My Heart
Son Seung Yeon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

오늘따라 더 잘 어울리네요
나란히 걷고 있는 저기 두 사람
감히 내가 들어설 틈 없을 것만 같아
혼자 부르고 혼자 삼키고 혼자 울어요

우 눈물아 미안해.
쉴 새도 없이 흘리게만 해서.
가슴아 가슴아
어쩌자고 사랑했던 거니
다가설 수 없는 사람
죽어도 안될 그 사람
사랑아 사랑아
어쩌다가 내 가슴에 이렇게 와
낫지 않을 상처만 내게 가득 안겨준 채
아픈 눈물 흘리게 하니.

듣던 대로 좋은 사람 같아요
그대가 사랑에 빠질 만 하네요
그래요 초라한 나는 보일 리 없겠죠
몰래 그리고 몰래 아프고 몰래 볼게요

우 한숨아 부탁해.
그가 듣잖아 소리내면 안돼...

가슴아 가슴아
어쩌자고 사랑했던 거니
다가설 수 없는 사람
죽어도 안될 그 사람
사랑아 사랑아
어쩌다가 내 가슴에 이렇게 와
아픈 눈물 흘리게 하니

그대가 아프면 내 마음은 더 아플 테니까
누구와든 행복해 줘요 제발 제발

가슴아 가슴아
혼자여도 슬퍼하지 말자
마음으로 가졌잖아
괜찮아 볼 수 있다면
사랑아 사랑아
혹시 이다음에 내게 오게 되면




그땐 부디 같은 날 그에게도 가주겠니
다신 혼자 아프지 않게

Overall Meaning

The lyrics to Son Seung Yeon's song My Heart describe the pain of unrequited love. The singer sees two people walking together and realizes that the person they love is unlikely to ever be with them. They feel helpless and alone as they suffer silently. The chorus repeats the phrase "heart, oh heart" as the singer questions how they could have loved someone who would never love them back. The lyrics shift from describing the singer's own pain to expressing a wish for their loved one's happiness, even at the expense of their own. The final lines provide a glimmer of hope, suggesting that someday they may find love and not have to suffer alone.


Line by Line Meaning

오늘따라 더 잘 어울리네요
Today, those two people walking side by side seem to be more compatible than ever before.


나란히 걷고 있는 저기 두 사람
Those two people walking side by side.


감히 내가 들어설 틈 없을 것만 같아
I feel like there is no opportunity for me to intervene.


혼자 부르고 혼자 삼키고 혼자 울어요
I sing, swallow, and cry all by myself.


우 눈물아 미안해.
Tears, I'm sorry for constantly shedding you.


쉴 새도 없이 흘리게만 해서.
I keep shedding you without any break.


가슴아 가슴아
Oh heart, oh heart.


어쩌자고 사랑했던 거니
What am I supposed to do with the love I had?


다가설 수 없는 사람
A person I can't approach.


죽어도 안될 그 사람
That person whom I can't lose even if I die.


사랑아 사랑아
Oh love, oh love.


어쩌다가 내 가슴에 이렇게 와
How did you manage to enter my heart like this?


낫지 않을 상처만 내게 가득 안겨준 채
You left me with incurable wounds all over me.


아픈 눈물 흘리게 하니.
You make me shed painful tears.


듣던 대로 좋은 사람 같아요
You look like a good person as I've heard.


그대가 사랑에 빠질 만 하네요
It seems like you're someone one could fall in love with.


그래요 초라한 나는 보일 리 없겠죠
That's right, the miserable me couldn't have caught your attention.


몰래 그리고 몰래 아프고 몰래 볼게요
I'll hide, and then hurt and see you in secret.


우 한숨아 부탁해.
Sigh, please be quiet.


그가 듣잖아 소리내면 안돼...
You shouldn't make any noise as he might hear you...


혼자여도 슬퍼하지 말자
Even if you're alone, don't be sad.


마음으로 가졌잖아
Didn't you have him in your heart?


괜찮아 볼 수 있다면
It's alright if you can see.


혹시 이다음에 내게 오게 되면
If he ever comes to me in the future...


그땐 부디 같은 날 그에게도 가주겠니
At that time, I would like to comfort him just like I comforted myself.


다신 혼자 아프지 않게
Never be hurt alone again.




Writer(s): Geun Tae Park

Contributed by Molly S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Isara Sanachamnong

This is full Ost. The King’s Affection ??! I can’t wait for LYN version 😍🥰♥️

Samytha Ac

wow.. .amazing VOICE...great songs... omg... I like this...

QIONGYUN GUAN

awesome!!!

Lady Joanne

<3 I LOVE THIS.

김진우

이노래를 어쩌다알게됬나..... 들을때마다 마음다찢어놓는다 ㅠㅠ

이호경

와 ㄷㄷ 소름끼친다~~잘듣고갑니다

Tuna Helpa

I would heart this if I could

민경

고음을 어떻게 쉽고 가볍게 부르지...??..

병병기

후렴부듣고 눈물났음 진짜로ㅠㅠ

응짜

역시이때창법이더좋와

More Comments

More Versions