Derradji was born in Algeria in a northern suburb of the capital Algiers, also known as Stouali . His father was a percussionist and he started very young in a rock band incorporating music and dance. He arrived to France in 2008, but returned to Algeria to be included in the Algerian rap formation Africa Jungle. The band released two albums. He returned to France in 2014 and released a collaborative mini album Jungle Soldat with his colleagues Jam Shaw and N'as Doz, and launching a solo career by 2016 and is signed to the lable Affranchis Music launched by Sofiane. He had initial success with "Milano" and "Guérilla" before a phenomenal success with "Dalida" being an homage to the singer and incorporating music from Dalida's "Parole Parole". On 2 Novembre 2018, Soolking released his debut solo album Fruit du démon that was certified gold in France. The singles "Guérilla" and "Dalida" were certified platinum.
Cosa Nostra
Soolking Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hey yayi je t'oublie pas comme Sosa
Hey yayi Cosa Nostra
Hey yayi leurs menaces c'est de l'eau
Hey yayi ça se finira pas comme ça
No no no no no no
Ils ont que les mots mots mots mots mots
Ils ont que les mots mots mots mots mots
L'Homme est mauvais
L'Homme est mauvais mais qui va le sauver?
Ces bâtards, ils gestent qui me disent que tu vaux
Le biff que t'as fait va pas t'empêcher de crever
Crevez, ennemis, crevez
J'vous ai dit que j'pouvais le faire, je l'ai prouvé
Au-dessus, y a que Rabbi, ah ouais ah ouais
Et en dessous de mes lunettes, je les ai vus se sauver
Quelques salopes dépassées par-ci par-là
Quelques numéros composés pour te soulever ta race
24 carats, s'il faut on va choira
J'suis là que pour le bénéfice par pour salut, ça va
Saha!
Hey yayi je t'oublie pas comme Sosa
Hey yayi Cosa Nostra
Hey yayi leurs menaces c'est de l'eau
Hey yayi ça se finira pas comme ça
No no no no no no
Ils ont que les mots mots mots mots mots
No no no no no no
Ils ont que les mots mots mots mots mots
J'ai tout pour les allumer, j'compte mes lovés dans le noir
Si j'rallume le calumet, c'est pour les fumer ce soir
Laisse-les parler de la rue, j'ai tout le 93 dans mon hella
J'ai braqué le game sous un masque avec la tête à Cala
Michetonne me baby, j'suis plein comme Sosa
Feu sur les ennemis, tout pour la Cosa
Équipe d'Affranchis, j'compte pas tout ce qu'on gagne
Vos labels tout petits, du haut de ma montagne
Fais sauter le bien et le mal, bandit saleté fait du sale (la la la)
Lève le croissant et l'étoile, tahia DZ en rafale (la la la)
Où sont les chauds, les rebelles? Renvoyez-nous des nouvelles
Où sont les chauds, les rebelles? Renvoyez-nous des nouvelles
Hey yayi je t'oublie pas comme Sosa
Hey yayi Cosa Nostra
Hey yayi leurs menaces c'est de l'eau
Hey yayi ça se finira pas comme ça
No no no no no no
Ils ont que les mots mots mots mots mots
No no no no no no
Ils ont que les mots mots mots mots mots
Amis c'est qu'en famille avant
Iggy et Cardi, Nikki vieux con
Fakes, tetraîs veulent juste mon phone
20 dans les poches, c'est gonflant
Yeah, Alger du cristal rebeu
Yeah, tu me croises, ferme les yeux, fais un vœu
Ta table est bancale (prends ta bouteille, bouge de là)
Ce soir tu vas rester
Tu bats le Manny bats les couilles
Yeah mange les douilles
J'récupère 10 balles et ma Patek yeah dans ma fouille
Tes menaces, c'est de l'eau, on a bu 20 Dom Pé
Oui, j'oublie pas pour tous mes DZ
Aussi voyants que Sosa yeah
Hey yayi je t'oublie pas comme Sosa
Hey yayi Cosa Nostra
Hey yayi leurs menaces c'est de l'eau
Hey yayi ça se finira pas comme ça
No no no no no no
Ils ont que les mots mots mots mots mots
No no no no no no
Ils ont que les mots mots mots mots mots
The song "Cosa Nostra" by Soolking starts with the indication "Zeg P on the track bitch" which means that the song is produced by Zeg P, a famous French producer. The main theme of the song is about the Cosa Nostra, the Sicilian Mafia, which is reflected in the chorus "Hey yayi Cosa Nostra". The name Cosa Nostra means "our thing" in Italian and it is used to refer to the Sicilian Mafia. Soolking's message is that he won't forget where he comes from and that he is loyal to his roots.
The verse "L'Homme est mauvais, mais qui va le sauver?" which means "Man is bad, but who will save him?" is a philosophical question. Soolking is asking who can save humanity from their bad behaviors and actions. The next verse is targeted towards Soolking's enemies, where he says that their threats are like water, they are insignificant and won't affect him. He also mentions that he won't let things end like that and he is ready to fight back.
Soolking also mentions how he is successful in the music industry with lyrics such as "J'ai tout pour les allumer, j'compte mes lovés dans le noir" which means "I have everything to light them up, I count my money in the dark". He reflects his success by mentioning the "93", which is a reference to Seine-Saint-Denis, a department in France where he is from.
Overall, the song is about loyalty to one's roots, fighting against enemies, and reflecting on the meaning of life.
Line by Line Meaning
Zeg P on the track bitch
Producer Zeg P worked on this track.
Hey yayi je t'oublie pas comme Sosa
Hey yayi, I haven't forgotten you like Sosa.
Hey yayi Cosa Nostra
Hey yayi, Cosa Nostra, my group or 'Our Thing' in Italian.
Hey yayi leurs menaces c'est de l'eau
Hey yayi, their threats are like water, meaningless.
Hey yayi ça se finira pas comme ça
Hey yayi, it won't end like this.
No no no no no no
No, no, no, no, no.
Ils ont que les mots mots mots mots mots
They only have words, words, words, words, words.
L'Homme est mauvais
Man is bad.
L'Homme est mauvais mais qui va le sauver?
Man is bad, but who will save him?
Ces bâtards, ils gestent qui me disent que tu vaux
These bastards, they gesture and tell me how much you're worth.
Le biff que t'as fait va pas t'empêcher de crever
The money you've made won't stop you from dying.
Crevez, ennemis, crevez
Die, enemies, die.
J'vous ai dit que j'pouvais le faire, je l'ai prouvé
I told you I could do it and I proved it.
Au-dessus, y a que Rabbi, ah ouais ah ouais
Above, there's only Rabbi, yes, yes.
Et en dessous de mes lunettes, je les ai vus se sauver
And beneath my glasses, I saw them flee.
Quelques salopes dépassées par-ci par-là
A few sluts here and there.
Quelques numéros composés pour te soulever ta race
A few numbers put together to lift you up (or bring you down).
24 carats, s'il faut on va choira
24 carats, we'll do whatever it takes.
J'suis là que pour le bénéfice par pour salut, ça va
I'm only here for profit, not for salvation, you know?
Saha!
Cheers!
J'ai tout pour les allumer, j'compte mes lovés dans le noir
I have everything to light them up, I count my money in the dark.
Si j'rallume le calumet, c'est pour les fumer ce soir
If I light up the peace pipe, it's to smoke them tonight.
Laisse-les parler de la rue, j'ai tout le 93 dans mon hella
Let them talk about the street, I have all of 93 (Seine-Saint-Denis department of France) in my hella (car).
J'ai braqué le game sous un masque avec la tête à Cala
I robbed the game under a mask with my head held high.
Michetonne me baby, j'suis plein comme Sosa
Michetonne (prostitution) me baby, I'm as full as Sosa (drug kingpin).
Feu sur les ennemis, tout pour la Cosa
Fire on the enemies, all for Cosa Nostra (our thing).
Équipe d'Affranchis, j'compte pas tout ce qu'on gagne
Team of freedmen (made-men), I don't count everything we make.
Vos labels tout petits, du haut de ma montagne
Your labels are all small, from the top of my mountain (superiority).
Fais sauter le bien et le mal, bandit saleté fait du sale (la la la)
Blow up good and evil, dirty bandit doing dirt (la la la).
Lève le croissant et l'étoile, tahia DZ en rafale (la la la)
Raise the crescent and the star, long live Algeria in a burst (la la la).
Où sont les chauds, les rebelles? Renvoyez-nous des nouvelles
Where are the hot ones, the rebels? Send us some news.
Amis c'est qu'en famille avant
Friends come only after family.
Iggy et Cardi, Nikki vieux con
Iggy and Cardi, Nikki the old fool.
Fakes, tetraîs veulent juste mon phone
Fakes, prostitutes only want my phone.
20 dans les poches, c'est gonflant
20 in my pockets, it's bulging (money).
Yeah, Alger du cristal rebeu
Yeah, Alger with its Berber crystal.
Yeah, tu me croises, ferme les yeux, fais un vœu
Yeah, you see me, close your eyes, make a wish.
Ta table est bancale (prends ta bouteille, bouge de là)
Your table is shaky (take your bottle and move).
Ce soir tu vas rester
Tonight you're going to stay.
Tu bats le Manny bats les couilles
You beat Manny (Pacquiao), you beat the balls (bragging).
Yeah mange les douilles
Yeah, eat the casings (bullets).
J'récupère 10 balles et ma Patek yeah dans ma fouille
I got 10 bucks and my Patek yeah in my pocket.
Tes menaces, c'est de l'eau, on a bu 20 Dom Pé
Your threats, they're like water, we drank 20 Dom Perignon.
Oui, j'oublie pas pour tous mes DZ
Yes, I don't forget about all my Algerians.
Aussi voyants que Sosa yeah
As visible as Sosa yeah.
No no no no no no
No, no, no, no, no.
Ils ont que les mots mots mots mots mots
They only have words, words, words, words, words.
Lyrics © SUTHER KANE FILMS, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, HYPER FOCAL, STUDIO INM PUBLISHING
Written by: Abderraouf Derradji, Karim Zenoud, Mohamed Zeghoudi, Nazim Souab, Sofiane Zermani
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@najibouachene1121
Mec tu dois continuer de faire des lyrics de SOOLKING
@xx.joker_xx
merci ❤️🥰👌😍😍
@lucaskaledonaraujo4560
Cara eu me amarro na energia dessa música❗❗👊😎
@user-lj9br1uj5g
Cosa Nostra, sempre
@ASSADEKALJZAERI
Instrumental music please. ❤
@user-rb1pc9kw3i
😂😂😂😎😎🇹🇳🇹🇳🇹🇳❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️