Nekreh El Keld
Souad Massi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

كي ترقد الـليل و الـنجوم ثاني
تجي صورتك و تقابلني، تجي صورتك و تخايلني
كي تفطن الـشمس تلقىني سبقتها و سبقت خيالي، كل يوم نديرها بل عاني
شي ما ينسّيني بلّي راح، شي ما يخفّف عليّا الـجراح
كون غير الـماضي يولّي
و كرهتْ الـليل و كرهتْ الـصباح
الـلي بنيتهُ دّاتهُ لـرياح
لوكان غير الـماضي يولّي

و نكراه الـقلب الـلي يحبّك، لي ما بقى لُه مقام ف قلبك
اللي بعتهُ و هوا شاريه
و نحب الـلي تعدّب لك قلبك، كيما آنا هكذا يجرى لك
ات ولّي ات قول آش ادّى ني ليك
و ينعل الـقلب الـلي يحبّك، لي ما بقى له مقام ف قلبك
اللي بعتهُ و هوا شاريه
و نحبّ الـلي تعدّب لك قلبك، كيما آنا هكذا يجرى لك

تولّي تقول آش دّاني ليك

قلبي بل حزان تعمّر كي صار يكسّر الـحجر
رحتْ بنيتْ داري فوق رمال
فل صيف الـشمس تحرق، فل خريف تطيح الـوراق
و آنا موالفه نستحمل
متفكره الـماضي و الـزمان، كل شي محقّق فل بايان
غي نتفكّر تدمع عيني

لوكان نحكي نعمّر ديوان، لوكان نبكي نعمّر ويدان
ليلة وحدة ما تكفيني

و نكراه الـقلب الـلي يحبّك، لي ما بقى لُه مقام ف قلبك
اللي بعتهُ و هوا شاريه
و نحب الـلي تعدّب لك قلبك، كيما آنا هكذا يجرى لك
تولّي تقول آش دّاني ليك
و ينعل الـقلب الـلي يحبّك، لي ما بقى له مقام ف قلبك




اللي بعتهُ و هوا شاريه
و نحبّ الـلي تعدّب لك قلبك، كيما آنا هكذا يجرى لك

Overall Meaning

The lyrics to Souad Massi's song "Nekreh El Keld" are filled with the emotional turmoil of someone who is struggling with their past and their unrequited love. The first verse talks about how every night, the image of the person they love appears in their mind and tortures them. They even beat the sun to the start of each day with their thoughts. The singer acknowledges that there is something that they just can't forget or let go of, and it continues to haunt them day after day. They wish they could change their past and move on from the pain that they feel.


In the second verse, the singer talks about how their heart is still in love with this person, even though they know they shouldn't be. They sold their heart to this person, and even the pain that they cause can't make them stop loving them. They acknowledge that their heart is in ruins, and they've built their home on sand. They struggle to move on from the past and can't help but cry when they think about it. But despite it all, they still love the person who has hurt them, and they can't help but wonder what it is about them that keeps them coming back.


Overall, "Nekreh El Keld" is a powerful song about the struggles of unrequited love and the pain that comes from holding onto the past. The singer is caught between their desire to move on and the deep love they have for someone who can't return it.


Line by Line Meaning

كي ترقد الـليل و الـنجوم ثاني
When the night and stars rest again


تجي صورتك و تقابلني، تجي صورتك و تخايلني
Your image appears and meets me, your image appears and imagines me


كي تفطن الـشمس تلقىني سبقتها و سبقت خيالي، كل يوم نديرها بل عاني
When the sun wakes up, it finds that I have already preceded it along with my imagination, every day I do this in pain


شي ما ينسّيني بلّي راح، شي ما يخفّف عليّا الـجراح
Something that doesn't let me forget what's gone, something that doesn't ease my pain


كون غير الـماضي يولّي
If only the past could be different


و كرهتْ الـليل و كرهتْ الـصباح
And I hate the night and I hate the morning


الـلي بنيتهُ دّاتهُ لـرياح
What I built was destined to be blown away by the wind


لوكان غير الـماضي يولّي
If only the past could be different


و نكراه الـقلب الـلي يحبّك، لي ما بقى لُه مقام ف قلبك
And I curse the heart that loves you, the one that no longer has a place in your heart


اللي بعتهُ و هوا شاريه
The one I sold and he bought


و نحب الـلي تعدّب لك قلبك، كيما آنا هكذا يجرى لك
And we love those who torment your heart, just like I do to myself


ات ولّي ات قول آش ادّى ني ليك
I come and go and ask myself what I can give you


و ينعل الـقلب الـلي يحبّك، لي ما بقى له مقام ف قلبك
And cursed be the heart that loves you, the one that no longer has a place in your heart


و نحبّ الـلي تعدّب لك قلبك، كيما آنا هكذا يجرى لك
And we love those who torment your heart, just like I do to myself


قلبي بل حزان تعمّر كي صار يكسّر الـحجر
My heart full of sadness is being built until it breaks the stone


رحتْ بنيتْ داري فوق رمال
I went and built my house on sand


فل صيف الـشمس تحرق، فل خريف تطيح الـوراق
In the summer the sun burns, in the autumn the leaves fall


و آنا موالفه نستحمل
And I endure it even though it is difficult


متفكره الـماضي و الـزمان، كل شي محقّق فل بايان
I don't think about the past and the time, everything is revealed in the end


غي نتفكّر تدمع عيني
When I think about it, my eyes tear up


لوكان نحكي نعمّر ديوان، لوكان نبكي نعمّر ويدان
If we talked, we would fill a book, if we cried, we would fill rivers


ليلة وحدة ما تكفيني
One night is not enough for me


و نحب الـلي تعدّب لك قلبك، كيما آنا هكذا يجرى لك
And we love those who torment your heart, just like I do to myself


تولّي تقول آش دّاني ليك
You ask me what I've done for you


و ينعل الـقلب الـلي يحبّك، لي ما بقى له مقام ف قلبك
And cursed be the heart that loves you, the one that no longer has a place in your heart


اللي بعتهُ و هوا شاريه
The one I sold and he bought


و نحبّ الـلي تعدّب لك قلبك، كيما آنا هكذا يجرى لك
And we love those who torment your heart, just like I do to myself




Contributed by Adrian W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@bellagoldshtein3325

Какая музыкааааа..!!!
.🙏🙏🙏
Душа плачет...😢
Голос проникновенный, чудесный!!!
❤️❤️❤️❤️❤️
🙏🙏🙏
👏👏👏
С П А С И Б О
В А М ЗА ТО,
ЧТО ВЫ ЕСТЬ !!!
❤❤❤
Б Р А В О!!!
Б Р А В О !!!
Б Р А В О !!!
🌷🌷🌷🌷🌷🌟👏👏👏🙏🙏🙏



@zianniamar9191

Voici la Traduction de la chanson
_____________________
Quand dorment la nuit et les étoiles
Il y a ton visage qui me hante
Quand le soleil se réveille, il me trouve là
Je l'ai devancé et devancé mon ombre
Il en est ainsi chaque jour

Je hais ce cœur qui t'aime encore
Alors que tu n'as plus de place pour lui
Il te désire, tu l'abandonnes
Je souhaite que tu souffres
Comme tu m'as fait souffrir
Et là, seulement, tu te diras
"Je n'aurais pas du m'approcher d'elle"

Mon cœur est plein d'amertume
Pourtant vous louez ma chance.
Ce que j'ai bâti repose sur du sable
Le soleil brûle en été
Les feuilles tombent en automne
Tandis que je poursuis mon chemin.

Si je racontais ma vie, un livre ne suffirait pas
Si je pleurais, je remplirais un fleuve
Et il n'y aurait pas assez d'une seule nuit
Je me souviens du passé
Et les larmes me viennent…



@zianniamar9191

+Ismael M Quand dorment la nuit et les étoiles
Il y a ton visage qui me hante
Quand le soleil se réveille, il me trouve là
Je l'ai devancé et devancé mon ombre
Il en est ainsi chaque jour

Je hais ce cœur qui t'aime encore
Alors que tu n'as plus de place pour lui
Il te désire, tu l'abandonnes
Je souhaite que tu souffres
Comme tu m'as fait souffrir
Et là, seulement, tu te diras
"Je n'aurais pas du m'approcher d'elle"

Mon cœur est plein d'amertume
Pourtant vous louez ma chance.
Ce que j'ai bâti repose sur du sable
Le soleil brûle en été
Les feuilles tombent en automne
Tandis que je poursuis mon chemin.

Si je racontais ma vie, un livre ne suffirait pas
Si je pleurais, je remplirais un fleuve
Et il n'y aurait pas assez d'une seule nuit
Je me souviens du passé
Et les larmes me viennent…



All comments from YouTube:

@bellagoldshtein3325

Какая музыкааааа..!!!
.🙏🙏🙏
Душа плачет...😢
Голос проникновенный, чудесный!!!
❤️❤️❤️❤️❤️
🙏🙏🙏
👏👏👏
С П А С И Б О
В А М ЗА ТО,
ЧТО ВЫ ЕСТЬ !!!
❤❤❤
Б Р А В О!!!
Б Р А В О !!!
Б Р А В О !!!
🌷🌷🌷🌷🌷🌟👏👏👏🙏🙏🙏

@qusaypress

تحية من العراق للفنانة الرائعة سعاد ماسي، وتحية للشعب الجزائري

@dayaninaarezki8765

Merci beaucoup pour le complément

@mari11626

تحية متبادلة ..شكرا

@hasnazaroual5041

حقا روعة تحية من المغرب للشعب الجزائري الحبيب

@magid157

من السعودية تحياتي الى سعاد🇸🇦❤️

@ramezashmawi2498

ده صوت لينقلك لعوالم اخري كم اعشق كل تفصيله ف هذه الاغنيه استمتعو لو بتفهمو
ينعل القلب اللي ما حبك

@gilbertbokobza5558

Merci Souad pour cette musique qui me rappelle mon enfance et mes parents...

@zianniamar9191

Voici la Traduction de la chanson
_____________________
Quand dorment la nuit et les étoiles
Il y a ton visage qui me hante
Quand le soleil se réveille, il me trouve là
Je l'ai devancé et devancé mon ombre
Il en est ainsi chaque jour

Je hais ce cœur qui t'aime encore
Alors que tu n'as plus de place pour lui
Il te désire, tu l'abandonnes
Je souhaite que tu souffres
Comme tu m'as fait souffrir
Et là, seulement, tu te diras
"Je n'aurais pas du m'approcher d'elle"

Mon cœur est plein d'amertume
Pourtant vous louez ma chance.
Ce que j'ai bâti repose sur du sable
Le soleil brûle en été
Les feuilles tombent en automne
Tandis que je poursuis mon chemin.

Si je racontais ma vie, un livre ne suffirait pas
Si je pleurais, je remplirais un fleuve
Et il n'y aurait pas assez d'une seule nuit
Je me souviens du passé
Et les larmes me viennent…

@gerarddugard6924

merci pour la traduction

More Comments