À nos héros du quotidien
Soprano Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On n'se connaît pas, mais je voulais vous dire "merci"
Si vous saviez combien vous avez changé ma vie
Sans vraiment l'savoir, vous avez fait de la magie
Moi qui ne croyait plus en moi ni en l'avenir
Combien de fois ai-je voulu tout foutre en l'air?
J'n'avais plus la force et l'envie d'aller faire ma guerre
J'n'avais plus de souffle pour faire tourner la roue
Jusqu'au jour où le destin vous a mis sur ma route

Oui, c'est vous
Qui m'avez réanimé, eh
Grâce à vous
Ma flamme s'est allumée, eh

On a tous, un jour, eu ce moment de magie
Croisé ce héros, malgré lui qui veut sauver une vie
Un mot, un sourire, une histoire et l'espoir fleurit
À tous ces héros, malgré eux, j'voulais leur dire "merci"

On n'se connaît pas mais vous m'avez tellement appris
Vos mots, vos sourires et vos larmes m'ont sauvé la vie
Vos combat m'ont appris à encaisser les coups
Et votre persévérance à me remettre debout
Vos médailles ont redonné vie à mes rêves de gamin
Vos valeurs m'ont appris ce qu'est vraiment être un humain
Vous êtes ce second souffle qui m'a fait tourner la roue
J'remercie le destin de vous avoir mis sur ma route

Oui, c'est vous
Qui m'avez réanimé, eh
Grâce à vous
Ma flamme s'est allumée, eh

On a tous, un jour, eu ce moment de magie
Croisé ce héros, malgré lui, qui veut sauver une vie
Un mot, un sourire, une histoire et l'espoir fleurit
À tous ces héros, malgré eux, j'voulais leur dire "merci"

La la eh, la la eh, la la oh, oh-oh
La la eh, la la eh, la la oh, oh-oh
La la eh, la la eh, la la oh, oh-oh
La la eh, la la eh, la la oh, oh-oh

Je n'veux pas vous déranger
Ni vous embarrasser
J'avais tellement besoin de voir mon héros
Et de lui dire "merci"
Ces mots vous sont adressés
Peut-être qu'ils feront l'effet
Que vous avez eu sur ma vie

On a tous, un jour, eu ce moment de magie
Croisé ce héros, malgré lui, qui veut sauver une vie
Un mot, un sourire, une histoire et l'espoir fleurit
À tous ces héros, malgré eux, j'voulais leur dire "merci"

La la eh, la la eh, la la oh, oh-oh (j'voulais vous dire "merci")
La la eh, la la eh, la la oh, oh-oh (j'voulais vous dire "merci")




La la eh, la la eh, la la oh, oh-oh (j'voulais leur dire "merci")
La la eh, la la eh, la la oh, oh-oh (oh, yeah)

Overall Meaning

In "A nos héros du quotidien," Soprano sings about the power of inspiration and gratitude to those who have made an impact on his life, even if they don't personally know him. The chorus repeats the phrase "On a tous un jour eu ce moment de magie" ("We've all had that moment of magic"), acknowledging that everyone has experienced being touched by a hero who wants to save a life. Soprano recognizes the transformative power of these moments and the everyday heroes who create them.


The verses describe Soprano's own struggles with self-doubt and feeling like giving up, until he encountered someone who changed his perspective and gave him the strength to keep going. The heroics of these everyday people are not always glamorous or flashy, but their words, smiles, and stories can have a huge impact on someone's life. Soprano is expressing his appreciation and thanking them for everything they have done for him.


Overall, "A nos héros du quotidien" is a message of gratitude and hope, recognizing that even the smallest actions can have a profound impact on someone's life. It's a reminder to look for heroes in unexpected places and to not underestimate the power of kindness and compassion.


Line by Line Meaning

On n'se connaît pas mais je voulais vous dire merci
Although we have not met, I wanted to express my gratitude to you


Si vous saviez combien vous avez changé ma vie
If only you knew how much you have impacted my life


Sans vraiment l'savoir, vous avez fait de la magie
Unknowingly, you have worked magic


Moi qui ne croyait plus en moi ni en l'avenir
I who had lost faith in myself and in the future


Combien de fois ai-je voulu tout foutre en l'air?
How many times had I wanted to throw everything away?


J'n'avais plus la force et l'envie d'aller faire ma guerre
I no longer had the strength or the will to fight my battles


J'n'avais plus de souffle pour faire tourner la roue
I had no breath left to turn the wheel


Jusqu'au jour où le destin vous a mis sur ma route
Until fate put you on my path


Oui c'est vous qui m'avez réanimé, eh
Yes, it is you who revived me


Grâce à vous ma flamme s'est allumée, eh
Thanks to you, my flame was reignited


On a tous un jour eu ce moment de magie
We have all had a moment of magic


Croisé ce héros malgré lui qui veut sauver une vie
Encountered the unwitting hero who wants to save a life


Un mot, un sourire, une histoire et l'espoir fleurit
A word, a smile, a story, and hope springs forth


À tous ces héros malgré eux, j'voulais leur dire merci
To all these unsung heroes, I wanted to say thank you


On n'se connaît pas mais vous m'avez tellement appris
Although we do not know each other, you have taught me so much


Vos mots, vos sourires et vos larmes m'ont sauvé la vie
Your words, your smiles, and your tears saved my life


Vos combat m'ont appris à encaisser les coups
Your struggles taught me to take the hits


Et votre persévérance à me remettre debout
And your perseverance to get me back on my feet


Vos médailles ont redonné vie à mes rêves de gamin
Your medals gave life back to my childhood dreams


Vos valeurs m'ont appris ce qu'est vraiment être un humain
Your values taught me what it truly means to be human


Vous êtes ce second souffle qui m'a fait tourner la roue
You are the second wind that made me spin the wheel


J'remercie le destin de vous avoir mis sur ma route
I thank fate for putting you on my path


Je n'veux pas vous déranger ni vous embarrasser
I do not want to inconvenience or embarrass you


J'avais tellement besoin de voir mon héros et de lui dire merci
I needed so much to see my hero and to thank them


Ces mots vous sont adressés, peut-être qu'ils feront l'effet
These words are directed at you, perhaps they will have an effect


Que vous avez eu sur ma vie
That you had on my life


La la eh, la la eh, la la oh, ooh-ooh


(j'voulais vous dire merci)
(I wanted to say thank you)


(j'voulais leur dire merci)
(I wanted to say thank you to them)


(oh yeah)




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Florian Rossi, Said M Roumbaba

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@merlin4422

Chers héros du quotidien,

Je tiens tout d'abord à vous dire un grand merci. Un merci du fond du cœur pour votre courage, votre détermination et votre engagement en faveur de l'intérêt général.

Vous êtes les syndicalistes, les lanceurs d'alerte, les travailleurs et travailleuses qui se battent chaque jour pour défendre nos droits, protéger notre planète et construire un monde plus juste et plus équitable pour tous.

Je sais que votre combat est difficile. Vous devez souvent affronter l'indifférence, voire même l'hostilité, de ceux qui ne comprennent pas la valeur de votre travail. Vous devez aussi parfois faire des sacrifices personnels pour continuer à avancer sur cette voie, une voie que vous avez choisie par conviction et par amour pour votre pays, pour vos concitoyens et pour notre avenir commun.

Mais je veux que vous sachiez que votre travail est essentiel. Vos actions, vos luttes, vos prises de position, sont la preuve que nous ne sommes pas condamnés à subir les injustices, les inégalités et les dérives de notre société. Vous êtes la preuve que nous pouvons changer les choses, que nous pouvons construire un monde plus juste et plus respectueux de la dignité humaine.

C'est pour cela que je vous appelle aujourd'hui, chers héros du quotidien, à poursuivre votre combat avec la même détermination et la même énergie qui vous animent depuis le début. Ne baissez jamais les bras, ne renoncez jamais à vos convictions, même face aux obstacles les plus difficiles.

Sachez que vous n'êtes pas seuls. Vous avez le soutien de tous ceux qui partagent vos valeurs, de tous ceux qui croient en un monde meilleur. Nous sommes là pour vous aider, pour vous encourager, pour vous accompagner dans votre lutte.

Alors, encore une fois, je vous dis merci, merci pour votre travail, pour votre engagement, pour votre courage. Vous êtes les héros du quotidien, ceux qui se battent pour que notre monde soit plus juste et plus humain. Nous sommes fiers de vous, et nous serons toujours à vos côtés.

Merci.



All comments from YouTube:

@soprano

Rendez-vous ce vendredi à 18h sur ma chaîne YouTube pour découvrir le FILM « Nous sommes tous des Phœnix » 🔥#film #noussommestousdesphoenix ☺️🙏🏾 TEASER : https://www.youtube.com/watch?v=-QnNcXItOvU

@innayachibane4626

Ok

@TheEriluc13

Soprano Officiel slt sopra tous les soirs 20 hoo ta chanson aux chutes lavie pour nos héros et pour ma nièce infirmière à St jo que dieu te protège et protège les tiens 🙏🙏🙏

@blackpinkroses3213

💜😍😘👋💞🇫🇷👍

@blackpinkroses3213

Bonjour. Si Pran o

@mohamedelabdi2252

Je serais la tout le temp je let ta musique au apllodisment de 20 h repond moi stp

471 More Replies...

@KYNGA100

Tout le monde peut être un héros. Peu importe sa profession, son âge, son sexe, ou toutes ses autres caractéristiques. Une chose qui peut sembler insignifiante (comme dit dans la chanson, un mot, un sourire, une histoire) peut sauver des vies. Et à chacun de ces petits gestes, une graine est laissée derrière nous ; peut-être que c'est la personne à qui on a adressé ce geste qui va semer la prochaine, ou une personne qui a assisté à ça. Qui sait ?
Continuons de semer ces belles graines et admirons le jardin qui en résultera ❤

@campellijulie9200

merci pour se beau texe

@Alineinamurondo-ld5dm

Merci à tous ces héros, qui malgré les circonstances de la vie continue leur route. Leur force, leur courage, leur patience, nous réanime toujours!

@dionanderson1379

Je sais plus combien d’fois j’ai écouté cet chanson, aujourd’hui encore elle me donne des frissons. Les paroles, la vibe, la prod, c’est un incroyable. Magnifique. Soprano est plus qu’un artiste, c’est un thérapeute le mec !

More Comments

More Versions