Derradji was born in Algeria in a northern suburb of the capital Algiers, also known as Stouali . His father was a percussionist and he started very young in a rock band incorporating music and dance. He arrived to France in 2008, but returned to Algeria to be included in the Algerian rap formation Africa Jungle. The band released two albums. He returned to France in 2014 and released a collaborative mini album Jungle Soldat with his colleagues Jam Shaw and N'as Doz, and launching a solo career by 2016 and is signed to the lable Affranchis Music launched by Sofiane. He had initial success with "Milano" and "Guérilla" before a phenomenal success with "Dalida" being an homage to the singer and incorporating music from Dalida's "Parole Parole". On 2 Novembre 2018, Soolking released his debut solo album Fruit du démon that was certified gold in France. The singles "Guérilla" and "Dalida" were certified platinum.
Amsterdam
Soolking Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En étant plus loin
Habibi, j'ai quitté la cité
J'te dis la vérité, des gens m'ont dégoûté
J'claque tous mes sous, je m'en fous
Joint d'Amnézia, j'vois flou
Ils croient tous que j'deviens fou, sert-moi un verre
Dans une rue d'Amsterdam, j'ai le blues
Ouais, avant je tenais le coup, là j'peux plus le faire
OK, Amsterdam, laisse-moi parampampam
Dans ma tête, ça va pas, laisse-moi parampampam
OK, Amsterdam, laisse-moi parampampam
Dans ma tête, ça va pas, laisse-moi parampampam
Ouais, c'est parti Amsterdam, dans tes bras, j'ai plus de problèmes
On y va, c'est la mala, j'ai fumé tous mes malheurs
Ouais, c'est parti Amsterdam, dans tes bras, j'ai plus de problèmes
On y va, c'est la mala, j'ai fumé tous mes malheurs
Elle veut que je revienne, elle me dit "welli liya"
J'étais trop niya, j'ai laissé mon cœur en miettes
Tous les jours se répètent, Dounia me l'avait dit
Aujourd'hui, je reste solo donc j'suis plus en sécurité
Personne verra mes larmes, à Meuda j'suis plus le même
Solo, j'fais la fête avec une jolie Russe qui soignera toutes mes séquelles
Ma chérie, à Meuda la nuit
J'suis dans mon bolide, j'suis dans ma folie
OK, Amsterdam, laisse-moi parampampam
Dans ma tête, ça va pas, laisse-moi parampampam
OK, Amsterdam, laisse-moi parampampam
Dans ma tête, ça va pas, laisse-moi parampampam
Ouais, c'est parti Amsterdam, dans tes bras, j'ai plus de problèmes
On y va, c'est la mala, j'ai fumé tous mes malheurs
Ouais, c'est parti Amsterdam, dans tes bras, j'ai plus de problèmes
On y va, c'est la mala, j'ai fumé tous mes malheurs
La, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, la
Amsterdam, Amsterdam, Amsterdam
Amsterdam hey, Amsterdam hey
Amsterdam hey, Amsterdam hey
La, la, la, hey, la, la, la
La, li, la, la, la
La, li, la, la, la
La, li, la, la, la
The song Amsterdam by Soolking speaks about the character's emotional and psychological turmoil and his escape to Amsterdam as a way to ease his troubles. In the song, the character forgets his mistakes and distances himself to gain some breathing space. He reveals that he is leaving the city because someone or something has made him lose faith in it. He spends his money and smokes weed to help numb the pain. He says that he is unable to hold on or cope in his current state and that he needs to take a pause, and Amsterdam seems to be the perfect place for him to do that.
The chorus "OK, Amsterdam, laisse-moi parampampam, dans ma tête, ça ne va pas, laisse-moi parampampam" can be translated to "OK, Amsterdam, leave me alone, in my head, things are not okay, leave me be." The singer is asking Amsterdam to give him space and time to deal with his difficulties, which he believes he can only find relief in the city. In the second verse, he speaks of a person who wants him to return to their city and implies he left someone behind and at some point claimed he is not the same person, suggesting he has gone through some substantial changes. He is looking for a way to escape his current life.
Overall, the song is about finding solace in a place away from home and relieving his worries, even when there is nowhere to run. In the end, he emphasizes his pain by constantly saying Amsterdam through a hypnotic melody that captures his vulnerability and deep craving for change.
Line by Line Meaning
J'oublierai mes erreurs plus facilement
Forgetting my mistakes will be made easier
En étant plus loin
By being far away
Habibi, j'ai quitté la cité
Darling, I left the city
J'te dis la vérité, des gens m'ont dégoûté
I'll tell you the truth, people made me sick
J'claque tous mes sous, je m'en fous
I spend all my money, I don't care
Joint d'Amnézia, j'vois flou
High on Amnesic, my vision is blurry
Ils croient tous que j'deviens fou, sert-moi un verre
They all think I'm going crazy, give me a drink
Dans une rue d'Amsterdam, j'ai le blues
In a street of Amsterdam, I feel blue
Va falloir que j'fasse pause
I'll have to take a break
Ouais, avant je tenais le coup, là j'peux plus le faire
Yeah, I used to hold on, but I can't anymore
OK, Amsterdam, laisse-moi parampampam
Okay, Amsterdam, let me be
Dans ma tête, ça va pas, laisse-moi parampampam
In my head, things are not okay, let me be
Ouais, c'est parti Amsterdam, dans tes bras, j'ai plus de problèmes
Yeah, let's go to Amsterdam, in your arms, I have no more problems
On y va, c'est la mala, j'ai fumé tous mes malheurs
Let's go, it's the bad, I smoked away all my troubles
Elle veut que je revienne, elle me dit "welli liya"
She wants me to come back, she tells me "come to me"
J'étais trop niya, j'ai laissé mon cœur en miettes
I was too naive, I left my heart in pieces
Tous les jours se répètent, Dounia me l'avait dit
Everyday repeats, Dounia told me so
Aujourd'hui, je reste solo donc j'suis plus en sécurité
Today, I stay solo, so I'm more safe
Personne verra mes larmes, à Meuda j'suis plus le même
No one will see my tears, in Meuda I'm not the same
Solo, j'fais la fête avec une jolie Russe qui soignera toutes mes séquelles
Alone, I party with a pretty Russian who will heal all my scars
Ma chérie, à Meuda la nuit
My darling, in Meuda at night
J'suis dans mon bolide, j'suis dans ma folie
I'm in my ride, I'm in my madness
La, la, lo
La, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, lo
La, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, la, la, lo
La, la, la
La, la, la
Amsterdam, Amsterdam, Amsterdam
Amsterdam, Amsterdam, Amsterdam
Amsterdam hey, Amsterdam hey
Amsterdam hey, Amsterdam hey
La, la, la, hey, la, la, la
La, la, la, hey, la, la, la
La, li, la, la, la
La, li, la, la, la
La, li, la, la, la
La, li, la, la, la
La, li, la, la, la
La, li, la, la, la
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Downtown Music Publishing, HYPER FOCAL, STUDIO INM PUBLISHING, Peermusic Publishing
Written by: Abderraouf Derradji, Marwan El Bachiri
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind