Bum-out!
Solfa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつもの場所で待ち伏せた
見方はお日様のシャワー
「おはよう!」で驚かせたい

放課後 みんな真っ赤だね
夕焼けのせいにして こっそり
君の影 手を繋いだ
落日で過去になってく "今日" と言う一瞬を
トースターで焼き付け くわえたら
さあ 飛び出そう!

あれも これも
そう 完璧なんてないから
軋み合い音が生まれる
厳しい 楽しい
凸凹の今が重なる
何かが足りない
僕らは残念だ! って笑おう

君より計算は得意
空気に慣れるのも早い
インスピレーションなら任せて!
だけどね 気がつくと何故か
アタフタ こんがらがっちゃう
つまり "不器用" と呼ぶが妥当か?

本当の君はどんなだ?
ほら 全て見せてよ
青い季節の風に誘われて
ボタンを開けた

どこを見ても
そう 完璧なんてないから
混じり合う色が生まれる
悔しい! 嬉しい!
不揃いの絵筆で描こう
どこかいびつで
けれど僕らだけの虹を

大空に浮かぶ雲も雨粒の結晶
土砂降りにあったとしても
二度と来ない明日を迎えに行こう!

空も 道も
そう 完璧なんてないから
片寄せる傘が生まれた
淋しい 愛しい
ぼろぼろの声に重なる "一人じゃない"

あれも これも
そう完璧なんてないから
軋み合い音が生まれる
厳しい 楽しい
凸凹の今を集めて




どこか誇らしい
僕らは残念だ! って笑おう

Overall Meaning

The lyrics to Solfa's song "Bum-out!" convey a sense of embracing imperfections and finding joy in the imperfect moments of life. The singer sets up a scene where they surprise someone in their usual meeting spot, wanting to startle them with a cheerful "good morning." They then describe how everyone looks flushed after school because they secretly held hands with the person they admire under the pretense of blaming it on the sunset.


The chorus emphasizes the idea that nothing is perfect and that's okay. The singer acknowledges that the friction and clash of different elements create new sounds, and the tough and enjoyable moments overlap in this bumpy journey. They humorously accept that something is always missing, but laugh it off with the greeting of "we are unfortunate!"


The second verse questions the true nature of the person they admire, wanting them to reveal their whole self. The singer is easily adaptable to the atmosphere, but sometimes finds themselves confused and tangled up. They wonder if it's appropriate to label themselves as "clumsy" in this context.


Throughout the song, there is a recurring theme of accepting imperfections, realizing that perfection doesn't exist, and finding beauty in the imperfect aspects of life. It encourages embracing the uniqueness of one's journey and celebrating the bumpy path towards growth and happiness.


Line by Line Meaning

いつもの場所で待ち伏せた
I ambushed at the usual place


見方はお日様のシャワー
The view is a shower from the sun


「おはよう!」で驚かせたい
I want to surprise with a 'Good morning!'


放課後 みんな真っ赤だね
After school, everyone is blushing


夕焼けのせいにして こっそり
Blaming it on the evening sun, secretly


君の影 手を繋いだ
I held your hand, your shadow


落日で過去になってく '今日' と言う一瞬を
The moment called 'today' becomes the past in the sunset


トースターで焼き付け くわえたら
If I toast it and take a bite


さあ 飛び出そう!
Now, let's jump out!


あれも これも
That and this


そう 完璧なんてないから
Because there's no such thing as perfect


軋み合い音が生まれる
The sound of grating and harmonizing


厳しい 楽しい
Harsh and enjoyable


凸凹の今が重なる
The overlapping of rough patches in the present


何かが足りない
Something is missing


僕らは残念だ! って笑おう
Let's laugh and say, 'We're unfortunate!'


君より計算は得意
I'm better at calculations than you


空気に慣れるのも早い
I quickly adapt to the air


インスピレーションなら任せて!
Leave it to me when it comes to inspiration!


だけどね 気がつくと何故か
But you know, for some reason when I notice


アタフタ こんがらがっちゃう
I get flustered and tangled up


つまり '不器用' と呼ぶが妥当か?
So, is it appropriate to call it 'clumsiness'?


本当の君はどんなだ?
What are you really like?


ほら 全て見せてよ
Come on, show me everything


青い季節の風に誘われて
Enticed by the wind of the blue season


ボタンを開けた
I opened the button


どこを見ても
No matter where you look


そう 完璧なんてないから
Because there's no such thing as perfect


混じり合う色が生まれる
Blending colors are born


悔しい! 嬉しい!
Frustrating! Delightful!


不揃いの絵筆で描こう
Let's paint with mismatched brushes


どこかいびつで
Somewhat unbalanced


けれど僕らだけの虹を
But our own rainbow


大空に浮かぶ雲も雨粒の結晶
The clouds floating in the sky are crystals of raindrops


土砂降りにあったとしても
Even if caught in a downpour


二度と来ない明日を迎えに行こう!
Let's go to meet tomorrow that will never come again!


空も 道も
The sky and the road


そう 完璧なんてないから
Because there's no such thing as perfect


片寄せる傘が生まれた
An umbrella that leans to one side is born


淋しい 愛しい
Lonely and lovely


ぼろぼろの声に重なる '一人じゃない'
Overlapping with the broken voice, 'You're not alone'


あれも これも
That and this


そう完璧なんてないから
Because there's no such thing as perfect


軋み合い音が生まれる
The sound of grating and harmonizing


厳しい 楽しい
Harsh and enjoyable


凸凹の今を集めて
Gather the rough patches of the present


どこか誇らしい
Somewhat proud


僕らは残念だ! って笑おう
Let's laugh and say, 'We're unfortunate!'




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: KOTOKO, Toru Hashizaki

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions