Boussole
Soso Maness feat. Alonzo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'ai grandi dans les baffes, attention, soulevé par les civils, à six heures
C'est l'quartier nord ma babe, babe, et passe-moi les billets, billets
Et tu claques ta paye au Dallas, aux caves, j't'ai poussé tranquille, 'quille
Maintenant faut que tu khalass, ces salass, t'as tapé dans le mille, mille
Et quand je rappe, ressentis la zone sortie de mon gosier
On a fait passer la douane, pour un dix, t'as négociéFé'-Fé', loc', je cartonne, la caution je l'ai fusillée
J'ai d'la pure des DOM-TOM, cloisons nasales bousillées
Cavale, cavale, cavale
T'entends "bom bom" cavale
Malade, ADN sur la Kala'
J'en ai sur les mains, tu en as sur le nez
Vas niquer tous tes morts, ouvre-bien les guillemets
J'en ai sur les mains, tu en as sur le nez
Vas niquer tous tes morts, ouvre-bien les guillemets
Bang, bang, bang, bang
On achète du stone, on jette la boussole
Problèmes et khaliss, ça fait bang, bang, bang, bang, bang
Tu es un étranger, tu veux manger, tu es pas un danger, tu as vendu cent G
Tu as fait deux péchés, tu m'parles de ranger
Ferme ta gueule, on va se fâcher, on va se venger
Fais-moi la passe d', je fais le ciseau, passe-moi un plan beuh, j'la coupe aux ciseaux
Tu m'dois des mapes et tu m'fais le schizo', ouais, tu t'étais poianté, tu suce le physio'
J'suis avec Soso dans le Audi Quattro
C'est des déguns dans le game et ils me font les patrons
Et m'appelle pas "le sang", tu sais qu'on ne s'aime pas trop
Tu m'cherches dans les rues de Marseille, je suis en bateau
Je suis en capo' quand je suis en cabine
J'ai des potos carbo's qui sont dans des combines
N'écoute pas les ragots, n'écoute pas les comptines
J'en ai sur les mains, tu en as sur le nez
Vas niquer tous tes morts, ouvre-bien les guillemets
J'en ai sur les mains, tu en as sur le nez
Vas niquer tous tes morts, ouvre-bien les guillemets
Bang, bang, bang, bang
On achète du stone, on jette la boussole
Problèmes et khaliss, ça fait bang, bang, bang, bang, bang
The lyrics to Soso Maness and Alonzo's song "Boussole" hold heavy themes of violence, drug use and street life. The opening lines, "J'ai grandi dans les baffes, attention, soulevé par les civils, à six heures," describe a rough upbringing in a neighborhood where violence is prevalent. The use of the word "baffes" (slaps) is a symbolic representation of the physical abuse and brutality that the singer has experienced. The phrase "soulevé par les civils" translates to "raised by civilians," which implies that their upbringing was not in the hands of law enforcement or authority figures. The mention of "six heures" adds to the realism and vividness of the narrative, as it signifies the early morning hours when criminal activity is at its peak.
Throughout the song, there are references to drug use and trafficking. The line "On achète du stone, on jette la boussole" (We buy the stone, we throw away the compass) suggests that drug use has become a way of life for the singer and their associates, to the point where they are no longer concerned with direction or purpose. Furthermore, the line "J'ai d'la pure des DOM-TOM, cloisons nasales bousillées" (I've got some pure stuff from the overseas departments and territories, nasal partitions destroyed) highlights the dangers and harm caused by the consumption of drugs.
Overall, "Boussole" is a raw and gritty piece of music that paints a realistic picture of street life in Marseille, France. The lyrics delve deep into the harsh environments and circumstances that have shaped the singer's life.
Line by Line Meaning
J'ai grandi dans les baffes, attention, soulevé par les civils, à six heures
I grew up in a violent environment, always keeping my guard up. The authorities would come and intervene at six in the morning.
C'est l'quartier nord ma babe, babe, et passe-moi les billets, billets
I live in the North neighborhood, and give me the money.
Et tu claques ta paye au Dallas, aux caves, j't'ai poussé tranquille, 'quille
You spend your paycheck at Dallas or the caves. I helped you out without asking for anything in return.
Maintenant faut que tu khalass, ces salass, t'as tapé dans le mille, mille
Now you need to get rid of these girls, you hit the jackpot.
Et quand je rappe, ressentis la zone sortie de mon gosier
When I rap, you can feel the energy coming out of my throat.
On a fait passer la douane, pour un dix, t'as négocié
We got past customs with only ten units, and you negotiated it.
Fé'-Fé', loc', je cartonne, la caution je l'ai fusillée
I'm killing it in the game, and I've already paid my bail.
J'ai d'la pure des DOM-TOM, cloisons nasales bousillées
I have some high-quality drugs from the French overseas departments, and it's ruined my nasal passages.
Cavale, cavale, cavale
Run, run, run.
T'entends "bom bom" cavale
You hear "bom bom," run.
Malade, ADN sur la Kala'
Sick, DNA on the weapon.
J'en ai sur les mains, tu en as sur le nez
I have blood on my hands, and you have it on your nose.
Vas niquer tous tes morts, ouvre-bien les guillemets
Go f*** your ancestors, and I mean it.
On achète du stone, on jette la boussole
We buy our drugs and forget about everything else.
Problèmes et khaliss, ça fait bang, bang, bang, bang, bang
Problems and getting rid of things make it go bang, bang, bang, bang, bang.
Tu es un étranger, tu veux manger, tu es pas un danger, tu as vendu cent G
You're a stranger, you want to eat, you're not a threat, you sold 100 grams.
Tu as fait deux péchés, tu m'parles de ranger
You've already done two wrong things, and you're talking to me about morals?
Ferme ta gueule, on va se fâcher, on va se venger
Shut up or we'll get upset and take revenge.
Fais-moi la passe d', je fais le ciseau, passe-moi un plan beuh, j'la coupe aux ciseaux
Give me the ball, I'll go for the goal. Pass me the weed, I'll cut it up with scissors.
Tu m'dois des mapes et tu m'fais le schizo', ouais, tu t'étais poianté, tu suce le physio'
You owe me money but you're acting crazy. Yeah, you got caught and now you're sucking up to the cops.
J'suis avec Soso dans le Audi Quattro
I'm with Soso in the Audi Quattro.
C'est des déguns dans le game et ils me font les patrons
They're nobodies in the game, but they act like they're in charge.
Et m'appelle pas "le sang", tu sais qu'on ne s'aime pas trop
Don't call me "le sang", you know we don't like each other that much.
Tu m'cherches dans les rues de Marseille, je suis en bateau
If you're looking for me in the streets of Marseille, I'm out of there by boat.
Je suis en capo' quand je suis en cabine
I'm in charge when I'm in the booth.
J'ai des potos carbo's qui sont dans des combines
I have some carbon buddies who are involved in shady deals.
Vodka dans le pago, je fais tilter la machine
Vodka in the pagoda, I'm making the machine go crazy.
N'écoute pas les ragots, n'écoute pas les comptines
Don't listen to rumors or fairy tales.
Bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang, bang.
On achète du stone, on jette la boussole
We buy our drugs and forget about everything else.
Problèmes et khaliss, ça fait bang, bang, bang, bang, bang
Problems and getting rid of things make it go bang, bang, bang, bang, bang.
Lyrics © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Sofienne Manessour, Kassimou Djae
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Coucoutoi_
ceux qui sont venu après dans la gova
@peli3632
😂😂🤣
@VictorMoreno-r8v
Wallah t’es un bon 😂😂😂😂😂😂
@Policiageneral
T’es un bon 🤣😂🤣🤣
@gauthiertecass2669
Terrible 😂😂
@Azertyqwerty0
Dieu a avoir quoi la dedans ?
@footballislife9146
Soso c incroyable j'écoute un son jdit ouah ca va etre le meilleur puis paf deuxieme son même chose quelle bombe cette album ptnn
@tutorielsentoutgenre461
La même tah sah
@guillaumevinetot3239
Pareil pour moi
@hamidoxo1534
Jte jureeeeee