1. Latin an… Read Full Bio ↴There are at least 4 artists/bands with the name Sonora:
1. Latin and third world/global bass producer
2. Post-shoegaze band from Ottawa, Canada
3. metal band
4. Indie Rock band from Vienna, Austria
5. Brazilian indie/emo band
6. R&B/Soul Trio based in Abu Dhabi
1.
Sonora, also known as Sonora Longoria, is a producer of Latin and third world/global bass music who resides in San Antonio, Texas. He released his debut EP, “Siempre Fresco,” in September of 2010 through the label Peligrosa, since then he has had other releases through Dutty Artz, Friends of Friends, Man Recordings, Sounds Of Sumo, and Mad Decent.
The "cumbia child" Sonora has accomplished quite a few projects with global artists, one being for his "Remezcla" EP series where he takes on remixing and recording with carioca bass diva Zuzuka Poderosa. The album recieved a great review by MTV in which they stated:
"her souped-up Brazilian chatter collides head-on with Sonora’s Latin-flavored bass. As you might imagine, sparks fly everywhere and stuff catches on fire."
"Sonora found a way of taking those songs and making them more articulate. What comes out is something like tropical disco." - MTV Iggy
Currently he is working and wrapping up new remix projects with latin vocalist/mc, Boogat, and Oakland based Panamanian duo Los Rakas, and working on his releases with the crew and label "Peligrosa" as well as his debut album being the newest signee to "Little Owl Recordings"
"Sonora is definitely the most prolific producer that this whole new electropical scene has given us." - Remezcla Musica
2.
Sonora was formed in Ottawa in 2000, by long time friends Wil Richardson (Lakeport Auto Electric), Jacob Earl, Dana Clow, and Shaun Peppy. They released their debut EP, "Road 44", in 2002. Though they have not performed live since 2004, they remain active as a recording band.
3.
SONORA, un grupo formado por las ganas de hacer metal, han sacado su primer CD este año 2007. Kosta y Grass (guitarra y batería de Boikot) parece que no...
Kosta y Grass (guitarra y batería de Boikot) parece que no tenían suficiente y necesitaban sacar su vena más metalera, junto a Lou como vocalista, Álvaro al bajo (ex bajista de Dover) y dando su toque especial, Julián (dj jabbar), a los platos, que le da un ambiente electrónico, fusionando scratchs y secuencias de loop, bien compensado con las guitarras, y ritmos de la batería.La voz expresa rabia, es muy enérgica y sabe saltar perfectamente de los graves a los agudos sin ningún tipo de esfuerzo.
Los riffs utilizados son bastante potentes, a un compás de batería muy veloz en la
mayoría de tiempos. El bajo forma un segundo plano, ya que apenas se hace notar en todo el disco.Empiezan con ''Al otro lado'' que, musicalmente, recuerda al grupo estadounidense Linkin Park. “Lenguas de rata” es más hardcore, se parece mucho a Soziedad Alkoholika, incluso el cantante que acompaña a Lou en esta canción se asemeja mucho a la voz de S.A.El siguiente tema “No hay color”, suena a una versión de los Grass, grupo que tenían anteriormente Kosta y Grass.“Joven flor”, empieza a ritmo de drum’n’bass mezclado con scratchs, y va enlazando el guitarreo con ese ritmo. Para acabar, destaca la última canción, adaptación cañera de “Stayin’ alive” de los Bee Gees, muy bien versionada.Un disco muy elaborado.
Sábado, 22 de Diciembre de 2007
Redactora: Ariadna Sánchez
Tracklist:
01. Al otro lado
02. Diavola
03. Clandestino04. La ley del silencio
05. Lenguas de rata
06. No hay color
07. Joven flor
08. Espaldas mojadas
09. Torneo sonora
10. Transmutación
Componentes:
Lou Garx (voz)
Kosta (guitarra)
Álvaro (bajo)
Grass (batería)
Julián (DJ Jabbar)
SONORA "Elemento 1: Fuego"
2007 - Producciones BKTSonora, un grupo formado por las ganas de hacer metal, han sacado su primer CD este año
2007.
ROCK IN SPAIN
4.
SONORA (formed in Vienna, Austria in 2000) is the deep and resonant vocals from singer/guitarist Sabine Litschka, combined with Oliver Vendl’s melodic lead guitar and the thundering rhythm section of Hartwig Krebitz on bass and Florian Strobl on drums.
Together for 10 years, SONORA is a fearless and fiercely determined band. SONORA’s recorded output includes 2001's single "The Hymn", 2009’s "Days of Conquer" , 2010's "Unplugged Sessions" EP. The song “Someday” from Days of Conquer was selected by Madalyn Sklar for the 2010 GoGirlsMusicFest compilation album. Their second full-length "Eleven Ways to Remind the Past" was recently released at a special event on the momentous date of 11-11-11.
La Isla Bonita
Sonora Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A mí no me debes nada
Gracias a Dios ni yo te debo a ti
No debo nada
Yo me hice el muerto un día
Lo anunciaron por la radio
Y fueron a mi rosario
Al oír la gritería
Todo el mundo me miraba
Sentí que uno levantaba
La sabana por un lado
Me dijo estas perdonado
A mí no me debes na, oye
Gracias a Dios ya no debo na
Nada, nada
Gracias a Dios ya no debo na
No debo nada
Gracias a Dios ya no debo na
Ni me debes ni te debo
Gracias a Dios ya no debo na
Cosa buena
Fíjese que problema cuando va a cocinar
Fíjese que problema cuando va a cocinar
Le pica la cebolla no la puede aguantar
Le pica la cebolla no la puede aguantar
Por eso que a mí nunca me ha gustado sazonar
Por eso que a mí nunca me ha gustado sazonar
Le pica la cebolla no la puede aguantar
Le pica la cebolla no la puede aguantar
Le pica, le pica le pica la cebolla
Le pica, le pica le pica la cebolla
Le pica, le pica le pica la cebolla
Le pica, le pica le pica la cebolla
Que cara más bonita tiene esa niña
Que cara más bonita a mi me va
Que cara más bonita yo quisiera enamorarla
Que cara más bonita y no se deja enamorar
Cuando yo la veo a ella Ciento en mí frio y calor Sus ojos son dos estrellas Que alumbran mi corazón
Que cara más bonita tiene esa niña
Que cara más bonita a mi me va
Que cara más bonita yo quisiera enamorarla
Que cara más bonita y no se deja enamorar
Que cara más bonita tiene esa niña
Que cara más bonita a mi me va
Que cara más bonita yo quisiera enamorarla
Que cara más bonita y no se deja enamorar
Corazón de madera Que por las noches duerme Corazón de madera Que solo quiere amarte
Corazón de madera Que no le importa quemarse Corazón de madera Que solo quiere amarte
Corazón, corazón Corazón, corazón Corazón, corazón Corazón, corazón
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por ambiciosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por caprichosa
Por ahí me conto la chusma que la canalla vino rogando
Pues ya ninguno la ocupa poco a poco se está acabando
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por ambiciosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por caprichosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por resbalosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por ser mañosa
Me dicen que esta re flaca y que un esquina la ven a diario
Con su carita pintada es la vergüenza del vecindario
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por ambiciosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por caprichosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por resbalosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por ser mañosa
A todos los bailes no puede faltar
Un amigo mío que les voy a platicar
A Todas las chicas has enloquecido
Las ha trastornado con su forma de bailar
Las muchachas lindas no quieren bailar
Están esperando a Sergio el bailador
Porque tiene gracia para moverse con sabor
Y a todas les gusta como las mueve el señor
Ya llego, ya llego, ya llego Sergio el bailador
Llego, llego Sergio el bailador
Ya llego Sergio el bailador
Baila, merengue y el rock and roll
Ya llego Sergio el bailador
Bailar la salsa le gusta más
Ya llego Sergio el bailador
Nunca es presumido siempre es un buen amigo
Y mete en los bailes botellas de vino
Este bailador tiene corazón
Es enamora pero de a montón
Yo toque y llame y nadie me respondió
Yo toque y llame y nadie me respondió
De lejos oí una voz que me decía
De lejos oí una voz que me decía
Cuchupa cuchu cuchupa cuchucu cha
Cuchupa cuchu cuchupa cuchucu cha
Lo que a mí me gusta tu no me lo das
Lo que a mí me gusta tu no me lo das
Que es lo que a ti te gusta papi que te gusta más
Que es lo que a ti te gusta papi que te gusta más
Que me eche la comida en la boquita
Y después que me la eche que me mueva la quija
Que me eche la comida en la boquita
Y después que me la eche que me mueva la quija
Ay si ay no la, la, la, la, la
Ay si ay no la, la, la, la, la
Sonora Santisteban
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Que se cuiden los muchachos es mejor
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Que se cuiden los muchachos es mejor
Es la nueva enfermedad que está matando a la gente
Es la nueva enfermedad que está matando a la gente
Que no respeta la edad y tampoco se detiene
Que no respeta la edad y tampoco se detiene
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Que se cuiden los muchachos es mejor
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Que se cuiden los muchachos es mejor
El sida, el sida el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
El sida, el sida el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
Que se cuiden los doctores el sida, el sida
Que se cuiden las mujeres el sida, el sida
Y también los vendedores el sida, el sida
Y también los locutores, el sida, el sida
Sé que por ay van diciendo que me ando muriendo por volverte a ver
Que ando de capa caída llorando en la vida que es por tu querer
A todo el mundo le cuentas que solo contigo sería feliz
Pero me rio, me rio que onda la tuya ya no se que sentir
A mi ya no me interesa tu amor barato falsa mujer,
Para nada para nada
Tu para mi tu eres historia no te recuerdo falsa mujer
Para nada, para nada
No quiero volver a verte por mi camino mala mujer
Para nada, para nada
Contigo perdía mi tiempo no te recuerdo falsa mujer
Para nada, para nada
Tengo una chica tan rete bonita que a mí me sigue por donde voy
Si voy a Escuintla si voy a Xela a Champerico o hasta Cobán
Es musiquera de lo que toco pero además tiene su cartel
Porque ella tiene muchos detalles que todo el mundo los puede ver
De quen chon esos ojos que miran bonito
De quen chon esas manos que a mí me acarician
De quen chon los piecitos que bailan mi ritmo
De quen chon los detalles que me gusta más
Por querer a una mujer Me andan tanteando... Uyuyuyuy... que miedo... Si me quieren desterrar Me avisan cuando, Con gusto no me voy... Me quedo.
Mientras salga a platicar Nomás conmigo, Yo aquí estaré presente... Aunque tenga por su amor Mil enemigos... Que me hablen nada más De frente...
De un rancho a otro, Está mi destino, De un rancho a otro Está mi querer, Mientras nos queramos Será mi camino De un rancho a otro Por esa mujer
Voy a mandarte un papel, Escrito con letras de oro, Para que sepas lo mucho, Que te quiero y que te adoro, Si lo ves medio borrado, Es por el llanto que lloro,
Por pobre me despreciaste, Para ti no valgo nada, Te deslumbro más el oro, Que el amor que yo te daba, Pero el recuerdo que llevas, Ese no lo borra nada,
The first few stanzas of Sonora's song, "La Isla Bonita," focus on the idea of being free of financial and emotional debts. The lyrics express the idea of being absolved of owning others or having others own us. The singer mentions a moment where they faked their own death, and as a result, people who they owed money to came to their funeral. Yet, a voice interrupts and tells them that they are forgiven and no longer owe anything. The song then shifts to other topics, with the singer commenting on the discomfort of cutting onions while cooking, the beauty of a woman's face he admires but cannot win over, and the infectiousness of the HIV/AIDS virus.
Overall, "La Isla Bonita" provides a glimpse of a heartbroken and disillusioned narrator who has learned valuable life lessons. While the theme of debt forgiveness may seem most salient, the simplicity of the other themes and the way they coincide with each other is also noteworthy. The abrupt shifts in the song's lyrical content create an interesting effect and provoke the listener to think about the connections between each of the ideas presented.
Line by Line Meaning
Gracias a Dios ya no debo na
I am thankful to God that I don't owe anything anymore
A mí no me debes nada
You don't owe me anything
Gracias a Dios ni yo te debo a ti
Thankfully, I don't owe you anything either
No debo nada
I don't owe anything
Yo me hice el muerto un día
One day, I faked my own death
Lo anunciaron por la radio
It was announced on the radio
Y fueron a mi rosario
And everyone who I owed money to attended my funeral
Todos a los que le debía
All those whom I owed money to
Al oír la gritería
Upon hearing the commotion
Todo el mundo me miraba
Everyone was looking at me
Sentí que uno levantaba
I felt someone lifting
La sabana por un lado
The sheet on one side
Me dijo estas perdonado
They told me I was forgiven
A mí no me debes na, oye
You don't owe me anything, listen
Gracias a Dios ya no debo na
I am thankful to God that I don't owe anything anymore
Nada, nada
Nothing, nothing
Ni me debes ni te debo
Neither do you owe me nor do I owe you
Gracias a Dios ya no debo na
I am thankful to God that I don't owe anything anymore
Cosa buena
A good thing
Fíjese que problema cuando va a cocinar
It's a problem when she goes to cook
Le pica la cebolla no la puede aguantar
The onion stings and she can't bear it
Por eso que a mí nunca me ha gustado sazonar
That's why I have never liked seasoning
Le pica la cebolla no la puede aguantar
The onion stings and she can't bear it
Le pica, le pica le pica la cebolla
The onion stings, stings, stings her
Que cara más bonita tiene esa niña
What a beautiful face that girl has
Que cara más bonita a mi me va
That beautiful face suits me
Que cara más bonita yo quisiera enamorarla
What a beautiful face, I would like to make her fall in love
Que cara más bonita y no se deja enamorar
What a beautiful face, but she won't let herself fall in love
Cuando yo la veo a ella
Ciento en mí frio y calor
When I see her, I feel cold and hot at the same time
Sus ojos son dos estrellas
Que alumbran mi corazón
Her eyes are two stars that brighten my heart
Corazón de madera
Que por las noches duerme
A wooden heart that sleeps at night
Corazón de madera
Que solo quiere amarte
A wooden heart that only wants to love you
Corazón de madera
Que no le importa quemarse
A wooden heart that doesn't mind getting burned
Corazón, corazón
Corazón, corazón
Heart, heart
Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her
Eso le pasa por ambiciosa
That's what happens to her for being ambitious
Eso le pasa por caprichosa
That's what happens to her for being whimsical
Por ahí me conto la chusma que la canalla vino rogando
The gossip told me that the scoundrel came begging
Pues ya ninguno la ocupa poco a poco se está acabando
But now no one needs her and little by little she is fading away
Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her
Eso le pasa por ambiciosa
That's what happens to her for being ambitious
Eso le pasa por caprichosa
That's what happens to her for being whimsical
Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her
Eso le pasa por resbalosa
That's what happens to her for being slippery
Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her
Eso le pasa por ser mañosa
That's what happens to her for being tricky
Me dicen que esta re flaca y que un esquina la ven a diario
They tell me she is very skinny and that they see her on the corner every day
Con su carita pintada es la vergüenza del vecindario
With her painted face, she is the shame of the neighborhood
Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her
Eso le pasa por ambiciosa
That's what happens to her for being ambitious
Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her
Eso le pasa por caprichosa
That's what happens to her for being whimsical
Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her
Eso le pasa por resbalosa
That's what happens to her for being slippery
Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her
Eso le pasa por ser mañosa
That's what happens to her for being tricky
A todos los bailes no puede faltar
He can't miss any dance
Un amigo mío que les voy a platicar
Let me tell you about my friend
A Todas las chicas has enloquecido
He has driven all the girls crazy
Las ha trastornado con su forma de bailar
He has mesmerized them with his way of dancing
Las muchachas lindas no quieren bailar
The pretty girls don't want to dance
Están esperando a Sergio el bailador
They are waiting for Sergio, the dancer
Porque tiene gracia para moverse con sabor
Because he has the grace to move with flavor
Y a todas les gusta como las mueve el señor
And they all like how the gentleman moves them
Ya llego, ya llego, ya llego Sergio el bailador
He has arrived, he has arrived, Sergio the dancer has arrived
Llego, llego Sergio el bailador
Sergio the dancer has arrived
Ya llego Sergio el bailador
Sergio the dancer has arrived
Baila, merengue y el rock and roll
He dances merengue and rock and roll
Ya llego Sergio el bailador
Sergio the dancer has arrived
Bailar la salsa le gusta más
He likes to dance salsa more
Ya llego Sergio el bailador
Sergio the dancer has arrived
Nunca es presumido siempre es un buen amigo
He is never arrogant, always a good friend
Y mete en los bailes botellas de vino
And he brings bottles of wine to the dances
Este bailador tiene corazón
This dancer has a heart
Es enamora pero de a montón
He falls in love, but with many
Yo toque y llame y nadie me respondió
I knocked and called, but no one answered me
De lejos oí una voz que me decía
From afar, I heard a voice telling me
Cuchupa cuchu cuchupa cuchucu cha
Suck suck suck suck suck suck cha
Lo que a mí me gusta tu no me lo das
What I like, you don't give me
Que es lo que a ti te gusta papi que te gusta más
What do you like, daddy, what do you like the most?
Que me eche la comida en la boquita
That she feeds me in my mouth
Y después que me la eche que me mueva la quija
And then she moves my jaw
Ay si ay no la, la, la, la, la
Oh yes, oh no, la la la la la
Sonora Santisteban
Sonora Santisteban
Que se cuiden las mujeres de ese mal
The women should beware of that evil
Que se cuiden los muchachos es mejor
The boys should beware, it's better
Es la nueva enfermedad que está matando a la gente
It's the new disease that is killing people
Que no respeta la edad y tampoco se detiene
That doesn't respect age and doesn't stop
El sida, el sida el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS
El sida, el sida el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS
Que se cuiden los doctores el sida, el sida
The doctors should beware of AIDS
Que se cuiden las mujeres el sida, el sida
The women should beware of AIDS
Y también los vendedores el sida, el sida
And the sellers too, beware of AIDS
Y también los locutores, el sida, el sida
And the announcers too, beware of AIDS
Sé que por ay van diciendo que me ando muriendo por volverte a ver
I know they're saying that I'm dying to see you again
Que ando de capa caída llorando en la vida que es por tu querer
That I'm down and crying in life because of my love for you
A todo el mundo le cuentas que solo contigo sería feliz
You tell everyone that I would only be happy with you
Pero me rio, me rio que onda la tuya ya no se que sentir
But I laugh, I laugh, I don't know how to feel about you anymore
A mi ya no me interesa tu amor barato falsa mujer
I am no longer interested in your cheap love, false woman
Para nada para nada
Not at all, not at all
Tu para mi tu eres historia no te recuerdo falsa mujer
To me, you're history, I don't remember you, false woman
Para nada, para nada
Not at all, not at all
No quiero volver a verte por mi camino mala mujer
I don't want to see you again on my way, bad woman
Para nada, para nada
Not at all, not at all
Contigo perdía mi tiempo no te recuerdo falsa mujer
With you, I wasted my time, I don't remember you, false woman
Para nada, para nada
Not at all, not at all
Tengo una chica tan rete bonita que a mí me sigue por donde voy
I have a really beautiful girl who follows me everywhere I go
Si voy a Escuintla si voy a Xela a Champerico o hasta Cobán
Whether I go to Escuintla, Xela, Champerico, or even Cobán
Es musiquera de lo que toco pero además tiene su cartel
She enjoys the music I play, but she also has her own reputation
Porque ella tiene muchos detalles que todo el mundo los puede ver
Because she has many qualities that everyone can see
De quen chon esos ojos que miran bonito
Whose eyes are those that look so beautiful
De quen chon esas manos que a mí me acarician
Whose hands are those that caress me
De quen chon los piecitos que bailan mi ritmo
Whose little feet are those that dance to my rhythm
De quen chon los detalles que me gusta más
Whose details are those that I like the most
Por querer a una mujer
Me andan tanteando...
For wanting a woman, they are sizing me up...
Uyuyuyuy... que miedo...
Oh, oh... how scary...
Si me quieren desterrar
Me avisan cuando,
If they want to banish me, let me know when,
Con gusto no me voy...
I won't leave willingly...
Me quedo.
I'll stay
Mientras salga a platicar
Nomás conmigo,
As long as you go out to chat, just with me,
Yo aquí estaré presente...
I will be here...
Aunque tenga por su amor
Mil enemigos...
Even if I have a thousand enemies for our love...
Que me hablen nada más
De frente...
Let them speak to me, but just straight to my face...
De un rancho a otro,
Está mi destino,
From one ranch to another, that's my destiny,
De un rancho a otro
Está mi querer,
From one ranch to another, that's my love,
Mientras nos queramos
Será mi camino,
As long as we love each other, that will be my path,
De un rancho a otro
Por esa mujer
From one ranch to another, for that woman
Voy a mandarte un papel,
Escrito con letras de oro
I am going to send you a letter, written with golden letters
Para que sepas lo mucho,
Que te quiero y que te adoro
So you know how much I love and adore you
Si lo ves medio borrado,
Es por el llanto que lloro
If it looks a bit smudged, it's because of the tears I cry
Por pobre me despreciaste,
Para ti no valgo nada
You despised me for being poor, I am worthless to you
Te deslumbro más el oro,
Que el amor que yo te daba
You are more dazzled by gold than by the love I gave you
Pero el recuerdo que llevas,
Ese no lo borra nada
But the memory you carry, nothing can erase it
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Antonio Salgado Herrera, Francisco Cepero, Isaac Villanueva Mendoza, Jesús Nila Aguirre, Jorge Alberto Castro, José Carrasco, José Del Refugio Sánchez Saldaña, José Fernando Arbex Miro, José Gerardo Tzul Lacan, José Guadalupe Esparza, Juan Enrique Abreu,
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Juan Diego Morales Gómez
Excelente mezcla de sonidos y la canción original para dar relajación
Sergei k
Отличный трек !!!!
Eleftherios Alexandris
GREAT mix mate. I LOVE IT. 1980-1990 THE BEST ERA OF MUSIC.
Remmy M. M
This is so damn awesome! Completely agree with suntzupup, slow and haunting yet peaceful!! Great work.
suntzupup
YES! I've been searching everywhere for a version of this song that sounds like this! slow, haunting, yet peaceful! OMG! i'm so relieved that it exists and all that time i've been look around isn't for waste. the closest i got that alizee's slow version of the song but it doesn't quite hit the spot. thank thank thank for making this.
Tania Nayeli Flores Povedano
suntzupup
Naomi Campana
THIS
STILL
SLAPS
MANY YEARS LATER. IT JUST SLAPS.
Stelios Vack
Hermano, te quedo muy muy cabron el remix. Conozco bien el genero Chill y Lounge y puedo decir que le partes la madre a canciones muy buenas de este genero. Te han contactado para meterla en algun disco? Si no, respondeme el mensaje inbox algo podemos hacer. Saludos. Stelios del DF
水寶藍空
So great! I love love love ..............love it!!
David Muzzatti
I always enjoyed the original by Madonna & the version by Alizee but this blows both out of the water.