Discography:
Group
* 2002 : Block Party
* 2005 : Enfants De La Lune
* 2008 : Les Cités D'Or
Solo
* 2004 : We Copy The Remix
* 2006 : Psychanalyse Avant L'Album
* 2007 : Puisqu'il Faut Vivre
* 2008 : Live au Dome de Marseille
* 2011 : Le Corbeau
* 2011 : La Colombe
Le Diable ne s'habille plus en Prada
Soprano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Avant ma chute, j'étais vraiment riche et heureux
J'étais le plus grand conseiller des hommes, même en haut lieu
On faisait appel à mes services pour prendre aux malheureux
Monsieur, tout le monde signait avec moi, en fermant les yeux
Sur terre, le péché est un business fructueux
Je faisais mon chiffre en vendant le désir et le feu
Oui, le malheur des uns fait le bonheur du plus véreux
Mais l'époque a changé (mais l'époque a changé)
Les hommes n'ont plus besoin de moi
Oui, l'époque a changé (l'époque a changé)
J'ai tout perdu depuis que les hommes font bien pire que moi
Le diable s'habille plus en Prada (oh oh oh)
Le diable s'habille plus en Prada (oh oh oh)
Les hommes lui ont fait les poches
Lui ont pris sa femme et ses gosses
Il n'a plus d'emprise sur le globe
Depuis qu'on lui a pris son job
Non, le diable s'habille plus en Prada (oh oh oh)
Le diable s'habille plus en Prada (oh oh oh)
Les hommes lui ont fait les poches
Lui ont pris sa femme et ses gosses
Il n'a plus d'emprise sur le globe
Depuis qu'on lui a pris son job
Monsieur
Les hommes d'aujourd'hui ont dépassé tout mes voeux
Certains exercent leur folie meurtrière au nom de Dieu
Le pétrole est une raison légitime pour mettre le feu
Certains pays rétrécissent, mais bon, restons silencieux
Malgré sa richesse, l'Afrique a toujours un creux
La télé m'a volé l'éducation de leurs morveux
Internet brûle les neurones beaucoup plus que la beuh
L'enfer n'est plus chez moi, mais bel et bien chez vous monsieur
Mais l'époque a changé (mais l'époque a changé)
Les hommes n'ont plus besoin de moi
Oui, l'époque a changé (l'époque a changé)
J'ai tout perdu depuis que les hommes font bien pire que moi
Le diable s'habille plus en Prada (oh oh oh)
Le diable s'habille plus en Prada (oh oh oh)
Les hommes lui ont fait les poches
Lui ont pris sa femme et ses gosses
Il n'a plus d'emprise sur le globe
Depuis qu'on lui a pris son job
Non, le diable s'habille plus en Prada (oh oh oh)
Le diable s'habille plus en Prada (oh oh oh)
Les hommes lui ont fait les poches
Lui ont pris sa femme et ses gosses
Il n'a plus d'emprise sur le globe
Depuis qu'on lui a pris son job
Oui, l'élève a dépassé son maître
Oui, l'élève a dépassé son maître
Oui, l'enfer est bien plus gros sur terre
Depuis qu'les hommes font pire que Lucifer
Oui, l'élève a dépassé son maître
Oui, l'élève a dépassé son maître
Oui, l'enfer est bien plus gros sur terre
Depuis qu'les hommes font pire que Lucifer
(Oh oh oh)
The lyrics to Soprano's song "Le Diable ne s'habille plus en Prada" are about a fallen devil who used to be wealthy and happy. He was the greatest advisor to men in power, who turned a blind eye to his immoral business of selling desire and feeding off others' misfortunes. He gave power to those who had money, and made a fortune in the sin business. However, times have changed, and the devil has lost everything since men started doing worse things than he did. In the present day, some people commit murder in the name of God, and countries go to war over oil. Africa remains impoverished despite its resources, and children's education has been stolen by the television. The internet is damaging people's minds much more than drugs. The devil no longer has control over the world, and hell now resides on earth because of men's wickedness.
Overall, the song suggests that humans have now gone beyond what even the devil is capable of, and are committing atrocities in the name of greed and power. The devil, who once had all the power, is now insignificant in comparison to the evil that exists in the modern world.
Line by Line Meaning
Monsieur avant ma chute j'étais vraiment riche et heureux
I was once a wealthy and happy man
J'étais le plus grand conseiller des hommes même en haut lieu
I was a trusted advisor to powerful men
On faisait appel à mes services pour prendre aux malheureux
They hired me to exploit the unfortunate
Monsieur tout le monde signer avec moi en fermant les yeux
The average person followed me blindly
Sur terre le péché est un business fructueux
Sin is a profitable industry on earth
Je faisais mon chiffre en vendant le désir et le feu
I profited by selling desire and destruction
Oui le malheur des uns fais le bonheur du plus véreux
My greed was fed by the misery of others
J'offrais le pouvoir au portefeuille du plus généreux
I sold power to the highest bidder
Mais l'époque a changé
But times have changed
Les hommes n'ont plus besoin de moi
People no longer need me
J'ai tout perdu depuis que les hommes font bien pire que moi
I have lost everything since people have become even more evil
Le diable s'habille plus en Prada
The devil no longer wears Prada
Les hommes lui ont fait les poches
People have taken everything from him
Lui ont pris sa femme et ses gosses
They have taken his wife and children as well
Il n'a plus d'emprise sur le globe
He no longer has any power over the world
Depuis qu'on lui a pris son job
Since he lost his job
Monsieur les hommes d'aujourd'hui ont dépassé tout mes voeux
People today have exceeded all my wishes
Certain exerce leur folie meurtrière au nom de Dieu
Some use their murderous madness in the name of God
Le pétrole est une raison légitime pour mettre le feu
Oil is an acceptable reason to start fires
Certain pays rétrécisse mais bon restons silencieux
Some countries are shrinking, but we turn a blind eye
Malgré sa richesse l'Afrique a toujours un creux
Despite its riches, Africa still suffers
La télé m'a volé l'éducation de leurs morveux
Television has robbed their children of education
Internet brûle les neurones beaucoup plus que la beuh
The internet burns more brain cells than marijuana
L'enfer n'est plus chez moi mais bel et bien chez vous monsieur
Hell is no longer with me, but with you, sir
Oui l'élève a dépassé son maître
Yes, the student has surpassed the master
Oui l'enfer est bien plus gros sur terre
Yes, Hell is much larger on earth
Depuis qu'les hommes font pire que Lucifer
Since people have become worse than Lucifer
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Said M'Roumbaba, Abdel Djalil Haddad, Majide Mazari
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Madara uchiha
Même après 6 ans ça reste l’un des meilleurs rap
Alex
J’avoue
citation et édit triste
Je suis d'accord ✋😄😄
mathys arzal
On se retrouve en 2024😂
Zeruto
Vrai
Ahmadou Diakité
Je prends le temps d'écouter pour la première fois. C'est vraiment le reflet de la société aujourd'hui.
Bravo
me
Lol. même de moi c'était
Manuel Poidevin
Et oui la société d aujourd'hui l homme a dépassé tout les pouvoir avec des folie meurtrière respect à sopra baba
Sarah
Il chante sur des faits réels et sur ce qu'il se dans le monde. C'est magnifique!
Marcus LAROSE-SPAÏNI
Oui la même