Discography:
Group
* 2002 : Block Party
* 2005 : Enfants De La Lune
* 2008 : Les Cités D'Or
Solo
* 2004 : We Copy The Remix
* 2006 : Psychanalyse Avant L'Album
* 2007 : Puisqu'il Faut Vivre
* 2008 : Live au Dome de Marseille
* 2011 : Le Corbeau
* 2011 : La Colombe
Bombe Humaine
Soprano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
S'est habillé en militaire pour te prendre père, frère et mère
Qui n'a plus de repères, qui regarde le ciel
Avec espoir de voir pleuvoir des aides humanitaires
Toi, qui n'a connu que la guerre
Qui ne vois pas de chars reculer malgré tes jets de pierres
Toi qui erre entre tombeaux et civières
Toi qui dépouille des cadavres pour te réchauffer l'hiver
Qui n'a que des fous de Dieu pour l'applaudir
Toi que l'Occident a oublié
Toi qui reçois de la pitié qu'au moment du journal télévisé
Toi qui crois qu'on vit heureux, qui nous déteste
Qui crois qu'on en a rien à foutre de ce qui ce passe dans l'Est
Toi qui n'a pas totalement tort
Vu qu'on boude notre liberté bien au chaud dans notre confort
Toi, qui n'a que quinze ans
Qui ne connaîtra jamais ce qu'est le bonheur d'être un enfant
Toi, qui fixe ce char américain qu'est devant toi
Jette moi ces explosifs, s'il te plaît ne deviens pas
Une bombe humaine
Bombe humaine
Bombe humaine
Bombe humaine
Toi qui n'a plus rien à perdre, qu'avait une vie extraordinaire
Toi qui aujourd'hui ne peux voir ton fils que chez son beau-père
Toi qui n'a plus de frère, pour cette femme
Qui aujourd'hui s'envoie en l'air avec ta pension alimentaire
Toi qui ne vis plus qu'à l'hôtel
Qui passe ses nuits dans des bars, pour te noyer dans des cocktails
Toi qui n'a plus de job
Depuis qu'au chantier tu crois être complètement sobre
Toi, qui collectionne les rappels du Trésor Public
Toi pour qui la garde parentale se complique
Toi, qui deviens aigri, qui perd tous ses repères
Toi qui paranoïa même sur la sympathie de ta boulangère
Toi qui déteste les hommes heureux
Toi qui traite toutes les femmes de putes et toi qui déteste Dieu
Toi qui fonce vers ce centre commercial
Jette moi ces explosifs, s'il te plaît ne deviens pas une
Bombe humaine
Bombe humaine
Bombe humaine
Bombe humaine
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Moi qui est tout à perdre, cette famille si magnifique
Ces potes, si disponibles, ces fans, cet énorme public
Toutes ces personnes qu'on fait ce que je suis aujourd'hui
Un homme comblé, qu'a tout pour aimer la vie
Moi qui réalise enfin mes rêves, qui se lève
Du pied droit tous les matins avec le sourire aux lèvres
Moi qu'a tellement peur de les décevoir
Moi qui ne donne pas assez à Dieu, malgré ce que je reçois
Mais ce soir, pourquoi ne suis-je pas dans mon assiette
Ma tête tourne, et j'entends mes potes me crier "arrête"
Mes émotions s'embrouillent, ma haine monte
Et je repense à tous ces gosses du Tiers Monde, j'ai honte
En plus, la culpabilité me hante, l'Afrique a besoin d'aide
Et cette salle est pleine, pour m'aduler quand je chante
Rien à foutre Mej, lâche moi
Tu vois pas que l'hypocrisie qu'on cultive pourrit notre sang, donc lâche moi
Que je fasse ce que j'ai à faire
Que je fasse péter cette salle de concert, qu'on redevienne tous poussière
C'est ce qu'on mérite nous qui laissons faire
Nous qui boudons notre liberté, bien au chaud dans notre confort
Donc lâchez moi (nan, nan)
Vous n'voyez pas, l'Homme ne respire qu'avec la tune
Avec un monde pareil, comment ne pas devenir une
Bombe humaine
Bombe humaine
Bombe humaine
Bombe humaine
Bombe humaine
Bombe humaine
Bombe humaine
Bombe humaine
Une bombe humaine, yeah, yeah
Ça serait bête de tout faire péter
Tu sais, la vie est belle frangin
Un sourire c'est peu mais ça fait beaucoup
Yeah, yeah, tendons la main à ceux qu'en ont besoin
Yeah, yeah, évitons vite de devenir une bombe humaine
Yeah, ça tient à rien, ça tient à rien frangin
A rien
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
Lalalalala
The song "Bombe Humaine" by Soprano is a powerful commentary on the difficult realities of life experienced by people who have suffered from war, poverty, and neglect. The song speaks directly to those who have lost everything, from their loved ones and their homes, to their own sense of purpose and identity. Soprano empathizes with people who have become disillusioned and angry, while he also recognizes the danger of becoming a "bombe humaine" or a "human bomb" who is ready to explode at any minute.
The lyrics of "Bombe Humaine" paint a picture of a world that is divided, violent, and deeply unequal. The song addresses those who have been left behind by society and forgotten by the West. It speaks to the pain of living in a war zone, of being forced to scavenge corpses for warmth, and of feeling on the outside looking in. Soprano sings to those who have lost their sense of self and purpose, and who are struggling to make sense of their lives.
The song's emotional power is rooted in its ability to capture the feelings of those who are struggling to find meaning in their lives. The anger and frustration that the song expresses towards the West is palpable, as is the sense of guilt and responsibility that comes with being part of a global society that fails to address the human suffering that exists all around us. Through its poignant and insightful lyrics, "Bombe Humaine" is a call to action, urging people to recognize their shared humanity and to work together to build a more just and compassionate world.
Line by Line Meaning
Toi, qui n'a plus rien à perdre depuis que l'ange Gabriel
You, who has nothing left to lose since the angel Gabriel
S'est habillé en militaire pour te prendre père, frère et mère
dressed as a soldier and took away your father, brother and mother
Qui n'a plus de repères, qui regarde le ciel
Who has lost their sense of direction, staring at the sky
Avec espoir de voir pleuvoir des aides humanitaires
Hoping to see humanitarian aid rain down
Toi, qui n'a connu que la guerre
You, who only knows war
Qui ne vois pas de chars reculer malgré tes jets de pierres
You who see tanks advance despite your stone throwing
Toi qui erre entre tombeaux et civières
You who wander between graves and stretchers
Toi qui dépouille des cadavres pour te réchauffer l'hiver
You who strip corpses to warm yourself in the winter
Toi ce solitaire, qui n'a pas d'orphelinat pour l'accueillir
You, the loner who has no orphanage to welcome you
Qui n'a que des fous de Dieu pour l'applaudir
Whose only applause comes from religious extremists
Toi que l'Occident a oublié
You who have been forgotten by the West
Toi qui reçois de la pitié qu'au moment du journal télévisé
You who only receive pity during television news broadcasts
Toi qui crois qu'on vit heureux, qui nous déteste
You who thinks we live happily but hates us
Qui crois qu'on en a rien à foutre de ce qui ce passe dans l'Est
Who believes we don't care about what happens in the East
Toi qui n'a pas totalement tort
You who are not entirely wrong
Vu qu'on boude notre liberté bien au chaud dans notre confort
Since we ignore our freedom in our comfort
Toi, qui n'a que quinze ans
You, who is only fifteen years old
Qui ne connaîtra jamais ce qu'est le bonheur d'être un enfant
Who will never experience the happiness of being a child
Toi, qui fixe ce char américain qu'est devant toi
You who stare at the American tank in front of you
Jette moi ces explosifs, s'il te plaît ne deviens pas
Drop those explosives, please don't become
Une bombe humaine
a human bomb
Toi qui n'a plus rien à perdre, qu'avait une vie extraordinaire
You, who once had an extraordinary life, but now have nothing to lose
Toi qui aujourd'hui ne peux voir ton fils que chez son beau-père
You, who can only see your son at his stepfather's house
Toi qui n'a plus de frère, pour cette femme
You who have no more brothers, for this woman
Qui aujourd'hui s'envoie en l'air avec ta pension alimentaire
Who is having sex with your alimony payment
Toi qui ne vis plus qu'à l'hôtel
You who now only live in hotels
Qui passe ses nuits dans des bars, pour te noyer dans des cocktails
Who spends nights drowning in cocktails in bars
Toi qui n'a plus de job
You who no longer have a job
Depuis qu'au chantier tu crois être complètement sobre
Since you think you're completely sober at the construction site
Toi, qui collectionne les rappels du Trésor Public
You, who collects reminders from the Treasury
Toi pour qui la garde parentale se complique
You for whom parental custody is complicated
Toi, qui deviens aigri, qui perd tous ses repères
You, who becomes bitter and loses all your bearings
Toi qui paranoïa même sur la sympathie de ta boulangère
You who even suspect your baker's sympathy
Toi qui déteste les hommes heureux
You who hates happy men
Toi qui traite toutes les femmes de putes et toi qui déteste Dieu
You who call all women bitches and hate God
Toi qui fonce vers ce centre commercial
You who rush towards that mall
Jette moi ces explosifs, s'il te plaît ne deviens pas une
Drop those explosives, please don't become
Bombe humaine
a human bomb
Moi qui est tout à perdre, cette famille si magnifique
Me, who has everything to lose, this amazing family
Ces potes, si disponibles, ces fans, cet énorme public
These friends, so supportive, these fans, this huge audience
Toutes ces personnes qu'on fait ce que je suis aujourd'hui
All these people who made me who I am today
Un homme comblé, qu'a tout pour aimer la vie
A fulfilled man who has everything to love life
Moi qui réalise enfin mes rêves, qui se lève
Me, who finally realizes my dreams, who gets up
Du pied droit tous les matins avec le sourire aux lèvres
Every morning with a smile on my face and my right foot
Moi qu'a tellement peur de les décevoir
Me, who is so afraid of disappointing them
Moi qui ne donne pas assez à Dieu, malgré ce que je reçois
Me, who doesn't give enough to God, despite what I receive
Mais ce soir, pourquoi ne suis-je pas dans mon assiette
But tonight, why am I not feeling well
Ma tête tourne, et j'entends mes potes me crier "arrête"
My head spins, and I hear my friends shouting "stop"
Mes émotions s'embrouillent, ma haine monte
My emotions get confused, my anger rises
Et je repense à tous ces gosses du Tiers Monde, j'ai honte
And I think back to all those kids in the Third World, I'm ashamed
En plus, la culpabilité me hante, l'Afrique a besoin d'aide
Plus, guilt haunts me, Africa needs help
Et cette salle est pleine, pour m'aduler quand je chante
And this venue is full, to idolize me when I sing
Rien à foutre Mej, lâche moi
I don't care, Mej, leave me alone
Tu vois pas que l'hypocrisie qu'on cultive pourrit notre sang, donc lâche moi
Can't you see that the hypocrisy we cultivate is poisoning us, so leave me alone
Que je fasse ce que j'ai à faire
Let me do what I have to do
Que je fasse péter cette salle de concert, qu'on redevienne tous poussière
Let me blow up this concert hall, so we all become dust again
C'est ce qu'on mérite nous qui laissons faire
It's what we deserve for letting things go on like this
Donc lâchez moi (nan, nan)
So leave me alone (no, no)
Vous n'voyez pas, l'Homme ne respire qu'avec la tune
Don't you see, man only breathes with money
Avec un monde pareil, comment ne pas devenir une
With a world like this, how can we not become
Bombe humaine
human bombs
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ça serait bête de tout faire péter
It would be stupid to blow everything up
Tu sais, la vie est belle frangin
You know, life is beautiful, brother
Un sourire c'est peu mais ça fait beaucoup
A smile is small, but it can mean a lot
Yeah, yeah, tendons la main à ceux qu'en ont besoin
Yeah, yeah, let's reach out to those who need it
Yeah, yeah, évitons vite de devenir une bombe humaine
Yeah, yeah, let's quickly avoid becoming human bombs
Ça tient à rien, ça tient à rien frangin
It's nothing, it's nothing, brother
A rien
To nothing
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Majide Mazari, Olivier Casteli, Said M'Roumbaba
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Sanca Corcor
Couplet 1: Soprano]
Toi qui n'as plus rien à perdre
Depuis que l'ange Gabriel s'est habillé en militaire
Pour te prendre père, frères et mère
Qui n'as plus de repère
Qui regarde le ciel avec espoir de voir pleuvoir des aides humanitaires
Toi qui n'as connu que la guerre
Qui ne vois pas de chars reculer malgré tes jets de pierres
Toi qui ère entre tombeaux et civières
Toi qui dépouille des cadavres pour te réchauffer l'hiver
Toi ce solitaire, qui n'as pas d'orphelinat pour l’accueillir
Qui n'as que des fous de dieu pour l'applaudir
Toi que l'occident a oublié
Toi qui reçois de la pitié qu'au moment du journal télévisé
Toi qui crois qu'on vit heureux, qui nous déteste
Qui croit qu’on n’en a rien à foutre de ce qui se passe à l'est
Toi qui n'as pas totalement tords
Vu qu'au boude notre liberté bien au chaud dans notre confort
Toi! Qui n'as que 15 ans
Qui ne connaîtra jamais ce qu'est le bonheur d’être un enfant
Toi! Qui fixe ce char américain qu'y'est devant toi
Jettes moi ces explosifs, s'il te plait ne deviens pas une...
[Refrain: Soprano] (x2)
Bombe humaine!
Bombe humaine!
[Couplet 2: Soprano]
Toi qui n'as rien à perdre
Qui avait une vie extraordinaire
Toi qui aujourd'hui ne peux voir ton fils que chez son beau père
Toi qui n'as plus de frères
Pour cette femme qui aujourd'hui s’envoie en l'air avec ta pension alimentaire
Toi qui ne vis plus qu'à l'hôtel
Qui passe des nuits dans des bars pour tout noyer dans des cocktails
Toi qui n'as plus de job
Depuis qu'au chantier tu crois être complètement sobre
Toi qui collectionne les rappels du trésor public
Toi pour qui la garde parentale se complique
Toi qui deviens aigri
Qui perd tous ses repères
Toi qui par paranoïes même sur la sympathie de la boulangère
Toi qui déteste les hommes heureux
Toi qui traite toutes les femmes de pute et toi qui déteste Dieu
Toi qui fonce vers ce centre commercial
Jettes moi ces explosif, s'il te plait ne deviens pas une...
[Refrain: Soprano] (x2)
Bombe humaine!
Bombe humaine!
[Couplet 3: Soprano]
Moi qui ai tout à perdre, cette famille si magnifique
Ces potes si disponibles, ces fans, cet énorme public
Toutes ces personnes qu'ont fait de moi ce que je suis aujourd'hui
Un homme comblé, qu'a tout pour aimer la vie
Moi qui réalise enfin mes rêves
Qui s'lève du pied droit tous les matins avec le sourire aux lèvres
Moi qu'as tellement peur de les décevoir
Moi qui n'donne pas assez à Dieu malgré ce que je reçois
Mais ce soir, pourquoi ne suis-je pas dans mon assiette?
Ma tête tourne, et j'entends mes potes me crier: "Arrête!"
Mes émotions s'embrouillent, ma haine monte
Et je repense à tous ses gosses du Tiers Monde, j'ai honte
En plus la culpabilité me hante
L'Afrique a besoin d'aide
Et cette salle est pleine pour m'aduler quand je chante
Rien à foutre Mej! Lâche-moi!
Tu vois pas que l'hypocrisie qu'on cultive pourri notre sang
Donc lâche-moi, que je fasse ce que j'ai à faire
Quand j'fasse péter cette salle de concert
Qu'on redevienne tous poussières
C'est ce qu'on mérite, nous qui laissons faire
Nous qui boudons notre liberté bien au chaud dans notre confort
Donc lâchez-moi! (Nan, nan!)
Vous ne voyez pas? L'homme ne respire qu'avec la thune
Avez un monde pareil comment ne pas devenir une...
[Refrain: Soprano] (x4)
Bombe humaine!
Bombe humaine!
[Soprano: Outro]
Une bombe humaine
Ce serai bête de tout faire péter, tu sais
La vie est belle frangin
Un sourire c'est peu mais ça fait beaucoup
Tendons la main à ceux qui en ont besoin
Évitons vite de devenir une bombe humaine
Ça tiens à rien, ça tiens à rien frangin, a rien
Asmaâ Sakhar
L’époque où Soprano faisait du rap. Nostalgie 🙏🏼💕
Toujours là en 2021!
M Temmar
@jonathan gillet carrément
jonathan gillet
Bien sûr maintenant c'est devenu vraiment commercial je trouve
Aisko- 10
Ces textes sont tellement profond, toujours aussi frissonnant d'écouter ce chef d'œuvre , merci sopra.
Sanca Corcor
Couplet 1: Soprano]
Toi qui n'as plus rien à perdre
Depuis que l'ange Gabriel s'est habillé en militaire
Pour te prendre père, frères et mère
Qui n'as plus de repère
Qui regarde le ciel avec espoir de voir pleuvoir des aides humanitaires
Toi qui n'as connu que la guerre
Qui ne vois pas de chars reculer malgré tes jets de pierres
Toi qui ère entre tombeaux et civières
Toi qui dépouille des cadavres pour te réchauffer l'hiver
Toi ce solitaire, qui n'as pas d'orphelinat pour l’accueillir
Qui n'as que des fous de dieu pour l'applaudir
Toi que l'occident a oublié
Toi qui reçois de la pitié qu'au moment du journal télévisé
Toi qui crois qu'on vit heureux, qui nous déteste
Qui croit qu’on n’en a rien à foutre de ce qui se passe à l'est
Toi qui n'as pas totalement tords
Vu qu'au boude notre liberté bien au chaud dans notre confort
Toi! Qui n'as que 15 ans
Qui ne connaîtra jamais ce qu'est le bonheur d’être un enfant
Toi! Qui fixe ce char américain qu'y'est devant toi
Jettes moi ces explosifs, s'il te plait ne deviens pas une...
[Refrain: Soprano] (x2)
Bombe humaine!
Bombe humaine!
[Couplet 2: Soprano]
Toi qui n'as rien à perdre
Qui avait une vie extraordinaire
Toi qui aujourd'hui ne peux voir ton fils que chez son beau père
Toi qui n'as plus de frères
Pour cette femme qui aujourd'hui s’envoie en l'air avec ta pension alimentaire
Toi qui ne vis plus qu'à l'hôtel
Qui passe des nuits dans des bars pour tout noyer dans des cocktails
Toi qui n'as plus de job
Depuis qu'au chantier tu crois être complètement sobre
Toi qui collectionne les rappels du trésor public
Toi pour qui la garde parentale se complique
Toi qui deviens aigri
Qui perd tous ses repères
Toi qui par paranoïes même sur la sympathie de la boulangère
Toi qui déteste les hommes heureux
Toi qui traite toutes les femmes de pute et toi qui déteste Dieu
Toi qui fonce vers ce centre commercial
Jettes moi ces explosif, s'il te plait ne deviens pas une...
[Refrain: Soprano] (x2)
Bombe humaine!
Bombe humaine!
[Couplet 3: Soprano]
Moi qui ai tout à perdre, cette famille si magnifique
Ces potes si disponibles, ces fans, cet énorme public
Toutes ces personnes qu'ont fait de moi ce que je suis aujourd'hui
Un homme comblé, qu'a tout pour aimer la vie
Moi qui réalise enfin mes rêves
Qui s'lève du pied droit tous les matins avec le sourire aux lèvres
Moi qu'as tellement peur de les décevoir
Moi qui n'donne pas assez à Dieu malgré ce que je reçois
Mais ce soir, pourquoi ne suis-je pas dans mon assiette?
Ma tête tourne, et j'entends mes potes me crier: "Arrête!"
Mes émotions s'embrouillent, ma haine monte
Et je repense à tous ses gosses du Tiers Monde, j'ai honte
En plus la culpabilité me hante
L'Afrique a besoin d'aide
Et cette salle est pleine pour m'aduler quand je chante
Rien à foutre Mej! Lâche-moi!
Tu vois pas que l'hypocrisie qu'on cultive pourri notre sang
Donc lâche-moi, que je fasse ce que j'ai à faire
Quand j'fasse péter cette salle de concert
Qu'on redevienne tous poussières
C'est ce qu'on mérite, nous qui laissons faire
Nous qui boudons notre liberté bien au chaud dans notre confort
Donc lâchez-moi! (Nan, nan!)
Vous ne voyez pas? L'homme ne respire qu'avec la thune
Avez un monde pareil comment ne pas devenir une...
[Refrain: Soprano] (x4)
Bombe humaine!
Bombe humaine!
[Soprano: Outro]
Une bombe humaine
Ce serai bête de tout faire péter, tu sais
La vie est belle frangin
Un sourire c'est peu mais ça fait beaucoup
Tendons la main à ceux qui en ont besoin
Évitons vite de devenir une bombe humaine
Ça tiens à rien, ça tiens à rien frangin, a rien
MAXIMUMLCF
Soprano,jsi člověk s velkým srdcem a doufám,že se tvá hudba dostane k co největšímu počtu lidí. Bravo
Tichou Vendée
J'adore cette chanson malgré que ces texte sont tellement profond et réalistes que je ne peux pas écouté l'album sans avoir le cœur serré encore aujourd'hui 💔💔❤️
gwenaelle monot
ses bain sa de ecouter ses musique
BRICHET MAULAVE Brigitte
Toujours de très belles paroles pour faire prendre conscience aux gens .... MERCI Sopra ❣️
Vincent Parrenin
Vraiment magnifique les,paroles Messieurs Soprano sont très magnifique génial j’adore je tiens à vous remercier pour pour votre très grande talent et votre humanité