, the joy
But don't tell me goodbye!
In this whirlwind that drives me
Hold me strong if you love me
We will always dance for the trouble
Hold me strong if you love me
Everything is so beautiful in your arms.
Felix Ndayis de Bologne
Gracias Va Lenz
mustafa berke
Increíble voz ,Hermosa musica.
Marccie Dias
Que dançante! Linda voz, linda música e melodia! Abraços do Brasil!
Vitorović Jovana
We need more music like this... :-) love from Serbia !!!