Derradji was born in Algeria in a northern suburb of the capital Algiers, also known as Stouali . His father was a percussionist and he started very young in a rock band incorporating music and dance. He arrived to France in 2008, but returned to Algeria to be included in the Algerian rap formation Africa Jungle. The band released two albums. He returned to France in 2014 and released a collaborative mini album Jungle Soldat with his colleagues Jam Shaw and N'as Doz, and launching a solo career by 2016 and is signed to the lable Affranchis Music launched by Sofiane. He had initial success with "Milano" and "Guérilla" before a phenomenal success with "Dalida" being an homage to the singer and incorporating music from Dalida's "Parole Parole". On 2 Novembre 2018, Soolking released his debut solo album Fruit du démon that was certified gold in France. The singles "Guérilla" and "Dalida" were certified platinum.
Baila
Soolking Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hey-hey-hey-hey-hey-hey (si)
(¿Cómo se pasa?) Hey-hey-hey-hey-hey-hey
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
Baby, t'es ma droga, baby, quand je te vois, baila-la-la-la
Baby, t'es ma droga (yeah) baby, quand je te vois, baila-la-la-la (pa-pah) yeah
Notre histoire, j'en fais un film, j'en fais une saga (click, paw)On s'est connu un jour d'été à Malaga (à Malaga)
Y a encore ton odeur quand je défais mes bagages (oh)
Y a encore nos deux cœurs suspendus dans les nuages (ouais)
J'la taquine le matin quand elle se maquille (elle se maquille)
Elle aime la rumba, elle danse sur "Taki Taki" (Taki)
Donne-moi ta main qu'on danse toute la vie, baby, baby
Oh, baila, toute la nuit, toute la nuit
Tu es si belle, mi amor, baila
J'pourrais te regarder toute ma vie
Te regarder quand tu, oh, baila
La lune et les étoiles aussi
Te regardent quand tu
Oh, baila, viens là, oh, baila
Aïe, papa, mio, ah c'est mal
Ses yeux qui brillent même quand le ciel s'assombrit
Aïe, papa, es mi ha sempre
Une fleur rare cachée dans ce petit village
Ah, qué calor, que hay, ha chi (ouh)
De Porto Rico, je l'emmène à Miami
Et mi amor, yo soy Kendji (si)
Je te kidnappe, je t'emmène à Gitanie (à Gitanie)
Le matin, elle a fait son petit sac-à-dos (sac-à-dos)
Pour que je l'emmène en balade sur la moto (eh-eh)
Je la rassure, bebecita
Baila, toute la nuit, toute la nuit
Tu es si belle, mi amor, baila
J'pourrais te regarder toute ma vie
Te regarder quand tu, oh, baila
La lune et les étoiles aussi
Te regardent quand tu
Oh, baila (Soolking) viens là, oh, baila
Oh lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay
Lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay (lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay)
Baby, on se connaît, connaît, connaît (vamos)
Maintenant, t'es ma droga, droga, droga
Baby, on se connaît, connaît, connaît (si, si)
Maintenant, j'suis ta droga, droga, droga
Baby, on se connaît, connaît, connaît
Maintenant, t'es ma droga, droga, droga
Baby, on se connaît, connaît, connaît
Maintenant, j'suis ta droga, droga, droga
The lyrics to Soolking's song "Baila" convey a passionate and deep connection between two people. The singer expresses that when he sees the person he is singing about, they become his "droga," which means drug in Spanish. This metaphor implies that they have a profound and addictive effect on him. He mentions that their story is like a movie or a saga, suggesting that their love story is epic and captivating.
The singer reminisces about how they first met in Malaga, a city in Spain. He still feels their presence through the lingering scent and the feeling of their hearts being suspended in the clouds. He playfully teases and flirts with them in the morning while they are getting ready, and they share joyful moments together dancing to the popular song "Taki Taki." He desires to spend his life dancing with them and wants to watch them dance forever.
The chorus emphasizes the beauty and allure of the person he is singing about. He wants to watch them dance all night, and he compares their beauty to the moon and stars. The lyrics suggest that their dance captivates not only him but also the celestial bodies.
In the second verse, the singer refers to himself as "Kendji," possibly alluding to Kendji Girac, a French singer of Spanish origin known for his flamenco-influenced music. He playfully kidnaps the person he is singing about and takes them to Gitanie, a fictional place associated with the Romani culture. He describes how they prepare for a motorcycle ride, and he assures them that he will be there for both the best and worst times.
Overall, the song "Baila" portrays a passionate and addictive love, with lyrics that evoke a sense of joy, nostalgia, and a longing to be close to someone special.
Line by Line Meaning
Hey-hey-hey-hey-hey-hey (vamos)
Hey-hey-hey-hey-hey-hey (let's go)
Hey-hey-hey-hey-hey-hey (si)
Hey-hey-hey-hey-hey-hey (yes)
(¿Cómo se pasa?) Hey-hey-hey-hey-hey-hey
(How's it going?) Hey-hey-hey-hey-hey-hey
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
Baby, t'es ma droga, baby, quand je te vois, baila-la-la-la
Baby, you're my drug, baby, when I see you, dance-la-la-la
Baby, t'es ma droga (yeah) baby, quand je te vois, baila-la-la-la (pa-pah) yeah
Baby, you're my drug (yeah), baby, when I see you, dance-la-la-la (pa-pah) yeah
Notre histoire, j'en fais un film, j'en fais une saga (click, paw)
Our story, I make it into a movie, I make it into a saga (click, paw)
On s'est connu un jour d'été à Malaga (à Malaga)
We met one summer day in Malaga (in Malaga)
Y a encore ton odeur quand je défais mes bagages (oh)
There's still your scent when I unpack my bags (oh)
Y a encore nos deux cœurs suspendus dans les nuages (ouais)
There are still our two hearts suspended in the clouds (yeah)
J'la taquine le matin quand elle se maquille (elle se maquille)
I tease her in the morning when she's putting on makeup (she's putting on makeup)
Elle aime la rumba, elle danse sur "Taki Taki" (Taki)
She loves rumba, she dances to "Taki Taki" (Taki)
Donne-moi ta main qu'on danse toute la vie, baby, baby
Give me your hand, let's dance for a lifetime, baby, baby
Oh, baila, toute la nuit, toute la nuit
Oh, dance, all night, all night
Tu es si belle, mi amor, baila
You are so beautiful, my love, dance
J'pourrais te regarder toute ma vie
I could watch you all my life
Te regarder quand tu, oh, baila
Watch you when you, oh, dance
La lune et les étoiles aussi
The moon and the stars too
Te regardent quand tu
Watch you when you
Oh, baila, viens là, oh, baila
Oh, dance, come here, oh, dance
Aïe, papa, mio, ah c'est mal
Ouch, papa, mio, ah it's bad
Ses yeux qui brillent même quand le ciel s'assombrit
Her eyes that shine even when the sky darkens
Aïe, papa, es mi ha sempre
Ouch, papa, it's always been me
Une fleur rare cachée dans ce petit village
A rare flower hidden in this small village
Ah, qué calor, que hay, ha chi (ouh)
Ah, what heat, what's there, ha chi (ouh)
De Porto Rico, je l'emmène à Miami
From Puerto Rico, I take her to Miami
Et mi amor, yo soy Kendji (si)
And my love, I am Kendji (yes)
Je te kidnappe, je t'emmène à Gitanie (à Gitanie)
I kidnap you, I take you to Gitanie (to Gitanie)
Le matin, elle a fait son petit sac-à-dos (sac-à-dos)
In the morning, she packed her little backpack (backpack)
Pour que je l'emmène en balade sur la moto (eh-eh)
So that I can take her for a ride on the motorcycle (eh-eh)
Je la rassure, bebecita
I reassure her, baby girl
Morena pour le pire et el mejor
Morena for the worst and the best
Oh lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay
Oh lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay
Lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay (lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay)
Lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay (lay-lay-lay-lay-lay-lay-lay)
Baby, on se connaît, connaît, connaît (vamos)
Baby, we know each other, know, know (let's go)
Maintenant, t'es ma droga, droga, droga
Now, you're my drug, drug, drug
Baby, on se connaît, connaît, connaît (si, si)
Baby, we know each other, know, know (yes, yes)
Maintenant, j'suis ta droga, droga, droga
Now, I'm your drug, drug, drug
Baby, on se connaît, connaît, connaît
Baby, we know each other, know, know
Maintenant, t'es ma droga, droga, droga
Now, you're my drug, drug, drug
Baby, on se connaît, connaît, connaît
Baby, we know each other, know, know
Maintenant, j'suis ta droga, droga, droga
Now, I'm your drug, drug, drug
Lyrics © BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, HYPER FOCAL, STUDIO INM PUBLISHING
Written by: Abderaouf Derradji, Kendji Jason Maillie
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@بانقتوايسبينكحارقينكم
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Vamos)
Yeah, yeah, yeah (Si), yeah, yeah (Como se pasa)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Si)
Yeah, yeah, yeah
Baby, t'es ma drogua
Bébé quand je te vois baila-la-lar
Baby, t'es ma drogua (Yeah)
Baby quand je te vois baila-la-lar (Yeah)
Notre histoire, j'en fais un film, j'en fais une saga
On s'est connus un jour d'été à Malaga
Y a encore ton odeur quand je défais mes bagages
Y a encore nos deux cœurs suspendus dans les nuages
J'la taquine le matin quand elle se maquille (Se maquille)
Elle aime la rumba, elle danse sur « Taki Taki»
Donne-moi ta main, qu'on danse toute la vie, baby, baby
Oh, baila, toute la nuit, toute la nuit
Tu es si belle, mi amor, baila
J'pourrais t'regarder toute ma vie
Te regarder quand tu oh, baila
La lune et les étoilent aussi
Te regardent quand tu oh, baila
Yallah, oh, baila
Ay, papa, mio hace mal
C'est celui qui brille même quand le ciel s'assombrit
Ay, papa, es mia siempre
Une Ferar' cachée dans ce petit village
Ay, que calor que ay aquí
De Puerto Rico, je l'emmène à Miami
Y mi amor, yo soy Kendji
Je te kidnappe et je t'emmène en Gitanie (En Gitanie)
Le matin, elle a fait son petit sac à dos (Sac à dos)
Pour que je l'emmène en ballade sur la moto (Yeah, yeah)
Je la rassure, bebecita ('Cita)
Morena, por le pire et el mejor
Baila, toute la nuit, toute la nuit
Tu es si belle, mi amor, baila
J'pourrais t'regarder toute ma vie
Te regarder quand tu oh, baila
La lune et les étoilent aussi
Te regardent quand tu oh, baila
Yallah, oh, baila (Yeah)
(Oh, la, la, la, la)
Baby, on se connaît, connaît, connaît
Maintenant, t'es ma drogua, drogua, drogua
Baby, on se connaît, connaît, connaît
Maintenant, j'suis ta drogua, drogua, drogua
Baby, on se connaît, connaît, connaît
Maintenant, t'es ma drogua, drogua, drogua
Baby, on se connaît, connaît, connaît
Maintenant, j'suis ta drogua, drogua, drogua
@tabkh3asritaklidi976
يالالة يابنت الهمة والشان يالي ولدتك زينت النسوان ان شاء الله هذا العام ربي يفتح لك كل البيبان هادي دعوة ليك أنتي يالي جات عيينك في تعليقي
@alexiadesousa2928
Moi je suis fan de kendji
@Zidniaailman
كالعادة " اكتساح ' عراقي - مغربي - مصري - جزائري - تونسي 💚❤
تحيه من # العراق لجميع الدول العربية 💛🌹
@youneslouli4152
9
@larue1312
الجزائري الوحيد الذي إتفق الجميع على حبه🇩🇿🔥
Soolking🙏❤
@vidda78
💪🏼🇩🇿🫶🏼
@Abby_114
J'aime trop Soolking et un duo avec Kendji c'est tt simplement et Bebeto c'est incroyable
@luux._.tipo_u
تحية لخاوتنا العرب ❤️❤️
فخر الجزائر دائما يدخل القلوب🇩🇿
@GHOLAM_CH
ادخل عندي و اسمع اخر اغنية بعنوان faux 2 و اذا عجباتك دعمنا باشتراك
@Younex
مع أني لا أفهم الفرنسية إلا أني أحب سماع أغاني سولكيغ ❤️
تحية لكل الشعب الجزائري الطيب من السعودية 🇩🇿❤️🇸🇦