what it is
Sophie Hunger Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

It's up above my head
It's way down in the mud
It's not something that I said
It's something in my blood
It's up above my head
It's somewhere in my kidney
Somewhere in my red
It's out there and it's in me

I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
But it's all that I have

It's not the bones under your skin
Not the spelling of your name
It's not the things you take inside before the rain
It's not the shot of your gun
Or the sugar in your cane
It's not the tickets to the plays that you have seen
It's not the reflection in the mirror
Not the shining of your silver
Not the most important things you think you've done
And no, it's not what you have cancelled
Not the calls you didn't answer
It'll still be there when you are long time gone

I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
But it's all that I have

It's up above my head
It's always and it's never




It's me that's part of it
A second in forever

Overall Meaning

In Sophie Hunger's song "What It Is," the singer explores the concept of something intangible that exists both outside and within us. The lyrics repeat the phrase "I don't know what it is" throughout the song, emphasizing the ambiguity of this mysterious force. It's described as being "up above my head" and "way down in the mud," indicating that it has no fixed location or form. The lyrics also suggest that this force is all-encompassing, as it's "always and it's never" and "me that's part of it, a second in forever."


Hunger implies that this force is more significant than material possessions or accomplishments through lines such as "not the most important things you think you've done" and "it'll still be there when you are long-time gone." By the end of the song, the singer seems to accept that this force may be beyond comprehension and even goes so far as to claim that it's "all that I have."


Overall, "What It Is" is a reflective and introspective song that encourages listeners to think about the intangible aspects of life that are often overlooked.


Line by Line Meaning

It's up above my head
It's beyond my comprehension


It's way down in the mud
It's gritty and difficult to grasp


It's not something that I said
It's intangible and cannot be communicated


It's something in my blood
It's ingrained within me


It's up above my head
It's beyond my comprehension


It's somewhere in my kidney
It's in the core of my being


Somewhere in my red
It's in my life force


It's out there and it's in me
It's both external and internal


I don't know what it is
I lack the understanding of it


But it's all that I have
It's my only possession


It's not the bones under your skin
It's not your physical body


Not the spelling of your name
It's not your identity


It's not the things you take inside before the rain
It's not your belongings or possessions


It's not the shot of your gun
It's not violence or aggression


Or the sugar in your cane
It's not your comfort or pleasures


It's not the tickets to the plays that you have seen
It's not your experiences or entertainment


It's not the reflection in the mirror
It's not your physical appearance


Not the shining of your silver
It's not your material wealth


Not the most important things you think you've done
It's not your achievements or accomplishments


And no, it's not what you have cancelled
It's not your mistakes or regrets


Not the calls you didn't answer
It's not your missed opportunities or failures


It'll still be there when you are long time gone
It will always exist, even after death


It's always and it's never
It's both constant and elusive


It's me that's part of it
It's an integral part of me


A second in forever
It's a fleeting moment in the grand scheme of things




Contributed by Sebastian G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Mehreen Khan

ENGLISH TRANSLATION:
The Wind will carry us
I'm not afraid of the journey
We have to see it; we have to taste it
The meanders in the small of the back
All will be well there
The wind will carry us

Your message to The Great Bear
And course the path takes
A moment of softness
Even if it's good for nothing, goes
The wind will take it away
All will disappear but
The wind will carry us

Caresses and hails of bullets
And this wound that tears us apart
A palace of other days
Of yesterday and tomorrow
The wind will carry them

Bound by genetics
Chromosomes in the atmosphere
Taxis for the galaxies
And my flying carpet says?
The wind will carry it away
All will disappear but
The wind will carry us

The sweet smell of yester years
that might knock at your door
An infinity of destinies
We suggest one, but can we keep it?
The wind will take it away

Whilst the tide rises
And as we count our dues
I take into my hollow shadow
Some of your dust
The wind carries it
All will disappear but
The wind will carry us....



Yasmin K

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien
Le vent l'emportera
Ton message à la grande ourse
Et la trajectoire de la course
A l'instantané de velours
Même s'il ne sert à rien
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera
Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant dis?
Ce parfum de nos années mortes
Ceux qui peuvent frapper à ta porte
Infinité de destin
On en pose un, qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi



Bi susar mısın

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien
Le vent nous portera
Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien,
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera
Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera
Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
L'infinité de destins
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera



isabellule1

Je n'ai pas peur de la route
Faut la voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien
Le vent l'emportera
Ton message à la grande ourse
Et la trajectoire de la course
A l'instantané de velours
Même s'il ne sert à rien
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra
Le vent l'emportera
La caresse et la mitraille
Cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et de demain
Le vent les portera
Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant ?
Le vent l' emportera
Tout disparaitra
Le vent nous portera
Ces parfums de nos années mortes
Ceux qui peuvent frapper à ta porte
Infinité de destin
On en pose un,et qu'est-ce qu'on en retient?
Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J'amène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaitra
Le vent l'emportera



Louise

Paroles :

Je n'ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et... tout ira bien...
Le vent l'emportera

Ton message à la grande ourse
Et la trajectoire de la course
A l'instantané de velours
Même s'il ne sert à rien
Le vent l'emportera
Tout disparaîtra
Le vent nous portera

La caresse et la mitraille
Cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant, (lui?)

Le vent l'emportera
Tout disparaitra
Le vent nous portera
...
Ce parfum de nos années mortes
Ceux qui peuvent frapper à ta porte
Infinité de destin
On en pose un, qu'est-ce qu'on en retient?

Le vent l'emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun fait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi



vassiliki kaspiris

Θα μάς πάρει ο Άνεμος


Δε φοβάμαι το Ταξίδι
πρέπει να βλέπεις, να γεύεσαι
μαίανδροι στα κομμένα μας ήπατα
κι όλα θα πάνε καλά

Θα τα πάρει ο Άνεμος

Το μήνυμά σου στη Μεγάλη Άρκτο
κι η πορεία της διαδρομής
Μια βελούδινη στιγμή
Κι ας είναι άχρηστη

Θα την πάρει ο Άνεμος

Όλα θα χαθούν
Θα μάς πάρει ο Άνεμος

Το χάδι και το μυδράλλιο
Η πληγή που μας τυρρανά
Τ' αλλοτινά παλάτια
Τού χτες και τού αύριο

Θα τα πάρει ο Άνεμος

Γενετική τσέπης
Χρωμοσώματα στην ατμόσφαιρα
γαλαξιακά ταξί
Και το ιπτάμενό μου χαλί, για δες

Θα το πάρει ο Άνεμος

Όλα θα χαθούν
Θα μάς πάρει ο Άνεμος



Το άρωμα των νεκρών μας χρόνων
Όσα θα μάς χτυπήσουν την πόρτα
Τ' άπειρα πεπρωμένα μας
Επιλέγουμε ένα, και τί μένει;

Θα μάς πάρει ο Άνεμος

Καθώς η παλίρροια ανεβαίνει
κι όλοι ξαναμετρούν τα κουκκιά τους
κουβαλώ βαθιά μες στη σκιά μου
τις στάχτες σου

Θα τις πάρει ο Άνεμος

Όλα θα χαθούν
Θα μάς πάρει ο Άνεμος



Robin Karel

Lyrics translation:
I am not afraid of the journey,
We must see it, we must taste it,
The twists turn deep inside,
Everything is ok there,
The wind will carry us,
And the direction of the journey,
A moment of softness,
Even if it doesn't work,
The wind will take it away
Everything will disappear, but
The wind will carry us,
A caress and a bullet shower,
And this crust that attracts us,
The palace of another time,
From yesterday and tomorrow,
The wind will carry us,
Genetics connected,
Chromosomes in the atmosphere,
Taxis for galaxies,
And my flying carpet says?
The wind will take it away
Everything will disappear, but
The wind will carry us,
The scent of years gone by,
They can knock on your door,
An infinite destination,
We propose one, but can we keep it?
The wind will take it away
While the tide is rising,
And everyone counts his contribution,
I will take you to the depths of my shadow,
Your ashes
The wind will carry them,
Everything will disappear, but
The wind will carry us.



All comments from YouTube:

Bryan Irving

When you hear a song like this you appreciate the beauty of the French language even if you don't understand the words.

Zamansele Gabela

I heard this song at the end of a movie called The Life of Zucchini and I instantly fell in love. In quarantine all the way in South Africa. #AloneTogether

Bryan Irving

@Zamansele Gabela Yes, that's where I saw it. Somehow it was perfect for the movie. Keep well.

Zamansele Gabela

@Bryan Irving thank you

northern lights

true that! Xavier nadioo...i dont understand a word these artists are saying , but yeah,love love 0❤

patrick maillard

Hello Bryan, I am french and your words move me as I love french language especially in songs with artists as J. Brel, Barbara, J. Higelin, E. De Pretto and so many others. I also listen to much american singers such as J. Baez, Bob Dylan and all great americans bands from the 70' and 80'
I don't know where you are from, but your words make me feel that people all over this planet can share their culture and understand each other for a better future.
For me, you told words of HOPE. Thank you for that.
The song tells in a very poetic way about one's own way of living choice and self-confidence. I have a picture in mind like young grown ups in a squat talking about the way they will go tomorrow morning.
Originally sang by Noir Desir (Bertrand Cantat)
Cordially

56 More Replies...

Vaginetta McSnapper

This song is so hypnotizing and other-worldly. When I close my eyes and listen to this woman's angelic voice, I feel every hair on the back up my neck stand up. I don't even understand the words, but I feel them. I wish I understood French - it's such a beautiful language. It sounds so musical and magical and passionate.

1mp3rial

it's about an unrequited love, where one is addicted to the other, but the other is not as serious, but the former accepts it because addicted, and is not afraid, so even if it is useless, it doesn't matter because everything disappears in the end anyway, so "le vent nous portera": let the wind carry us - just go with the flow, for the moments of opportunity to be with the loved one.

Marie

It’s about death and about what remains of a life

Ede Moi

The song ist from Noir Désir.

More Comments

More Versions