Sophia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Já não queria mais saber
Mas foi só eu te conhecer
Meu mundo virou e tudo mudou
E é você

Foi tudo meio sem querer
E eu não sabia o que fazer
Meu mundo virou e tudo mudou
E é você

Ah, ah, ah não dá pra enganar
Ah, ah, ah sem você não dá

Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Eu fico louca e perco o meu ar
Sem querer, sem querer
E só agora eu posso gritar, é você, é você
É só me beijar e te tocar eu quero mais
É só me beijar e te tocar eu quero mais, eu quero mais
É só me beijar e te tocar eu quero mais
É só me beijar e te tocar eu quero mais
Eu quero mais

Já não queria mais saber
Mas foi só eu te conhecer
Meu mundo virou e tudo mudou
E é você

Foi tudo meio sem querer
E eu não sabia o que fazer
Meu mundo virou e tudo mudou
E é você

Ah, ah, ah não dá pra enganar
Ah, ah, ah sem você não dá

Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Eu fico louca e perco o meu ar
Sem querer, sem querer
E só agora eu posso gritar, é você, é você
É só me beijar e te tocar eu quero mais
É só me beijar e te tocar eu quero mais, eu quero mais
É só me beijar e te tocar eu quero mais
É só me beijar e te tocar eu quero mais
Eu quero mais

Eu fico louca e perco o meu ar
Sem querer, sem querer
E só agora eu posso gritar, é você, é você
É só me beijar e te tocar eu quero mais
É só me beijar e te tocar eu quero mais, eu quero mais
É só me beijar e te tocar eu quero mais




É só me beijar e te tocar eu quero mais
Eu quero mais

Overall Meaning

The lyrics to Sophia's song "街" describe the realization of falling in love with someone unexpectedly. The singer expresses that she didn't want to be in love again but meeting this special person changed her world and everything around her. She continues to describe that it wasn't intentional, and she didn't know what to do at first but now she can't deny her feelings for this person. The chorus repeats the sentiment that she can't fool herself, and she needs this person in her life. Without them, she feels like she's suffocating, and only now can she finally shout it out to the world that it's them she wants.


The song's idea is quite relatable and reminds us of how love can be unpredictable, and one may end up falling for someone they didn't expect. The lyrics are simple, yet the melody is catchy and upbeat, adding to the song's overall feel. The repetition of the chorus highlights how the singer can't get enough of her love interest, and the final line of the song reinforces this with a simple "I want more."


Overall, "街" is a fun and lively love song that eloquently captures the excitement and thrill of falling in love.


Line by Line Meaning

Já não queria mais saber
I didn't want to know anymore


Mas foi só eu te conhecer
But when I met you


Meu mundo virou e tudo mudou
My world turned upside down and everything changed


E é você
And it's you


Foi tudo meio sem querer
It was all kind of accidental


E eu não sabia o que fazer
And I didn't know what to do


Ah, ah, ah não dá pra enganar
Ah, ah, ah, you can't deny it


Ah, ah, ah sem você não dá
Ah, ah, ah, I can't do this without you


Eu fico louca e perco o meu ar
I become crazy and lose my breath


Sem querer, sem querer
Without wanting to


E só agora eu posso gritar, é você, é você
And only now I can scream, it's you, it's you


É só me beijar e te tocar eu quero mais
Just to kiss and touch you, I want more


Eu quero mais, eu quero mais
I want more, I want more


Já não queria mais saber
I didn't want to know anymore


Mas foi só eu te conhecer
But when I met you


Meu mundo virou e tudo mudou
My world turned upside down and everything changed


E é você
And it's you


Eu fico louca e perco o meu ar
I become crazy and lose my breath


Sem querer, sem querer
Without wanting to


E só agora eu posso gritar, é você, é você
And only now I can scream, it's you, it's you


É só me beijar e te tocar eu quero mais
Just to kiss and touch you, I want more


Eu quero mais, eu quero mais
I want more, I want more


Eu fico louca e perco o meu ar
I become crazy and lose my breath


Sem querer, sem querer
Without wanting to


E só agora eu posso gritar, é você, é você
And only now I can scream, it's you, it's you


É só me beijar e te tocar eu quero mais
Just to kiss and touch you, I want more


Eu quero mais, eu quero mais
I want more, I want more




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Filipe Galvão, Sophia Abrahão

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@user-ej2ib9pm4e



空を見上げてる 泣き出しそうな空を
うつむけばこぼれるよ だからまだ ここで光が差すまで

Don't cry my heart こわれたガラスの涙を
手さぐり捜してた あの日は tiny memories
明けはじめる空の 優しさが痛くて
長い夜をあてもなく さまよい続けた

遠まわりの日常 重く苦しくて 色あせそうな自由は
時に僕のまぶたにささる

街は またいくつも 戸惑いを投げかける
“ここにいる"と大声で叫ぶけど
僕の この小さな 傷だらけの夢と苦笑いじゃ
今は誰も救えない

Ah… 毎日は いつも向かい風 なぜ微笑み捜して
また誰も傷つくの 見えないものに向かう時 人は誰も孤独

Ah… 泣かないで 君を悲しませるもの
悲しませる僕を 消せる時まで
ずっと抱きしめるよ だからもっとそばに来て
傷つけても守りたい 傷つけぬ様に

街が また暮れてく 全ての在り方を受け入れて
そして僕も君連れて
Ah… 迷う時は きつく強く抱きしめたい
kissをして 奪い去りたい全て
いつか この街で 安らぐ場所みつけ
あいかわらずの苦笑い浮かべる僕の
Ah… すぐそばに 君の笑顔が欲しい 失くせないもの
一つだけこの街で見つけたよ



All comments from YouTube:

@cb600fhornetaa6pa

45のおじさんです。でもこの曲を聴くと20代に戻れます。

@ICEMAN420

まさに同意

@sgioyas1740

38のおじさんも同意

@yuuki-fq1dt

今年40のおじさんです。時に僕の瞼に刺さります。

@user-yv3nt5bs1k

昭和52生まれ同じです

@ken13go

40のおっさんも昔ライブに行きまくりました♪

155 More Replies...

@user-yf5tc8ek8l

東日本大震災の時、電気も何も無く寒さで震えていた時に、ラジオから他の県のどなたかがリクエストして下さって、頑張って下さいというメッセージと共に流れたのがこの曲でした。
今でも、勇気を貰えた思い出深い曲です。
あの時、この曲をラジオで流して下さった方、見ていないと思いますがありがとうございました。

@user-yk6rf6zk5g

当時中学生‥
ブレスオブファイアのCMで流れて衝撃を受けました!!
そこからずっと追いかけて‥
38歳、青春時代の良い思い出です😊

@matz_chan

自分もブレスオブファイア3のCMで知りました。CMもカッコよかったなぁ。

@user-vj7fg8bb1n

懐かしい!!
当時小学生でしたが、CM観て『まちは〜♪』と口ずさんでいました。笑

More Comments

More Versions