Siega
Sondaschule Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sehr viele Leute sagen mir, dass ich zu blöde bin,
andere sagen, der schnellste bin ich nicht.
Doch ich halte das Gerede nur für Blödsinn,
auch wenn die ganze Stadt darüber spricht.
Viele sagen auch, dass ich beschissen singe,
und meine Texte wären vergleichbar mit Kot.
Aber ich behaupte, dass ich keinen zwinge,
meine Musik zu hören, obwohl es sich echt lohnt.
Viele sagen auch, dass ich niemals was werde,
außer Barde oder Straßenmusikant.
Doch seid sicher, dass ich nicht eher sterbe,
bevor ich irgendwann ganz oben stand.

Denn irgendwann steh ich ganz oben und ihr hinten an.
Ihr werdet schon sehen.
Dann bin ich durch, und ihr seid so wie immer noch arm dran.
Tja so kann es gehen.

Du sitzt beim Essen, während ich grade probe,
ich schreibe Texte, wenn du Flitterabend guckst.
Ich kauf mir Jeans und du dir Abendgaderobe,
weil ich mein Geld für andre Dinge nutz.
Ich geh gern feiern, doch das ist dir zuwider,
bin Sondaschüler, du vom feinsten Internat.
Du denkst du wärst ein Sieger und ich ein Verlierer,
doch sei dir sicher, irgendwann kommt der Tag.

Denn irgendwann steh ich ganz oben und ihr hinten an.
Ihr werdet schon sehen.
Dann bin ich durch, und ihr seid so wie immer noch arm dran.
Tja so kann es gehen, so kann es gehen, ihr werdet schon sehen.

Sehr viele Leute sagen mir, dass ich zu blöde bin,
doch wenn ich darüber nachdenk, macht das für mich keinen Sinn.
Denn irgendwann, da kommt der Tag, und ich hab es geschafft,
wenn ich auf den Bühnen der Welt stehe und ihr noch auf nen Kombi spart.
Vielleicht lacht ihr mich jetzt noch aus und stellt euch in den Weg,
doch am Ende lach ich, weil ich dann eure Träume leb,
weil ich dann eure Träume leb, weil ich dann eure Träume leb,
und ihr brav arbeiten geht.
Denn irgendwann steh ich ganz oben und ihr hinten an,
ihr werdet schon sehen.
Dann bin ich durch, und ihr seid so wie immer noch arm dran.
Tja so kann es gehen, so kann es gehen, wenn es so weiter geht.
Ihr werdet schon sehen, so wird es gehen.




Wir werden auf Bühnen stehen,
und ihr könnt arbeiten gehen.

Overall Meaning

The song "Siega" by Sondaschule is a confident expression of determination to succeed in the face of criticism and naysayers. The singer describes how many people have told him that he is not smart enough or fast enough, that his music and lyrics are terrible, and that he will never amount to anything more than a Bard or street musician. Despite all of this negativity, the singer remains undaunted and determined to prove his critics wrong. He asserts that he is not forcing anyone to listen to his music, but those who do will find it worth their while. He concludes by stating that he will someday reach the top of his profession and leave his detractors behind, living his dreams while others are left to work.


The song embodies an unapologetic and defiant attitude, with a focus on the singer's individuality and unique creative talents. It speaks to the notion that success can require a lifelong journey of hard work and perseverance, but ultimately, the satisfaction of achieving one's goals is the reward. The confident nature of the song can inspire listeners to stand up for themselves, set their sights high, and pursue their passions with unwavering commitment.


Line by Line Meaning

Sehr viele Leute sagen mir, dass ich zu blöde bin,
Many people tell me that I'm too stupid,


andere sagen, der schnellste bin ich nicht.
Others say that I'm not the fastest.


Doch ich halte das Gerede nur für Blödsinn,
But I consider this talk to be nonsense.


auch wenn die ganze Stadt darüber spricht.
Even though the whole city is talking about it.


Viele sagen auch, dass ich beschissen singe,
Many people say that I sing badly,


und meine Texte wären vergleichbar mit Kot.
And that my lyrics are comparable to shit.


Aber ich behaupte, dass ich keinen zwinge,
But I assert that I don't force anyone


meine Musik zu hören, obwohl es sich echt lohnt.
to listen to my music, although it's really worth it.


Viele sagen auch, dass ich niemals was werde,
Many people also say that I will never be anything


außer Barde oder Straßenmusikant.
besides a bard or a street musician.


Doch seid sicher, dass ich nicht eher sterbe,
But rest assured that I won't die earlier


bevor ich irgendwann ganz oben stand.
before I eventually make it to the top.


Denn irgendwann steh ich ganz oben und ihr hinten an.
Because someday I'll be on top and you'll be left behind.


Ihr werdet schon sehen.
You'll see.


Dann bin ich durch, und ihr seid so wie immer noch arm dran.
Then I'll be done, and you'll still be poor.


Tja so kann es gehen.
Well, that's how it goes.


Du sitzt beim Essen, während ich grade probe,
You're eating while I'm practicing,


ich schreibe Texte, wenn du Flitterabend guckst.
I'm writing lyrics while you're watching a fancy party.


Ich kauf mir Jeans und du dir Abendgaderobe,
I buy jeans and you buy evening wear,


weil ich mein Geld für andre Dinge nutz.
because I use my money for other things.


Ich geh gern feiern, doch das ist dir zuwider,
I like to party, but that disgusts you,


bin Sondaschüler, du vom feinsten Internat.
I'm a student at Sondaschule, and you're from the finest boarding school.


Du denkst du wärst ein Sieger und ich ein Verlierer,
You think you're a winner and I'm a loser,


doch sei dir sicher, irgendwann kommt der Tag.
but rest assured, someday the tables will turn.


Sehr viele Leute sagen mir, dass ich zu blöde bin,
Many people tell me that I'm too stupid,


doch wenn ich darüber nachdenk, macht das für mich keinen Sinn.
but when I think about it, it doesn't make sense to me.


Denn irgendwann, da kommt der Tag, und ich hab es geschafft,
Because someday, that day will come, and I will have made it.


wenn ich auf den Bühnen der Welt stehe und ihr noch auf nen Kombi spart.
When I'm standing on the stages of the world and you're still saving up for a car.


Vielleicht lacht ihr mich jetzt noch aus und stellt euch in den Weg,
Maybe you're still laughing at me and standing in my way,


doch am Ende lach ich, weil ich dann eure Träume leb,
but in the end, I'll be the one laughing because I'll be living your dreams,


weil ich dann eure Träume leb, weil ich dann eure Träume leb,
because I'll be living your dreams, living your dreams,


und ihr brav arbeiten geht.
and you'll be going to work obediently.


Denn irgendwann steh ich ganz oben und ihr hinten an,
Because someday I'll be on top and you'll be left behind,


ihr werdet schon sehen.
you'll see.


Dann bin ich durch, und ihr seid so wie immer noch arm dran.
Then I'll be done, and you'll still be poor.


Tja so kann es gehen, so kann es gehen, ihr werdet schon sehen.
Well, that's how it goes, that's how it goes, you'll see.


Sehr viele Leute sagen mir, dass ich zu blöde bin,
Many people tell me that I'm too stupid,


doch wenn ich darüber nachdenk, macht das für mich keinen Sinn.
but when I think about it, it doesn't make sense to me.


Denn irgendwann steh ich ganz oben und ihr hinten an,
Because someday I'll be on top and you'll be left behind,


ihr werdet schon sehen.
you'll see.


Dann bin ich durch, und ihr seid so wie immer noch arm dran.
Then I'll be done, and you'll still be poor.


Tja so kann es gehen, so kann es gehen, wenn es so weiter geht.
Well, that's how it goes, that's how it goes, if things continue like this.


Ihr werdet schon sehen, so wird es gehen.
You'll see, that's how it'll go.


Wir werden auf Bühnen stehen,
We'll be standing on stages,


und ihr könnt arbeiten gehen.
and you can go to work.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions