進化論〜GOOD MORNING!-HELLO!21st-CENTURY〜
Sophia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

「涙を拭きなさい!
夜はいつか明けるから」
そんな台詞グッとくるのね
かっこいいぜ へなちょこ
BOYS & GIRLS Yeah!
酸いも甘いも噛み分けたのね
how? no!
how? no!
「昔は良かった
時代がとても良かった
若人もキラキラしてさ
夢も希望も持ってた」
嘆いてる あなた 22歳
GOOD MORNING! -HELLO!
-GOOD NIGHT! 今日が終わる
本当かね?
早くねぇ?マジでbye-byeですね?
色んな顔の 色んなサルが
ごちゃごちゃ言うけど
飯食えば眠くなる(笑)

どんどん便利になってく
世の中について行けなくてーー
だんだん周りが
一人また一人いなくなってくよー
Darling!アナタがいれば
何もいらない
GOOD MORNING! -HELLO!
21st-CENTURY
本当かね?早くねぇ?
これが未来ですね?
全身タイツみたいな
おしゃれなFASHIONが
流行ってもね 絶対にね
着ないと言ってくれよ ベイベー
一つだけ隠してたことがある
誰にも言わないで
本当は僕は、、
エスパーなのさっ!! pi pi

見る人が見れば解るさ
聴く人が聴けば解るさ
「能あるタカは爪隠す」
タカの漢字がわからないぜ

GOOD MORNING! -HELLO!
21st-CENTURY
時代が終わった 歴史はくり返す
色んな顔の 色んなサルが
絶望と嘆くよ BUT!
俺らチンパンジィ!
GOOD MORNING! -HELLO!
21st-CENTURY
自由か?信仰か?ただの理屈か?
前進あるのみさ
NOW GET A CHANCEさ
とりあえず今日のところは
これぐらいにしてやるぜ
心から望むべき願いがある
最後に一つだけ
アウトロが終わったら
「くり返せっ!」





one-more-please!!!

Overall Meaning

The lyrics of Sophia's song 進化論〜GOOD MORNING!-HELLO! 21st-CENTURY〜 is an ode to the evolution of the world and the people in it. The opening lines of the song, 「涙を拭きなさい! 夜はいつか明けるから」or "Wipe your tears! The night will eventually end," encourages the listener to be hopeful despite the struggles one may face. The song then delves into the changes happening in the world, particularly in the 21st century. Sophia sings about the past being better and how the younger generation used to be full of dreams and hopes. She then contrasts it with the current state of things, with many people feeling lost and left behind in the fast-changing world.


Despite the chaos and confusion, Sophia urges the listener to focus on what truly matters in life. The phrase "Darling!アナタがいれば何もいらない" or "Darling! I don't need anything else as long as you're here" emphasizes the importance of love and connection in a world that seems to be moving too fast. The song ends with the lyrics "最後に一つだけ アウトロが終わったら「くり返せっ!」「one-more-please!!!" which means "Last one, when the outro finishes, let's do it again! One-more-please!!!" The repetition of this phrase signifies the cyclical nature of life and the need to keep moving forward no matter what.


Line by Line Meaning

涙を拭きなさい!
Wipe your tears because the morning is coming.


夜はいつか明けるから
The night will soon give way to day.


そんな台詞グッとくるのね
These words are very inspiring.


かっこいいぜ へなちょこ
Being cool is great, even if you're not strong.


BOYS & GIRLS Yeah!
This is for every boy and girl.


酸いも甘いも噛み分けたのね
You've tasted the ups and downs of life.


how? no!
I don't know how you did it, but you did it.


昔は良かった
The old days were good.


時代がとても良かった
Those were the days when everything seemed perfect.


若人もキラキラしてさ
Young people were full of energy and ambition.


夢も希望も持ってた
They had dreams and hopes for the future.


嘆いてる あなた 22歳
You're complaining, but you're still so young.


GOOD MORNING! -HELLO!
Good morning and hello!


-GOOD NIGHT! 今日が終わる
Good night, the day is over.


本当かね?
Is that really true?


早くねぇ?マジでbye-byeですね?
Wow, time is really flying, huh? Looks like it's bye-bye for now.


色んな顔の 色んなサルが
Many faces, many monkeys


ごちゃごちゃ言うけど
Everyone's talking at once.


飯食えば眠くなる(笑)
Eating makes you sleepy (lol).


どんどん便利になってく
Things are getting more and more convenient.


世の中について行けなくてーー
It's hard to keep up with the world.


だんだん周りが 一人また一人いなくなってくよー
Little by little, people are disappearing from the world around us.


Darling!アナタがいれば 何もいらない
Darling, I don't need anything as long as I have you.


これが未来ですね?
Is this what the future looks like?


全身タイツみたいな おしゃれなFASHIONが 流行ってもね 絶対にね
Even if full-body tights become fashionable, I will never wear them.


着ないと言ってくれよ ベイベー
Babe, please promise not to wear them either.


一つだけ隠してたことがある
There's one thing I've been keeping secret.


誰にも言わないで
Please don't tell anyone.


本当は僕は、、、
Actually, I am...


エスパーなのさっ!! pi pi
I'm an esper!! Pi Pi


見る人が見れば解るさ
If you look closely, you'll understand.


聴く人が聴けば解るさ
If you listen carefully, you'll understand.


能あるタカは爪隠す
A wise hawk hides its talons.


タカの漢字がわからないぜ
I don't even know how to write hawk in kanji.


時代が終わった 歴史はくり返す
The era is over, but history repeats itself.


絶望と嘆くよ BUT!
Everyone is crying in despair, but...


俺らチンパンジィ!
We're all just chimpanzees!


自由か?信仰か?ただの理屈か?
Is it freedom, faith, or just rationalizing?


前進あるのみさ
All we can do is move forward.


NOW GET A CHANCEさ
Now is your chance.


とりあえず今日のところは これぐらいにしてやるぜ
Let's leave it at that for today.


心から望むべき願いがある
I have a heartfelt wish.


最後に一つだけ
Just one more thing...


アウトロが終わったら くり返せっ!
Once the outro is over, let's do it again!


one-more-please!!!
Just one more, please!!!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 充 松岡

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-md7qy9ow2u

アウトロ=曲の終わり部分のフレーズのこと
『アウトロが終わったら繰り返せ』→アウトロ終わったらまたイントロに戻ってね
そして曲の途中にある『時代が終わった 歴史は繰り返す』という歌詞
この2つの部分からこの進化論という曲が繰り返される進化の歴史そのものを例えてると考えるとかなりシャレ効いてておもしろい楽曲だと思う。他にも隠された意味がないか探して何度も聴いてしまう笑

@user-nk8qq6be9g

懐かしい。MDでめちゃ聴いてた😊

@MaNa-jt9xf

始まり方が本当すき!❤

@user-fs7wp7co1d

初めて買ったCDです😁懐かしいな

@user-fu6hs2qq2k

年明け時に聴きたい曲!!!!!
(あけましておめでとうございます)

@everblue0426

進化論のMV解禁待ってました!まさか年末年始に合わせての解禁だったのかな

@user-yw3mb3md6x

この曲が出た時22歳だった!

@mignonetteneko3382

リズムや曲調含め、岡村靖幸の(E)naの影響が絶大。
この時期のSOPHIAは既存のファンをふるい落としてでも、やりたい事をやっていてロックだった😊

@whitesaturn730

始まりと終わりが繋がっててループするのか、めちゃくちゃユニークだな

@user-eg8wz1yp6k

最高~👍️

More Comments

More Versions