Kong Que Yu Fei Ying
Soler Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

怀念我们 愉快地 留下花的细腻
原谅我们 自信地 不讲再会
如散开也很美 就似孔雀的尾
微风扑鼻 在记亿中等你
微雨洒地 但最想的 是你在这地
犹像太阳 掠过此刻的一片雪地
回味我们 任性地 留下诗的意味
如散开也很美 就似孔雀的尾
微风扑鼻 在记忆中等你
微雨洒地 见飞鹰 正高飞
我想起 是你在某地
若日落万里 落在谁的眼眉
方知几多距离 都可以一起
微风扑鼻 在记忆中等你
微雨洒地 见飞鹰 正高飞




我想起 在你异国没有桂花的气味
在这一刻想你

Overall Meaning

The lyrics of Soler's song Kong Que Yu Fei Ying ("Peacock Flies Southeast") depict a feeling of nostalgia and longing for someone who is no longer present. The song starts with the words "怀念我们"("Huaian women"), which means "I miss us". The first stanza talks about the delicate beauty of flowers, which they left behind, and the self-assured nature of not saying goodbye. The chorus describes the beauty of peacock tails, which are scattered but still look beautiful, like the memories of this person. The singer speaks about waiting for this person in their memories, where the scent of the breeze and the gentle rain are their only company.


The second stanza talks about how the singer remembers the moments they spent with this person, where they left behind the essence of their poetry. The last two lines of the stanza reiterate the beauty of peacocks' tails and the longing of waiting for this person in their memories. In the bridge, the singer imagines where this person might be, whether the sunset falls on someone's eyebrows for them to be together, regardless of the distance. The last chorus talks about how the singer, missing the smell of Osmanthus in a foreign land, remembers this person at this moment. The song conveys a sense of fondness for the past and a wistful desire to connect with someone who is far away.


Line by Line Meaning

怀念我们 愉快地 留下花的细腻
Remembering how we left behind the delicate beauty of the flowers with happiness


原谅我们 自信地 不讲再会
Forgive us for leaving confidently without saying goodbye


如散开也很美 就似孔雀的尾
Even though we're parting ways, it's beautiful like the peacock's tail when it spreads open


微风扑鼻 在记亿中等你
The gentle breeze reminds me of you as I wait for you in my memories


微雨洒地 但最想的 是你在这地
Though it's drizzling, my thoughts are fixed on you being here with me


犹像太阳 掠过此刻的一片雪地
It's like you passing through the snow-covered ground in this moment, just like the sun


回味我们 任性地 留下诗的意味
I reminisce about us leaving behind the meaning of poetry with our stubbornness


见飞鹰 正高飞
As I see the hawk soar high


我想起 是你在某地
I remember that it's you somewhere out there


若日落万里 落在谁的眼眉
When the sun sets afar, whose eyes will it fall upon?


方知几多距离 都可以一起
Only then do we realize that no matter the distance, we can still be together


在你异国没有桂花的气味
In your foreign land, there's no scent of osmanthus flower


在这一刻想你
At this moment, I miss you




Lyrics © null

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions