Reconocidos por la belleza de sus c… Read Full Bio ↴Sordromo “Los amigos invisibles”
Reconocidos por la belleza de sus canciones, su impecable calidad sonora y la conmovedora energía de sus actuaciones en vivo, Sordromo ganó un disco de oro y logró llevar sus elogiadas melodías y su arrolladora potencia a rincones del Uruguay donde nunca antes había llegado un grupo de rock.
Ahora, su más reciente obra "Los amigos invisibles", el cuarto disco de la banda- los ha hecho trascender fronteras. El cd fue editado en Uruguay y Argentina y Chile. Mientras tanto, continúa recibiendo elogios unánimes de la prensa.
“Entre la enérgica y contagiosa Lucerito que abre el disco y la balada acústica Inevitablemente, el grupo se anota un acierto tras otro”, señaló el diario El País de Montevideo, que lo eligió entre los mejores cinco discos del 2004.
“Cuando el disco concluye, dan ganas de volver a apretar "play" para otra dosis de pop guitarrero con mucha energía y algunas de las mejores melodías del rock uruguayo actual”, agregó la crítica.
El diario El Observador también lo eligió entre los mejores del año y lo definió como “una obra que refresca la mente, el alma y el corazón”. “Sordromo es la gran banda pop del Uruguay”, dijo el periódico.
El disco fue grabado en Chile y tiene el sello que ha hecho de Sordromo una de las bandas más cotizadas y originales de la nueva movida del rock uruguayo: melodías que seducen desde la primera vez que se las escucha, cuidadas letras intimistas alejadas de todo lugar común y una impecable -y potente- calidad sonora. “Un dejo de apatía, tristeza y abstracción exquisita reposando en un muro de rock potente y melodioso”, lo definió el portal de internet Montevideo.com.
El disco ya ha sido presentado con éxito en Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay. Tras su edición, y como una prueba más de la repercusión que ha alcanzado la banda, Sordromo fue elegido para festejar los 20 años de Amnistía Internacional en Uruguay. También UNESCO los seleccionó para participar de Heiwa, un espectáculo de música y poesía para la paz realizado para conmemorar el 60 aniversario de las Naciones Unidas.
La historia
Sordromo nació en 1998. Ese año, una exitosa serie de presentaciones en pubs y boliches de Montevideo determinó que una empresa discográfica les ofreciera grabar un EP de seis canciones.
La oportunidad no fue desaprovechada y, en octubre de ese año, se editó Supermarket, disco debut que sorprendió a la crítica, y ubicó a Sordromo como una de los mejores grupos de la nueva generación rockera uruguaya.
El éxito de Supermarket provocó una rápida oferta para grabar un cd de larga duración. Lejos con conformarse con repetir el éxito ya cosechado, los integrantes de Sordromo apostaron a más. Le plantearon a su discográfica que querían grabar un disco con la producción artística de Juan Campodónico.
Aquí... ahora...
El disco se llamó Aquí... ahora... y fue un éxito absoluto. La recepción del público y la crítica no pudo ser mejor. Aquí... ahora... salió a la venta en setiembre de 2000 y agotó su primera edición antes de fin de año.
El diario El Observador dijo: “Sordromo, dotado de excepcional talento, abre un nuevo espacio creativo en su cd Aquí... ahora..(...) Es un privilegio descubrir en un solo álbum tanta excelencia estética”.
La República los definió como “uno de los proyectos sonoros más prometedores de estas costas”.
El diario El País eligió a Aquí... ahora... como uno de los diez mejores discos editados en Uruguay en 2000 en todos los géneros.
Y el éxito sobrepasó fronteras: la revista Rolling Stone también lo seleccionó como uno de los mejores discos del año.
Todo un país
Tras el suceso de Aquí... ahora... los integrantes de Sórdromo tomaron una decisión que los distingue entre todas las bandas de rock del país. Decidieron salir a recorrer el interior, fin de semana tras fin de semana, durante meses y meses. La gira se llamó “Circuito Sordromo” y los llevó a todas las capitales departamentales del país, pero también a decenas de localidades menores, donde los toques de rock todavía son una rareza. Sordromo se transformo en una verdadera referencia musical de punta a punta del país.
Salvando la distancia
Que aquello no fue casualidad se demostró cuando en 2002 editaron Salvando la distancia para su nuevo sello discográfico, Bizarro Records.
“Si hay algo constante en Sordromo es la necesidad de cambiar”, explica Gómez cuando se le pregunta por qué decidieron no repetir la fórmula del éxito de Aquí... ahora...
El resultado fue un disco más crudo, más sencillo y directo, sin los arreglos electrónicos anteriores, pero nuevamente dotado de hermosas melodías. Otra vez, las canciones de Sordromo, con sus letras agudas e introspectivas, cautivaron al público, a las radios y a las crítica.
“Salvando la distancia es un disco cargado de melodías atrapantes. De esas grabaciones que dan ganas de escucharlas de comienzo a fin”, dijo El Observador. “De lo mejor editado en este año”, sostuvo la revista Pura Música. Y Sábado Show afirmó: “El disco fue útil para confirmar lo que había realizado la banda con su ópera prima: hay talento”.
Salvando la distancia dio a Sordromo su primer disco de oro por su récord de ventas. Y, a través de la alta difusión que lograron en las radios, canciones como A solas, Las cosas del querer, Cuando apagás la luz, Ventanas y Como un sueño, se transformaron en éxitos populares. Un camino que ya comienzan a transitar varios de los surcos de Los amigos invisibles.
La canción perfecta
Cuando se les pregunta a los integrantes de Sordromo a qué adjudican su capacidad para crear tantas canciones de éxito, se encogen de hombros. En una entrevista uno de ellos respondió: “todos crecimos escuchando radio y el formato de canción radial es lo que surge cuando componemos”.
El sonido perfecto de sus grabaciones lo atribuyen al trabajo: nunca paran de tocar, de ensayar, de presentar nuevas canciones, lo mismo ante 150.000 personas como en el Pilsen Rock de la ciudad de Durazno, o ante 40, cuando visitan un pequeño pueblo perdido en el mapa. Mientras la crítica insiste en que han logrado dar un vuelco en el panorama del rock en Uruguay, ellos no pierden la modestia:
“Tratamos de aportar algo para aquellos que se cuelgan más o menos como nosotros. Nada más”.
Melómanos, amantes de la música sin fronteras de géneros, han versionado desde temas de Duran Duran hasta la gitanísima Si me das a elegir de Los Changuitos. Pero, rehuyendo el éxito fácil, lo hicieron evitando todos los convencionalismos del género. “El rock hoy es una música universal”, dice Gómez. “Jamás quisimos que nadie nos confundiera con un grupo inglés. Sin copiar a Jaime Roos, sin poner el obvio coro de murga ni los tamboriles, nosotros tratamos de ser lo más uruguayos que nos sale”.
Y les sale bien.
Los han comparado con los Psychodelic Furs, con Billy Idol, con Blondie, con Jaime Roos, con Garbage y Jane’s Addiction y también con Soda Stereo. Sucede que han impuesto un estilo difícil de etiquetar. En los diarios y revistas se los ha definido como grunge, pop, punk y también como cultores de un “pop rock enérgico y melodioso” o de un “pop sofisticado y guitarrero”.
“Son simples canciones de rock”, responden ellos. Han dicho que “la canción tiene que ser lo más importante”.
Integración:
RODRIGO GOMEZ - voz y guitarra
FERNANDO VARELA - batería
MARCELO GEZZIO - bajo
MARTIN CRACIUN - guitarra
Un Secreto
Sordromo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
tendrias que esconderlo
tal vez partir sin verme
un instante a los ojos
Te pido que lo guardes
lo uses cuando quieras
que lo mantengas vivo
alejado del olvido
palabras que no esperas
sera que estan abriendo
una grieta en mis cimientos
Confio que entiendas
y entiendas con urgencia
Mis ganas de encontrarte
y robarte ese instante
Pero tengo algo que contarte
que no encuentra mostrarse en palabras
Es imposible confesar
lo que es tan obvio
pero callarlo solo lo dejara pendiente
mejor trata de adivinar lo evidente
soltar el nudo que me hace intentar
dejar de pensar
lo cual atrae demasiado
mis pensamientos
No puedo quedarme a esperar
tampoco despedirme asi.
Si un dia un secreto
despierta y cobra vida
se haria real y seria liberado
Llevo unos cuantos
de los mas variados
amigos ya de viajes
de tiempos tan lejanos.
Si alguno se aleja
a orillas del olvido
Puro a rescatarlo y
darle un sentido
Seguro algun dia le
llegue el momento
Se fugue en el viento
y pase a ser recuerdo
Pero tengo algo que contarte
que no encuentra mostrarse en palabras
Es imposible confesar
lo que es tan obvio
pero callarlo solo lo dejara pendiente
mejor trata de adivinar lo evidente
soltar el nudo que me hace intentar
Dejar de pensar lo cual atrae
demasiado mis pensamientos
No puedo quedarme a esperar
tampoco despedirme asi.
Es imposible confesar lo que es
tan obvio pero callarlo solo lo dejara
pendiente, mejor trata de adivinar lo evidente
soltar el nudo que me hace intentar
Dejar de pensar lo cual atrae
demasiado mis pensamientos
no puedo quedarme a esperar
tampoco despedirme asi.
The lyrics to Sordromo's song "Un Secreto" describe the internal conflict of the singer, who has a secret they wish to share but fears the consequences of doing so. The singer asks the listener to keep their secret safe and use it when they need to, but also acknowledges that revealing the secret may cause damage to their own foundations. They express a strong desire to find and connect with the listener, but struggle to express their feelings in words. The chorus repeats the idea that the secret is obvious, but difficult to express, and that keeping it bottled up will only create more turmoil.
The lyrics use metaphor extensively, comparing the secret to a physical object that can be guarded or hidden away, and suggesting that it has the power to shift the singer's emotional landscape. The use of the second person "tú" throughout the song creates a sense of intimacy and urgency, as if the listener is being directly addressed and implored to understand the singer's dilemma. The music is somber and contemplative, with gentle guitar and percussion underscoring the introspective mood of the lyrics.
Line by Line Meaning
Si cuento un secreto
If I tell you a secret
tendrias que esconderlo
You would have to hide it
tal vez partir sin verme
Maybe leave without seeing me
un instante a los ojos
For a moment in the eyes
Te pido que lo guardes
I ask you to keep it
lo uses cuando quieras
Use it whenever you want
que lo mantengas vivo
Keep it alive
alejado del olvido
Away from oblivion
Si salen de mi boca
If they come out of my mouth
palabras que no esperas
Words you don't expect
sera que estan abriendo
They are opening
una grieta en mis cimientos
A crack in my foundations
Confio que entiendas
I trust you understand
y entiendas con urgencia
And understand urgently
Mis ganas de encontrarte
My desire to find you
y robarte ese instante
And steal that moment from you
Pero tengo algo que contarte
But I have something to tell you
que no encuentra mostrarse en palabras
That can't be shown in words
Es imposible confesar
It's impossible to confess
lo que es tan obvio
What is so obvious
pero callarlo solo lo dejara pendiente
But keeping it silent will only leave it pending
mejor trata de adivinar lo evidente
Better try to guess the obvious
soltar el nudo que me hace intentar
Untie the knot that makes me try
dejar de pensar
Stop thinking
lo cual atrae demasiado
Which attracts too much
mis pensamientos
My thoughts
No puedo quedarme a esperar
I can't stay and wait
tampoco despedirme asi.
Nor say goodbye like this
Si un dia un secreto
If one day a secret
despierta y cobra vida
Awakens and comes to life
se haria real y seria liberado
It would become real and be set free
Llevo unos cuantos
I have a few
de los mas variados
Of the most varied
amigos ya de viajes
Friends from past travels
de tiempos tan lejanos.
From times so long ago
Si alguno se aleja
If any of them drift away
a orillas del olvido
On the shores of oblivion
Puro a rescatarlo y
I'll rescue them
darle un sentido
And give them a purpose
Seguro algun dia le
Surely someday
llegue el momento
The moment will arrive
Se fugue en el viento
They will escape in the wind
y pase a ser recuerdo
And become a memory
Es imposible confesar lo que es
It's impossible to confess what is
tan obvio pero callarlo solo lo dejara
So obvious but keeping it silent will only
pendiente, mejor trata de adivinar lo evidente
Leave it pending, better try to guess the obvious
soltar el nudo que me hace intentar
Untie the knot that makes me try
Dejar de pensar lo cual atrae
Stop thinking which attracts
demasiado mis pensamientos
Too much of my thoughts
no puedo quedarme a esperar
I can't stay and wait
tampoco despedirme asi.
Nor say goodbye like this.
Contributed by Kaitlyn K. Suggest a correction in the comments below.