La Isla Bonita
Sonora Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Gracias a Dios ya no debo na
A mí no me debes nada
Gracias a Dios ni yo te debo a ti
No debo nada

Yo me hice el muerto un día
Lo anunciaron por la radio
Y fueron a mi rosario
Todos a los que le debía

Al oír la gritería
Todo el mundo me miraba
Sentí que uno levantaba
La sabana por un lado
Me dijo estas perdonado
A mí no me debes na, oye

Gracias a Dios ya no debo na
Nada, nada
Gracias a Dios ya no debo na
No debo nada

Gracias a Dios ya no debo na
Ni me debes ni te debo
Gracias a Dios ya no debo na
Cosa buena

Fíjese que problema cuando va a cocinar
Fíjese que problema cuando va a cocinar
Le pica la cebolla no la puede aguantar
Le pica la cebolla no la puede aguantar

Por eso que a mí nunca me ha gustado sazonar
Por eso que a mí nunca me ha gustado sazonar
Le pica la cebolla no la puede aguantar
Le pica la cebolla no la puede aguantar

Le pica, le pica le pica la cebolla
Le pica, le pica le pica la cebolla
Le pica, le pica le pica la cebolla
Le pica, le pica le pica la cebolla
Que cara más bonita tiene esa niña
Que cara más bonita a mi me va
Que cara más bonita yo quisiera enamorarla
Que cara más bonita y no se deja enamorar

Cuando yo la veo a ella
Ciento en mí frio y calor
Sus ojos son dos estrellas
Que alumbran mi corazón

Que cara más bonita tiene esa niña
Que cara más bonita a mi me va
Que cara más bonita yo quisiera enamorarla
Que cara más bonita y no se deja enamorar

Que cara más bonita tiene esa niña
Que cara más bonita a mi me va
Que cara más bonita yo quisiera enamorarla
Que cara más bonita y no se deja enamorar

Corazón de madera
Que por las noches duerme
Corazón de madera
Que solo quiere amarte
Corazón de madera
Que no le importa quemarse
Corazón de madera
Que solo quiere amarte
Corazón, corazón
Corazón, corazón
Corazón, corazón
Corazón, corazón

Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por ambiciosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por caprichosa

Por ahí me conto la chusma que la canalla vino rogando
Pues ya ninguno la ocupa poco a poco se está acabando

Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por ambiciosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por caprichosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por resbalosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por ser mañosa

Me dicen que esta re flaca y que un esquina la ven a diario
Con su carita pintada es la vergüenza del vecindario

Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por ambiciosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por caprichosa

Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por resbalosa
Eso le pa, eso le pa
Eso le pasa por ser mañosa

A todos los bailes no puede faltar
Un amigo mío que les voy a platicar
A Todas las chicas has enloquecido
Las ha trastornado con su forma de bailar

Las muchachas lindas no quieren bailar
Están esperando a Sergio el bailador
Porque tiene gracia para moverse con sabor
Y a todas les gusta como las mueve el señor

Ya llego, ya llego, ya llego Sergio el bailador
Llego, llego Sergio el bailador
Ya llego Sergio el bailador

Baila, merengue y el rock and roll
Ya llego Sergio el bailador
Bailar la salsa le gusta más
Ya llego Sergio el bailador

Nunca es presumido siempre es un buen amigo
Y mete en los bailes botellas de vino
Este bailador tiene corazón
Es enamora pero de a montón

Yo toque y llame y nadie me respondió
Yo toque y llame y nadie me respondió
De lejos oí una voz que me decía
De lejos oí una voz que me decía

Cuchupa cuchu cuchupa cuchucu cha
Cuchupa cuchu cuchupa cuchucu cha
Lo que a mí me gusta tu no me lo das
Lo que a mí me gusta tu no me lo das

Que es lo que a ti te gusta papi que te gusta más
Que es lo que a ti te gusta papi que te gusta más
Que me eche la comida en la boquita
Y después que me la eche que me mueva la quija
Que me eche la comida en la boquita
Y después que me la eche que me mueva la quija

Ay si ay no la, la, la, la, la
Ay si ay no la, la, la, la, la

Sonora Santisteban

Que se cuiden las mujeres de ese mal
Que se cuiden los muchachos es mejor
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Que se cuiden los muchachos es mejor

Es la nueva enfermedad que está matando a la gente
Es la nueva enfermedad que está matando a la gente
Que no respeta la edad y tampoco se detiene
Que no respeta la edad y tampoco se detiene

Que se cuiden las mujeres de ese mal
Que se cuiden los muchachos es mejor
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Que se cuiden los muchachos es mejor

El sida, el sida el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
El sida, el sida el sida, el sida, el sida, el sida, el sida

Que se cuiden los doctores el sida, el sida
Que se cuiden las mujeres el sida, el sida
Y también los vendedores el sida, el sida
Y también los locutores, el sida, el sida

Sé que por ay van diciendo que me ando muriendo por volverte a ver
Que ando de capa caída llorando en la vida que es por tu querer
A todo el mundo le cuentas que solo contigo sería feliz
Pero me rio, me rio que onda la tuya ya no se que sentir

A mi ya no me interesa tu amor barato falsa mujer,
Para nada para nada
Tu para mi tu eres historia no te recuerdo falsa mujer
Para nada, para nada
No quiero volver a verte por mi camino mala mujer
Para nada, para nada
Contigo perdía mi tiempo no te recuerdo falsa mujer
Para nada, para nada

Tengo una chica tan rete bonita que a mí me sigue por donde voy
Si voy a Escuintla si voy a Xela a Champerico o hasta Cobán
Es musiquera de lo que toco pero además tiene su cartel
Porque ella tiene muchos detalles que todo el mundo los puede ver

De quen chon esos ojos que miran bonito
De quen chon esas manos que a mí me acarician
De quen chon los piecitos que bailan mi ritmo
De quen chon los detalles que me gusta más

Por querer a una mujer
Me andan tanteando...
Uyuyuyuy... que miedo...
Si me quieren desterrar
Me avisan cuando,
Con gusto no me voy...
Me quedo.
Mientras salga a platicar
Nomás conmigo,
Yo aquí estaré presente...
Aunque tenga por su amor
Mil enemigos...
Que me hablen nada más
De frente...
De un rancho a otro,
Está mi destino,
De un rancho a otro
Está mi querer,
Mientras nos queramos
Será mi camino
De un rancho a otro
Por esa mujer




Voy a mandarte un papel,
Escrito con letras de oro,
Para que sepas lo mucho,
Que te quiero y que te adoro,
Si lo ves medio borrado,
Es por el llanto que lloro,
Por pobre me despreciaste,
Para ti no valgo nada,
Te deslumbro más el oro,
Que el amor que yo te daba,
Pero el recuerdo que llevas,
Ese no lo borra nada,

Overall Meaning

The first few stanzas of Sonora's song, "La Isla Bonita," focus on the idea of being free of financial and emotional debts. The lyrics express the idea of being absolved of owning others or having others own us. The singer mentions a moment where they faked their own death, and as a result, people who they owed money to came to their funeral. Yet, a voice interrupts and tells them that they are forgiven and no longer owe anything. The song then shifts to other topics, with the singer commenting on the discomfort of cutting onions while cooking, the beauty of a woman's face he admires but cannot win over, and the infectiousness of the HIV/AIDS virus.


Overall, "La Isla Bonita" provides a glimpse of a heartbroken and disillusioned narrator who has learned valuable life lessons. While the theme of debt forgiveness may seem most salient, the simplicity of the other themes and the way they coincide with each other is also noteworthy. The abrupt shifts in the song's lyrical content create an interesting effect and provoke the listener to think about the connections between each of the ideas presented.


Line by Line Meaning

Gracias a Dios ya no debo na
I am thankful to God that I don't owe anything anymore


A mí no me debes nada
You don't owe me anything


Gracias a Dios ni yo te debo a ti
Thankfully, I don't owe you anything either


No debo nada
I don't owe anything


Yo me hice el muerto un día
One day, I faked my own death


Lo anunciaron por la radio
It was announced on the radio


Y fueron a mi rosario
And everyone who I owed money to attended my funeral


Todos a los que le debía
All those whom I owed money to


Al oír la gritería
Upon hearing the commotion


Todo el mundo me miraba
Everyone was looking at me


Sentí que uno levantaba
I felt someone lifting


La sabana por un lado
The sheet on one side


Me dijo estas perdonado
They told me I was forgiven


A mí no me debes na, oye
You don't owe me anything, listen


Gracias a Dios ya no debo na
I am thankful to God that I don't owe anything anymore


Nada, nada
Nothing, nothing


Ni me debes ni te debo
Neither do you owe me nor do I owe you


Gracias a Dios ya no debo na
I am thankful to God that I don't owe anything anymore


Cosa buena
A good thing


Fíjese que problema cuando va a cocinar
It's a problem when she goes to cook


Le pica la cebolla no la puede aguantar
The onion stings and she can't bear it


Por eso que a mí nunca me ha gustado sazonar
That's why I have never liked seasoning


Le pica la cebolla no la puede aguantar
The onion stings and she can't bear it


Le pica, le pica le pica la cebolla
The onion stings, stings, stings her


Que cara más bonita tiene esa niña
What a beautiful face that girl has


Que cara más bonita a mi me va
That beautiful face suits me


Que cara más bonita yo quisiera enamorarla
What a beautiful face, I would like to make her fall in love


Que cara más bonita y no se deja enamorar
What a beautiful face, but she won't let herself fall in love


Cuando yo la veo a ella
Ciento en mí frio y calor
When I see her, I feel cold and hot at the same time


Sus ojos son dos estrellas
Que alumbran mi corazón
Her eyes are two stars that brighten my heart


Corazón de madera
Que por las noches duerme
A wooden heart that sleeps at night


Corazón de madera
Que solo quiere amarte
A wooden heart that only wants to love you


Corazón de madera
Que no le importa quemarse
A wooden heart that doesn't mind getting burned


Corazón, corazón
Corazón, corazón
Heart, heart


Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her


Eso le pasa por ambiciosa
That's what happens to her for being ambitious


Eso le pasa por caprichosa
That's what happens to her for being whimsical


Por ahí me conto la chusma que la canalla vino rogando
The gossip told me that the scoundrel came begging


Pues ya ninguno la ocupa poco a poco se está acabando
But now no one needs her and little by little she is fading away


Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her


Eso le pasa por ambiciosa
That's what happens to her for being ambitious


Eso le pasa por caprichosa
That's what happens to her for being whimsical


Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her


Eso le pasa por resbalosa
That's what happens to her for being slippery


Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her


Eso le pasa por ser mañosa
That's what happens to her for being tricky


Me dicen que esta re flaca y que un esquina la ven a diario
They tell me she is very skinny and that they see her on the corner every day


Con su carita pintada es la vergüenza del vecindario
With her painted face, she is the shame of the neighborhood


Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her


Eso le pasa por ambiciosa
That's what happens to her for being ambitious


Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her


Eso le pasa por caprichosa
That's what happens to her for being whimsical


Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her


Eso le pasa por resbalosa
That's what happens to her for being slippery


Eso le pa, eso le pa
That's what happens to her


Eso le pasa por ser mañosa
That's what happens to her for being tricky


A todos los bailes no puede faltar
He can't miss any dance


Un amigo mío que les voy a platicar
Let me tell you about my friend


A Todas las chicas has enloquecido
He has driven all the girls crazy


Las ha trastornado con su forma de bailar
He has mesmerized them with his way of dancing


Las muchachas lindas no quieren bailar
The pretty girls don't want to dance


Están esperando a Sergio el bailador
They are waiting for Sergio, the dancer


Porque tiene gracia para moverse con sabor
Because he has the grace to move with flavor


Y a todas les gusta como las mueve el señor
And they all like how the gentleman moves them


Ya llego, ya llego, ya llego Sergio el bailador
He has arrived, he has arrived, Sergio the dancer has arrived


Llego, llego Sergio el bailador
Sergio the dancer has arrived


Ya llego Sergio el bailador
Sergio the dancer has arrived


Baila, merengue y el rock and roll
He dances merengue and rock and roll


Ya llego Sergio el bailador
Sergio the dancer has arrived


Bailar la salsa le gusta más
He likes to dance salsa more


Ya llego Sergio el bailador
Sergio the dancer has arrived


Nunca es presumido siempre es un buen amigo
He is never arrogant, always a good friend


Y mete en los bailes botellas de vino
And he brings bottles of wine to the dances


Este bailador tiene corazón
This dancer has a heart


Es enamora pero de a montón
He falls in love, but with many


Yo toque y llame y nadie me respondió
I knocked and called, but no one answered me


De lejos oí una voz que me decía
From afar, I heard a voice telling me


Cuchupa cuchu cuchupa cuchucu cha
Suck suck suck suck suck suck cha


Lo que a mí me gusta tu no me lo das
What I like, you don't give me


Que es lo que a ti te gusta papi que te gusta más
What do you like, daddy, what do you like the most?


Que me eche la comida en la boquita
That she feeds me in my mouth


Y después que me la eche que me mueva la quija
And then she moves my jaw


Ay si ay no la, la, la, la, la
Oh yes, oh no, la la la la la


Sonora Santisteban
Sonora Santisteban


Que se cuiden las mujeres de ese mal
The women should beware of that evil


Que se cuiden los muchachos es mejor
The boys should beware, it's better


Es la nueva enfermedad que está matando a la gente
It's the new disease that is killing people


Que no respeta la edad y tampoco se detiene
That doesn't respect age and doesn't stop


El sida, el sida el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS


El sida, el sida el sida, el sida, el sida, el sida, el sida
AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS


Que se cuiden los doctores el sida, el sida
The doctors should beware of AIDS


Que se cuiden las mujeres el sida, el sida
The women should beware of AIDS


Y también los vendedores el sida, el sida
And the sellers too, beware of AIDS


Y también los locutores, el sida, el sida
And the announcers too, beware of AIDS


Sé que por ay van diciendo que me ando muriendo por volverte a ver
I know they're saying that I'm dying to see you again


Que ando de capa caída llorando en la vida que es por tu querer
That I'm down and crying in life because of my love for you


A todo el mundo le cuentas que solo contigo sería feliz
You tell everyone that I would only be happy with you


Pero me rio, me rio que onda la tuya ya no se que sentir
But I laugh, I laugh, I don't know how to feel about you anymore


A mi ya no me interesa tu amor barato falsa mujer
I am no longer interested in your cheap love, false woman


Para nada para nada
Not at all, not at all


Tu para mi tu eres historia no te recuerdo falsa mujer
To me, you're history, I don't remember you, false woman


Para nada, para nada
Not at all, not at all


No quiero volver a verte por mi camino mala mujer
I don't want to see you again on my way, bad woman


Para nada, para nada
Not at all, not at all


Contigo perdía mi tiempo no te recuerdo falsa mujer
With you, I wasted my time, I don't remember you, false woman


Para nada, para nada
Not at all, not at all


Tengo una chica tan rete bonita que a mí me sigue por donde voy
I have a really beautiful girl who follows me everywhere I go


Si voy a Escuintla si voy a Xela a Champerico o hasta Cobán
Whether I go to Escuintla, Xela, Champerico, or even Cobán


Es musiquera de lo que toco pero además tiene su cartel
She enjoys the music I play, but she also has her own reputation


Porque ella tiene muchos detalles que todo el mundo los puede ver
Because she has many qualities that everyone can see


De quen chon esos ojos que miran bonito
Whose eyes are those that look so beautiful


De quen chon esas manos que a mí me acarician
Whose hands are those that caress me


De quen chon los piecitos que bailan mi ritmo
Whose little feet are those that dance to my rhythm


De quen chon los detalles que me gusta más
Whose details are those that I like the most


Por querer a una mujer
Me andan tanteando...
For wanting a woman, they are sizing me up...


Uyuyuyuy... que miedo...
Oh, oh... how scary...


Si me quieren desterrar
Me avisan cuando,
If they want to banish me, let me know when,


Con gusto no me voy...
I won't leave willingly...


Me quedo.
I'll stay


Mientras salga a platicar
Nomás conmigo,
As long as you go out to chat, just with me,


Yo aquí estaré presente...
I will be here...


Aunque tenga por su amor
Mil enemigos...
Even if I have a thousand enemies for our love...


Que me hablen nada más
De frente...
Let them speak to me, but just straight to my face...


De un rancho a otro,
Está mi destino,
From one ranch to another, that's my destiny,


De un rancho a otro
Está mi querer,
From one ranch to another, that's my love,


Mientras nos queramos
Será mi camino,
As long as we love each other, that will be my path,


De un rancho a otro
Por esa mujer
From one ranch to another, for that woman


Voy a mandarte un papel,
Escrito con letras de oro
I am going to send you a letter, written with golden letters


Para que sepas lo mucho,
Que te quiero y que te adoro
So you know how much I love and adore you


Si lo ves medio borrado,
Es por el llanto que lloro
If it looks a bit smudged, it's because of the tears I cry


Por pobre me despreciaste,
Para ti no valgo nada
You despised me for being poor, I am worthless to you


Te deslumbro más el oro,
Que el amor que yo te daba
You are more dazzled by gold than by the love I gave you


Pero el recuerdo que llevas,
Ese no lo borra nada
But the memory you carry, nothing can erase it




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Antonio Salgado Herrera, Francisco Cepero, Isaac Villanueva Mendoza, Jesús Nila Aguirre, Jorge Alberto Castro, José Carrasco, José Del Refugio Sánchez Saldaña, José Fernando Arbex Miro, José Gerardo Tzul Lacan, José Guadalupe Esparza, Juan Enrique Abreu,

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Juan Diego Morales Gómez

Excelente mezcla de sonidos y la canción original para dar relajación

Sergei k

Отличный трек !!!!

Eleftherios Alexandris

GREAT mix mate. I LOVE IT. 1980-1990 THE BEST ERA OF MUSIC.

Remmy M. M

This is so damn awesome! Completely agree with suntzupup, slow and haunting yet peaceful!! Great work.

suntzupup

YES! I've been searching everywhere for a version of this song that sounds like this! slow, haunting, yet peaceful! OMG! i'm so relieved that it exists and all that time i've been look around isn't for waste. the closest i got that alizee's slow version of the song but it doesn't quite hit the spot. thank thank thank for making this.

Tania Nayeli Flores Povedano

suntzupup

Naomi Campana

THIS
STILL
SLAPS

MANY YEARS LATER. IT JUST SLAPS.

Stelios Vack

Hermano,  te quedo muy muy cabron el remix. Conozco bien el genero Chill y Lounge y puedo decir que le partes la madre a canciones muy buenas de este genero. Te han contactado para meterla en algun disco? Si no, respondeme el mensaje inbox algo podemos hacer. Saludos. Stelios del DF

水寶藍空

So great! I love love love ..............love it!!

David Muzzatti

I always enjoyed the original by Madonna & the version by Alizee but this blows both out of the water.

More Comments

More Versions